blob: a3952d37395b3229280d657f71561ea16ccf5b03 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
|
# Converted from Roundcube PHP localization files
# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
#
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:22+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filters
msgid "Filters"
msgstr "Pravila"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:managefilters
msgid "Manage incoming mail filters"
msgstr "Uredi sporočilna pravila"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtername
msgid "Filter name"
msgstr "Ime pravila"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:newfilter
msgid "New filter"
msgstr "Novo pravilo"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteradd
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj pravilo"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdel
msgid "Delete filter"
msgstr "Izbriši pravilo"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:moveup
msgid "Move up"
msgstr "Pomakni se više"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:movedown
msgid "Move down"
msgstr "Pomakni se niže"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterallof
msgid "matching all of the following rules"
msgstr "izpolnjeni morajo biti vsi pogoji"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteranyof
msgid "matching any of the following rules"
msgstr "izpolnjen mora biti vsaj eden od navedenih pogojev"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterany
msgid "all messages"
msgstr "pogoj velja za vsa sporočila"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtercontains
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotcontains
msgid "not contains"
msgstr "ne vsebuje"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteris
msgid "is equal to"
msgstr "je enak/a"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterisnot
msgid "is not equal to"
msgstr "ni enak/a"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterexists
msgid "exists"
msgstr "obstaja"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotexists
msgid "not exists"
msgstr "ne obstaja"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterunder
msgid "under"
msgstr "pod"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterover
msgid "over"
msgstr "nad"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:addrule
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj pravilo"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:delrule
msgid "Delete rule"
msgstr "Izbriši pravilo"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagemoveto
msgid "Move message to"
msgstr "Premakni sporočilo v"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messageredirect
msgid "Redirect message to"
msgstr "Preusmeri sporočilo v"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagereply
msgid "Reply with message"
msgstr "Odgovori s sporočilom"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagedelete
msgid "Delete message"
msgstr "Izbriši sporočilo"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagediscard
msgid "Discard with message"
msgstr "Zavrži s sporočilom"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesrules
msgid "For incoming mail:"
msgstr "Določi pravila za dohodno pošto:"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesactions
msgid "...execute the following actions:"
msgstr "...izvrši naslednja dejanja:"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:add
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:del
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:sender
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Prejemnik"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationaddresses
msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
msgstr "Dodaten seznam naslovov prejemnikov (ločenih z vejico):"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationdays
msgid "How often send messages (in days):"
msgstr "Kako pogosto naj bodo sporočila poslana (v dnevih):"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationreason
msgid "Message body (vacation reason):"
msgstr "Vsebina sporočila (vzrok za odsotnost):"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:rulestop
msgid "Stop evaluating rules"
msgstr "Prekini z izvajanjem pravil"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterunknownerror
msgid "Unknown server error."
msgstr "Prišlo je do neznane napake."
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterconnerror
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Povezave s strežnikom (managesieve) ni bilo mogoče vzpostaviti"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdeleteerror
msgid "Unable to delete filter. Server error occured."
msgstr "Pravila ni bilo mogoče izbrisati. Prišlo je do napake."
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdeleted
msgid "Filter deleted successfully."
msgstr "Pravilo je bilo uspešno izbrisano."
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdeleteconfirm
msgid "Do you really want to delete selected filter?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano pravilo?"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtersaved
msgid "Filter saved successfully."
msgstr "Pravilo je bilo uspešno shranjeno"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtersaveerror
msgid "Unable to save filter. Server error occured."
msgstr "Pravilo ni bilo shranjeno. Prišlo je do napake."
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:ruledeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano pravilo?"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:actiondeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected action?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano dejanje?"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:forbiddenchars
msgid "Forbidden characters in field."
msgstr "V polju so neveljavni znaki"
#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:cannotbeempty
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "Polje ne sme biti prazno"
|