summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/plugins/managesieve/pl.po
blob: b3fc84a958315b135745f6ee85ed409eee726aa9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
# Converted from Roundcube PHP localization files
# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
#
#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filters
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:managefilters
msgid "Manage incoming mail filters"
msgstr "Zarządzaj filtrami wiadomości przychodzących"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtername
msgid "Filter name"
msgstr "Nazwa filtru"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:newfilter
msgid "New filter"
msgstr "Nowy filtr"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filteradd
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filtr"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdel
msgid "Delete filter"
msgstr "Usuń filtr"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:enable
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Włącz/Wyłącz"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersets
msgid "Filter sets"
msgstr "Zbiory fitrów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterallof
msgid "matching all of the following rules"
msgstr "spełniających wszystkie poniższe kryteria"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filteranyof
msgid "matching any of the following rules"
msgstr "spełniających dowolne z poniższych kryteriów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterany
msgid "all messages"
msgstr "wszystkich"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtercontains
msgid "contains"
msgstr "zawiera"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotcontains
msgid "not contains"
msgstr "nie zawiera"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filteris
msgid "is equal to"
msgstr "jest równe"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterisnot
msgid "is not equal to"
msgstr "nie jest równe"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterexists
msgid "exists"
msgstr "istnieje"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotexists
msgid "not exists"
msgstr "nie istnieje"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtermatches
msgid "matches expression"
msgstr "pasuje do wyrażenia"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotmatches
msgid "not matches expression"
msgstr "nie pasuje do wyrażenia"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterregex
msgid "matches regular expression"
msgstr "pasuje do wyrażenia regularnego"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotregex
msgid "not matches regular expression"
msgstr "nie pasuje do wyrażenia regularnego"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterunder
msgid "under"
msgstr "poniżej"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterover
msgid "over"
msgstr "ponad"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:addrule
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj regułę"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:delrule
msgid "Delete rule"
msgstr "Usuń regułę"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagemoveto
msgid "Move message to"
msgstr "Przenieś wiadomość do"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messageredirect
msgid "Redirect message to"
msgstr "Przekaż wiadomość na konto"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagereply
msgid "Reply with message"
msgstr "Odpowiedz wiadomością o treści"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagecopyto
msgid "Copy message to"
msgstr "Skopiuj wiadomość do"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagesendcopy
msgid "Send message copy to"
msgstr "Wyślij kopię do"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagedelete
msgid "Delete message"
msgstr "Usuń wiadomość"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagediscard
msgid "Discard with message"
msgstr "Odrzuć z komunikatem"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagesrules
msgid "For incoming mail:"
msgstr "W stosunku do przychodzących wiadomości:"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagesactions
msgid "...execute the following actions:"
msgstr "...wykonaj następujące czynności:"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:add
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:del
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:sender
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Odbiorca"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:rulestop
msgid "Stop evaluating rules"
msgstr "Przerwij przetwarzanie reguł"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationdays
msgid "How often send messages (in days):"
msgstr "Częstotliwość wysyłania wiadomości (w dniach):"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationaddresses
msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
msgstr "Lista dodatkowych adresów odbiorców (oddzielonych przecinkami):"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationreason
msgid "Message body (vacation reason):"
msgstr "Treść (przyczyna nieobecności):"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationsubject
msgid "Message subject:"
msgstr "Temat wiadomości:"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterset
msgid "Filters set"
msgstr "Zbiór filtrów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetadd
msgid "Add filters set"
msgstr "Dodaj zbiór filtrów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetdel
msgid "Delete current filters set"
msgstr "Usuń bieżący zbiór filtrów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetact
msgid "Activate current filters set"
msgstr "Aktywuj bieżący zbiór filtrów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetdeact
msgid "Deactivate current filters set"
msgstr "Deaktywuj bieżący zbiór filtrów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdef
msgid "Filter definition"
msgstr "Definicja filtra"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetname
msgid "Filters set name"
msgstr "Nazwa zbioru"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:newfilterset
msgid "New filters set"
msgstr "Nowy zbiór filtrów"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:active
msgid "active"
msgstr "aktywny"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:none
msgid "none"
msgstr "brak"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:fromset
msgid "from set"
msgstr "ze zbioru"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:fromfile
msgid "from file"
msgstr "z pliku"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdisabled
msgid "Filter disabled"
msgstr "Filtr wyłączony"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countisgreaterthan
msgid "count is greater than"
msgstr "ilość jest większa od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countisgreaterthanequal
msgid "count is greater than or equal to"
msgstr "ilość jest równa lub większa od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countislessthan
msgid "count is less than"
msgstr "ilość jest mniejsza od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countislessthanequal
msgid "count is less than or equal to"
msgstr "ilość jest równa lub mniejsza od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countequals
msgid "count is equal to"
msgstr "ilość jest równa"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countnotequals
msgid "count does not equal"
msgstr "ilość jest różna od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueisgreaterthan
msgid "value is greater than"
msgstr "wartość jest większa od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueisgreaterthanequal
msgid "value is greater than or equal to"
msgstr "wartość jest równa lub większa od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueislessthan
msgid "value is less than"
msgstr "wartość jest mniejsza od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueislessthanequal
msgid "value is less than or equal to"
msgstr "wartość jest równa lub mniejsza od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueequals
msgid "value is equal to"
msgstr "wartość jest równa"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valuenotequals
msgid "value does not equal"
msgstr "wartość jest różna od"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setflags
msgid "Set flags to the message"
msgstr "Ustaw flagi wiadomości"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:addflags
msgid "Add flags to the message"
msgstr "Dodaj flagi do wiadomości"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:removeflags
msgid "Remove flags from the message"
msgstr "Usuń flagi wiadomości"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagread
msgid "Read"
msgstr "Przeczytana"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięta"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flaganswered
msgid "Answered"
msgstr "Z odpowiedzią"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagflagged
msgid "Flagged"
msgstr "Oflagowana"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagdraft
msgid "Draft"
msgstr "Szkic"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtercreate
msgid "Create filter"
msgstr "Utwóż filtr"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:usedata
msgid "Use following data in the filter:"
msgstr "Użyj następujących danych do utworzenia filtra:"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:nextstep
msgid "Next Step"
msgstr "Następny krok"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:...
msgid "..."
msgstr "..."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:advancedopts
msgid "Advanced options"
msgstr "Zaawansowane opcje"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:body
msgid "Body"
msgstr "Treść"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:address
msgid "address"
msgstr "adres"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:envelope
msgid "envelope"
msgstr "koperta (envelope)"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:modifier
msgid "modifier:"
msgstr "modyfikator:"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:text
msgid "text"
msgstr "tekst"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:undecoded
msgid "undecoded (raw)"
msgstr "nie (raw)"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:contenttype
msgid "content type"
msgstr "typ części (content type)"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:modtype
msgid "type:"
msgstr "typ:"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:allparts
msgid "all"
msgstr "wszystkie"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:domain
msgid "domain"
msgstr "domena"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:localpart
msgid "local part"
msgstr "część lokalna"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:user
msgid "user"
msgstr "użytkownik"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:detail
msgid "detail"
msgstr "detal"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:comparator
msgid "comparator:"
msgstr "komparator:"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:default
msgid "default"
msgstr "domyślny"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:octet
msgid "strict (octet)"
msgstr "dokładny (octet)"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:asciicasemap
msgid "case insensitive (ascii-casemap)"
msgstr "nierozróżniający wielkości liter (ascii-casemap)"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:asciinumeric
msgid "numeric (ascii-numeric)"
msgstr "numeryczny (ascii-numeric)"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterunknownerror
msgid "Unknown server error."
msgstr "Nieznany błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterconnerror
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdeleteerror
msgid "Unable to delete filter. Server error occured."
msgstr "Nie można usunąć filtra. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdeleted
msgid "Filter deleted successfully."
msgstr "Filtr został usunięty pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdeleteconfirm
msgid "Do you really want to delete selected filter?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany filtr?"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersaved
msgid "Filter saved successfully."
msgstr "Filtr został zapisany pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersaveerror
msgid "Unable to save filter. Server error occured."
msgstr "Nie można zapisać filtra. Wystąpił błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:ruledeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną regułę?"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:actiondeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected action?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną akcję?"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:forbiddenchars
msgid "Forbidden characters in field."
msgstr "Pole zawiera niedozwolone znaki."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:cannotbeempty
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "Pole nie może być puste."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setactivateerror
msgid "Unable to activate selected filters set. Server error occured."
msgstr "Nie można aktywować wybranego zbioru filtrów. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeactivateerror
msgid "Unable to deactivate selected filters set. Server error occured."
msgstr "Nie można deaktywować wybranego zbioru filtrów. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeleteerror
msgid "Unable to delete selected filters set. Server error occured."
msgstr "Nie można usunąć wybranego zbioru filtrów. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setactivated
msgid "Filters set activated successfully."
msgstr "Zbiór filtrów został aktywowany pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeactivated
msgid "Filters set deactivated successfully."
msgstr "Zbiór filtrów został deaktywowany pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeleted
msgid "Filters set deleted successfully."
msgstr "Zbiór filtrów został usunięty pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected filters set?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany zbiór filtrów?"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setcreateerror
msgid "Unable to create filters set. Server error occured."
msgstr "Nie można utworzyć zbioru filtrów. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setcreated
msgid "Filters set created successfully."
msgstr "Zbiór filtrów został utworzony pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:nodata
msgid "At least one position must be selected!"
msgstr "Należy wybrać co najmniej jedną pozycję!"

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:ruleexist
msgid "Filter with specified name already exists."
msgstr "Filtr o podanej nazwie już istnieje."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:activateerror
msgid "Unable to enable selected filter(s). Server error occured."
msgstr "Nie można włączyć wybranych filtrów. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:deactivateerror
msgid "Unable to disable selected filter(s). Server error occured."
msgstr "Nie można wyłączyć wybranych filtrów. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:activated
msgid "Filter(s) disabled successfully."
msgstr "Filtr(y) wyłączono pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:deactivated
msgid "Filter(s) enabled successfully."
msgstr "Filtr(y) włączono pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:moved
msgid "Filter moved successfully."
msgstr "Filter został przeniesiony pomyślnie."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:moveerror
msgid "Unable to move selected filter. Server error occured."
msgstr "Nie można przenieść wybranego filtra. Błąd serwera."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:nametoolong
msgid "Name too long."
msgstr "Zbyt długa nazwa."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:namereserved
msgid "Reserved name."
msgstr "Nazwa zarezerwowana."

#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setexist
msgid "Set already exists."
msgstr "Zbiór już istnieje."