blob: 6af1c594dcae6c8bb89ffdd1dbd8cb6d2e74f89f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
|
# Converted from Roundcube PHP localization files
# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
#
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:22+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: sk_SK\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filters
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:managefilters
msgid "Manage incoming mail filters"
msgstr "Správa filtrov príchádzajúcej pošty"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtername
msgid "Filter name"
msgstr "Názov filtra"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilter
msgid "New filter"
msgstr "Nový filter"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteradd
msgid "Add filter"
msgstr "Pridaj filter"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdel
msgid "Delete filter"
msgstr "Zmaž filter"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:moveup
msgid "Move up"
msgstr "Presuň vyššie"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:movedown
msgid "Move down"
msgstr "Presuň nižšie"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterallof
msgid "matching all of the following rules"
msgstr "vyhovujúcu VŠETKÝM nasledujúcim pravidlám"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteranyof
msgid "matching any of the following rules"
msgstr "vyhovujúcu ĽUBOVOĽNÉMU z nasledujúcich pravidiel"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterany
msgid "all messages"
msgstr "všetky správy"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtercontains
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotcontains
msgid "not contains"
msgstr "neobsahuje"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteris
msgid "is equal to"
msgstr "je"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterisnot
msgid "is not equal to"
msgstr "nie je"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterexists
msgid "exists"
msgstr "existuje"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotexists
msgid "not exists"
msgstr "neexistuje"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunder
msgid "under"
msgstr "pod"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterover
msgid "over"
msgstr "nad"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:addrule
msgid "Add rule"
msgstr "Pridaj pravidlo"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:delrule
msgid "Delete rule"
msgstr "Zmaž pravidlo"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagemoveto
msgid "Move message to"
msgstr "Presuň správu do"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messageredirect
msgid "Redirect message to"
msgstr "Presmeruj správu na"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagereply
msgid "Reply with message"
msgstr "Pošli automatickú odpoveď"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagedelete
msgid "Delete message"
msgstr "Zmaž správu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagediscard
msgid "Discard with message"
msgstr "Zmaž a pošli správu na"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesrules
msgid "For incoming mail:"
msgstr "Pre prichádzajúcu poštu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesactions
msgid "...execute the following actions:"
msgstr "vykonaj nasledovné akcie"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:add
msgid "Add"
msgstr "Pridaj"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:del
msgid "Delete"
msgstr "Zmaž"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:sender
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Adresát"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationaddresses
msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
msgstr "Dodatoční príjemcovia správy (oddelení čiarkami):"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationdays
msgid "How often send messages (in days):"
msgstr "Počet dní medzi odoslaním správy:"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationreason
msgid "Message body (vacation reason):"
msgstr "Dôvod neprítomnosti:"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:rulestop
msgid "Stop evaluating rules"
msgstr "Koniec pravidiel"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterset
msgid "Filters set"
msgstr "Sada filtrov"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetadd
msgid "Add filters set"
msgstr "Pridaj sadu filtrov"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdel
msgid "Delete current filters set"
msgstr "Zmaž túto sadu filtrov"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetact
msgid "Activate current filters set"
msgstr "Aktivuj túto sadu filtrov"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdeact
msgid "Deactivate current filters set"
msgstr "Deaktivuj túto sadu filtrov"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetget
msgid "filtersetget"
msgstr "Stiahni definíciu filtrov v textovom súbore"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdef
msgid "Filter definition"
msgstr "Definícia filtra"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetname
msgid "Filters set name"
msgstr "Názov sady filtrov"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilterset
msgid "New filters set"
msgstr "Nová sada filtrov"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:active
msgid "active"
msgstr "aktívna"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:none
msgid "none"
msgstr "žiadne"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromset
msgid "from set"
msgstr "zo sady"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromfile
msgid "from file"
msgstr "zo súboru"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdisabled
msgid "Filter disabled"
msgstr "Filter zakázaný"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunknownerror
msgid "Unknown server error."
msgstr "Neznáma chyba serveru"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterconnerror
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k managesieve serveru"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteerror
msgid "Unable to delete filter. Server error occured."
msgstr "Nepodarilo sa zmazať filter, server ohlásil chybu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleted
msgid "Filter deleted successfully."
msgstr "Filter bol zmazaný"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaved
msgid "Filter saved successfully."
msgstr "Filter bol uložený"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaveerror
msgid "Unable to save filter. Server error occured."
msgstr "Nepodarilo sa uložiť filter, server ohlásil chybu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteconfirm
msgid "Do you really want to delete selected filter?"
msgstr "Naozaj si prajete zmazať tento filter?"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:ruledeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?"
msgstr "Naozaj si prajete zamzať toto pravidlo?"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:actiondeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected action?"
msgstr "Naozaj si prajete zmazať túto akciu?"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:forbiddenchars
msgid "Forbidden characters in field."
msgstr "Pole obsahuje nepovolené znaky"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:cannotbeempty
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "Pole nemôže byť prázdne"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivateerror
msgid "Unable to activate selected filters set. Server error occured."
msgstr "Nepodarilo sa aktivovať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivateerror
msgid "Unable to deactivate selected filters set. Server error occured."
msgstr "Nepodarilo sa deaktivovať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteerror
msgid "Unable to delete selected filters set. Server error occured."
msgstr "Nepodarilo sa zmazať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivated
msgid "Filters set activated successfully."
msgstr "Sada filtrov bola aktivovaná"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivated
msgid "Filters set deactivated successfully."
msgstr "Sada filtrov bola deaktivovaná"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleted
msgid "Filters set deleted successfully."
msgstr "Sada filtrov bola zmazaná"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected filters set?"
msgstr "Naozaj si prajete zmazať túto sadu filtrov?"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreateerror
msgid "Unable to create filters set. Server error occured."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sadu filtrov, server ohlásil chybu"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreated
msgid "Filters set created successfully."
msgstr "Sada filtrov bola vytvorená"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:emptyname
msgid "emptyname"
msgstr "Názov sady filtrov nemôže byť prázdny"
#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:nametoolong
msgid "Name too long."
msgstr "Názov sady filtrov je príliš dlhý"
|