# Converted from Roundcube PHP localization files # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:22+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: zh_TW\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filters msgid "Filters" msgstr "篩選器" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "設定篩選器" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "篩選器名稱" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "建立新篩選器" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "增加篩選器" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "刪除篩選器" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "上移" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "下移" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "符合所有規則" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "符合任一條規則" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "所有信件" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "包含" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "不包含" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "等於" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "不等於" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "存在" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "不存在" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterunder msgid "under" msgstr "小於" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterover msgid "over" msgstr "大於" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "新增規則" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "刪除規則" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "將信件移至" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "將信件轉寄至" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "以下列內容回覆" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "刪除信件" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "刪除信件並以下列內容回覆" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "對新收到的信件:" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "執行下列動作:" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:add msgid "Add" msgstr "新增" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:del msgid "Delete" msgstr "刪除" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:sender msgid "Sender" msgstr "寄件者" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "收件者" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" msgstr "其他收件者(用半形逗號隔開):" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationdays msgid "How often send messages (in days):" msgstr "多久回覆一次(單位:天):" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationreason msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "信件內容(休假原因):" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "停止評估規則" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterset msgid "Filters set" msgstr "篩選器集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetadd msgid "Add filters set" msgstr "加入篩選器集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetdel msgid "Delete current filters set" msgstr "刪除目前的篩選器集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetact msgid "Activate current filters set" msgstr "啟用目前的篩選器集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetdeact msgid "Deactivate current filters set" msgstr "停用目前的篩選器集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetget msgid "filtersetget" msgstr "以純文字下載篩選器集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdef msgid "Filter definition" msgstr "篩選器定義" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetname msgid "Filters set name" msgstr "篩選器集合名稱" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:newfilterset msgid "New filters set" msgstr "建立篩選器集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:active msgid "active" msgstr "啟用" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:none msgid "none" msgstr "無" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:fromset msgid "from set" msgstr "從集合" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:fromfile msgid "from file" msgstr "重檔案" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "篩選器已停用" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterunknownerror msgid "Unknown server error." msgstr "未知的伺服器錯誤" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterconnerror msgid "Unable to connect to server." msgstr "無法與伺服器連線" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdeleteerror msgid "Unable to delete filter. Server error occured." msgstr "無法刪除篩選器。發生伺服器錯誤" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdeleted msgid "Filter deleted successfully." msgstr "成功刪除篩選器" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterconfirmdelete msgid "filterconfirmdelete" msgstr "您確定要刪除選擇的篩選器嗎?" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersaved msgid "Filter saved successfully." msgstr "成功儲存篩選器。" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersaveerror msgid "Unable to save filter. Server error occured." msgstr "無法儲存篩選器。發生伺服器錯誤" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:ruledeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" msgstr "您確定要刪除選的規則嗎?" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:actiondeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" msgstr "您確定要刪除選擇的動作嗎?" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:forbiddenchars msgid "Forbidden characters in field." msgstr "內容包含禁用字元" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:cannotbeempty msgid "Field cannot be empty." msgstr "內容不能為空白" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setactivateerror msgid "Unable to activate selected filters set. Server error occured." msgstr "無法啟用選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeactivateerror msgid "Unable to deactivate selected filters set. Server error occured." msgstr "無法停用選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleteerror msgid "Unable to delete selected filters set. Server error occured." msgstr "無法刪除選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setactivated msgid "Filters set activated successfully." msgstr "篩選器集合成功啟用" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeactivated msgid "Filters set deactivated successfully." msgstr "篩選器集合成功停用" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleted msgid "Filters set deleted successfully." msgstr "篩選器集合成功刪除" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected filters set?" msgstr "你確定要刪除選擇的篩選器集合嗎?" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setcreateerror msgid "Unable to create filters set. Server error occured." msgstr "無法建立篩選器集合。 伺服器發生錯誤" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setcreated msgid "Filters set created successfully." msgstr "篩選器集合成功建立" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:emptyname msgid "emptyname" msgstr "無法建立篩選器集合。 集合名稱空白" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:nametoolong msgid "Name too long." msgstr "無法建立篩選器集合。 名稱太長"