summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po
blob: 1ac4598c468f170756901c9aecf361184001bac8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
# Converted from Roundcube PHP localization files
# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
#
#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filters
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:managefilters
msgid "Manage incoming mail filters"
msgstr "Gerenciar filtros de entrada de e-mail"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtername
msgid "Filter name"
msgstr "Nome do filtro"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:newfilter
msgid "New filter"
msgstr "Novo filtro"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filteradd
msgid "Add filter"
msgstr "Adicionar filtro"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdel
msgid "Delete filter"
msgstr "Excluir filtro"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:moveup
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:movedown
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterallof
msgid "matching all of the following rules"
msgstr "casando todas as seguintes regras"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filteranyof
msgid "matching any of the following rules"
msgstr "casando qualquer das seguintes regras"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterany
msgid "all messages"
msgstr "todas as mensagens"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtercontains
msgid "contains"
msgstr "contem"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filternotcontains
msgid "not contains"
msgstr "não contem"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filteris
msgid "is equal to"
msgstr "é igual a"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterisnot
msgid "is not equal to"
msgstr "não é igual a"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterexists
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filternotexists
msgid "not exists"
msgstr "não existe"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterunder
msgid "under"
msgstr "inferior a"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterover
msgid "over"
msgstr "superior a"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:addrule
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:delrule
msgid "Delete rule"
msgstr "Excluir regra"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagemoveto
msgid "Move message to"
msgstr "Mover mensagem para"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messageredirect
msgid "Redirect message to"
msgstr "Redirecionar mensagem para"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagereply
msgid "Reply with message"
msgstr "Responder com mensagem"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagedelete
msgid "Delete message"
msgstr "Excluir mensagem"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagediscard
msgid "Discard with message"
msgstr "Descartar com mensagem"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagesrules
msgid "For incoming mail:"
msgstr "Para e-mails recebidos:"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagesactions
msgid "...execute the following actions:"
msgstr "...execute as seguintes ações:"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:add
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:del
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:sender
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:vacationaddresses
msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
msgstr "Lista adicional de e-mails destinatários (separado por vírgula):"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:vacationdays
msgid "How often send messages (in days):"
msgstr "Enviar mensagens com que frequência (em dias):"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:vacationreason
msgid "Message body (vacation reason):"
msgstr "Corpo da mensagem (motivo de férias):"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:rulestop
msgid "Stop evaluating rules"
msgstr "Parar de avaliar regras"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterunknownerror
msgid "Unknown server error."
msgstr "Erro desconhecido de servidor"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterconnerror
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor managesieve"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdeleteerror
msgid "Unable to delete filter. Server error occured."
msgstr "Não foi possível excluir filtro. Occorreu um erro de servidor"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdeleted
msgid "Filter deleted successfully."
msgstr "Filtro excluído com sucesso"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdeleteconfirm
msgid "Do you really want to delete selected filter?"
msgstr "Deseja realmente excluir o filtro selecionado?"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtersaved
msgid "Filter saved successfully."
msgstr "Filtro gravado com sucesso"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtersaveerror
msgid "Unable to save filter. Server error occured."
msgstr "Não foi possível gravar filtro. Occoreu um erro de servidor."

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:ruledeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?"
msgstr "Deseja realmente excluir a regra selecionada?"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:actiondeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected action?"
msgstr "Deseja realmente excluir a ação selecionada?"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:forbiddenchars
msgid "Forbidden characters in field."
msgstr "Caracteres não permitidos no campo"

#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:cannotbeempty
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "Campo não pode ficar em branco"