summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po
blob: a93bb2798c98e2362a5c631814e7de880371ce18 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
# Converted from Roundcube PHP localization files
# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
#
#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:22+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filters
msgid "Filters"
msgstr "篩選器"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:managefilters
msgid "Manage incoming mail filters"
msgstr "設定篩選器"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtername
msgid "Filter name"
msgstr "篩選器名稱"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:newfilter
msgid "New filter"
msgstr "建立新篩選器"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteradd
msgid "Add filter"
msgstr "增加篩選器"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdel
msgid "Delete filter"
msgstr "刪除篩選器"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:moveup
msgid "Move up"
msgstr "上移"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:movedown
msgid "Move down"
msgstr "下移"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterallof
msgid "matching all of the following rules"
msgstr "符合所有規則"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteranyof
msgid "matching any of the following rules"
msgstr "符合任一條規則"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterany
msgid "all messages"
msgstr "所有信件"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtercontains
msgid "contains"
msgstr "包含"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filternotcontains
msgid "not contains"
msgstr "不包含"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteris
msgid "is equal to"
msgstr "等於"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterisnot
msgid "is not equal to"
msgstr "不等於"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterexists
msgid "exists"
msgstr "存在"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filternotexists
msgid "not exists"
msgstr "不存在"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterunder
msgid "under"
msgstr "小於"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterover
msgid "over"
msgstr "大於"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:addrule
msgid "Add rule"
msgstr "新增規則"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:delrule
msgid "Delete rule"
msgstr "刪除規則"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagemoveto
msgid "Move message to"
msgstr "將信件移至"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messageredirect
msgid "Redirect message to"
msgstr "將信件轉寄至"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagereply
msgid "Reply with message"
msgstr "以下列內容回覆"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagedelete
msgid "Delete message"
msgstr "刪除信件"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagediscard
msgid "Discard with message"
msgstr "刪除信件並以下列內容回覆"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagesrules
msgid "For incoming mail:"
msgstr "對新收到的信件:"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagesactions
msgid "...execute the following actions:"
msgstr "執行下列動作:"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:add
msgid "Add"
msgstr "新增"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:del
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:sender
msgid "Sender"
msgstr "寄件者"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:recipient
msgid "Recipient"
msgstr "收件者"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationaddresses
msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
msgstr "其他收件者(用半形逗號隔開):"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationdays
msgid "How often send messages (in days):"
msgstr "多久回覆一次(單位:天):"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationreason
msgid "Message body (vacation reason):"
msgstr "信件內容(休假原因):"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:rulestop
msgid "Stop evaluating rules"
msgstr "停止評估規則"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterset
msgid "Filters set"
msgstr "篩選器集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetadd
msgid "Add filters set"
msgstr "加入篩選器集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetdel
msgid "Delete current filters set"
msgstr "刪除目前的篩選器集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetact
msgid "Activate current filters set"
msgstr "啟用目前的篩選器集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetdeact
msgid "Deactivate current filters set"
msgstr "停用目前的篩選器集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetget
msgid "filtersetget"
msgstr "以純文字下載篩選器集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdef
msgid "Filter definition"
msgstr "篩選器定義"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetname
msgid "Filters set name"
msgstr "篩選器集合名稱"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:newfilterset
msgid "New filters set"
msgstr "建立篩選器集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:active
msgid "active"
msgstr "啟用"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:none
msgid "none"
msgstr "無"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:fromset
msgid "from set"
msgstr "從集合"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:fromfile
msgid "from file"
msgstr "重檔案"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdisabled
msgid "Filter disabled"
msgstr "篩選器已停用"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterunknownerror
msgid "Unknown server error."
msgstr "未知的伺服器錯誤"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterconnerror
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "無法與伺服器連線"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdeleteerror
msgid "Unable to delete filter. Server error occured."
msgstr "無法刪除篩選器。發生伺服器錯誤"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdeleted
msgid "Filter deleted successfully."
msgstr "成功刪除篩選器"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterconfirmdelete
msgid "filterconfirmdelete"
msgstr "您確定要刪除選擇的篩選器嗎?"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersaved
msgid "Filter saved successfully."
msgstr "成功儲存篩選器。"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersaveerror
msgid "Unable to save filter. Server error occured."
msgstr "無法儲存篩選器。發生伺服器錯誤"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:ruledeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?"
msgstr "您確定要刪除選的規則嗎?"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:actiondeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected action?"
msgstr "您確定要刪除選擇的動作嗎?"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:forbiddenchars
msgid "Forbidden characters in field."
msgstr "內容包含禁用字元"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:cannotbeempty
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "內容不能為空白"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setactivateerror
msgid "Unable to activate selected filters set. Server error occured."
msgstr "無法啟用選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeactivateerror
msgid "Unable to deactivate selected filters set. Server error occured."
msgstr "無法停用選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleteerror
msgid "Unable to delete selected filters set. Server error occured."
msgstr "無法刪除選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setactivated
msgid "Filters set activated successfully."
msgstr "篩選器集合成功啟用"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeactivated
msgid "Filters set deactivated successfully."
msgstr "篩選器集合成功停用"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleted
msgid "Filters set deleted successfully."
msgstr "篩選器集合成功刪除"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected filters set?"
msgstr "你確定要刪除選擇的篩選器集合嗎?"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setcreateerror
msgid "Unable to create filters set. Server error occured."
msgstr "無法建立篩選器集合。 伺服器發生錯誤"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setcreated
msgid "Filters set created successfully."
msgstr "篩選器集合成功建立"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:emptyname
msgid "emptyname"
msgstr "無法建立篩選器集合。 集合名稱空白"

#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:nametoolong
msgid "Name too long."
msgstr "無法建立篩選器集合。 名稱太長"