summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorthomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c>2012-02-29 17:33:26 +0000
committerthomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c>2012-02-29 17:33:26 +0000
commit1b6f94c6d501ff0ac13785c4ece90252fe256d7d (patch)
treebbd8a624942494957045368562d2d9deaf0851e5 /translations
parent44f2e7b7463e510984dcf7ed43a47bef2f040212 (diff)
Renamed translation files to match the launchpad guidelines
git-svn-id: https://svn.roundcube.net/trunk@5934 208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/labels/am.po971
-rw-r--r--translations/labels/bs.po (renamed from translations/labels/bs_BA.po)12
-rw-r--r--translations/labels/ca.po (renamed from translations/labels/ca_ES.po)12
-rw-r--r--translations/labels/cy.po (renamed from translations/labels/cy_GB.po)12
-rw-r--r--translations/labels/cz.po (renamed from translations/labels/cs_CZ.po)12
-rw-r--r--translations/labels/da.po (renamed from translations/labels/da_DK.po)12
-rw-r--r--translations/labels/el.po (renamed from translations/labels/el_GR.po)12
-rw-r--r--translations/labels/et.po (renamed from translations/labels/et_EE.po)56
-rw-r--r--translations/labels/eu.po (renamed from translations/labels/eu_ES.po)12
-rw-r--r--translations/labels/ga.po (renamed from translations/labels/ga_IE.po)12
-rw-r--r--translations/labels/ge.po1427
-rw-r--r--translations/labels/gl.po (renamed from translations/labels/gl_ES.po)12
-rw-r--r--translations/labels/he.po (renamed from translations/labels/he_IL.po)12
-rw-r--r--translations/labels/hi.po (renamed from translations/labels/hi_IN.po)109
-rw-r--r--translations/labels/ja.po (renamed from translations/labels/ja_JP.po)12
-rw-r--r--translations/labels/km.po1493
-rw-r--r--translations/labels/ko.po (renamed from translations/labels/ko_KR.po)12
-rw-r--r--translations/labels/mr.po (renamed from translations/labels/mr_IN.po)12
-rw-r--r--translations/labels/ms.po (renamed from translations/labels/ms_MY.po)14
-rw-r--r--translations/labels/si.po (renamed from translations/labels/si_LK.po)12
-rw-r--r--translations/labels/sl.po (renamed from translations/labels/sl_SI.po)12
-rw-r--r--translations/labels/sq.po (renamed from translations/labels/sq_AL.po)12
-rw-r--r--translations/labels/sr.po (renamed from translations/labels/sr_CS.po)12
-rw-r--r--translations/labels/uk.po (renamed from translations/labels/uk_UA.po)12
-rw-r--r--translations/labels/vi.po545
25 files changed, 4704 insertions, 127 deletions
diff --git a/translations/labels/am.po b/translations/labels/am.po
new file mode 100644
index 000000000..8216254ac
--- /dev/null
+++ b/translations/labels/am.po
@@ -0,0 +1,971 @@
+# Converted from Roundcube PHP localization files
+# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
+#
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
+"Language: am\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:welcome
+msgid "Welcome to $product"
+msgstr "Բարի գալուստ $product"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:username
+msgid "Username"
+msgstr "Օգտվող"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:password
+msgid "Password"
+msgstr "Գաղտնաբառ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:server
+msgid "Server"
+msgstr "Սերվեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:login
+msgid "Login"
+msgstr "Մուտք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:logout
+msgid "Logout"
+msgstr "Ելք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mail
+msgid "Mail"
+msgstr "Էլ–փոստ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:settings
+msgid "Settings"
+msgstr "Նախասիրություններ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addressbook
+msgid "Address Book"
+msgstr "Հասցեներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:inbox
+msgid "Inbox"
+msgstr "Փոստարկղ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:drafts
+msgid "Drafts"
+msgstr "Սևագրեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sent
+msgid "Sent"
+msgstr "Ուղարկված"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:trash
+msgid "Trash"
+msgstr "Աղբարկղ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:junk
+msgid "Junk"
+msgstr "Թափոն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:subject
+msgid "Subject"
+msgstr "Վերնագիր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:from
+msgid "From"
+msgstr "Ուղարկող"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:to
+msgid "To"
+msgstr "Ստացող"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:cc
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:bcc
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:replyto
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Reply-To"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:date
+msgid "Date"
+msgstr "Ամսաթիվ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:size
+msgid "Size"
+msgstr "Չափ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:priority
+msgid "Priority"
+msgstr "Առավելություն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:organization
+msgid "Organization"
+msgstr "Կազմակերպություն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mailboxlist
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:folders
+msgid "Folders"
+msgstr "Դարակներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagesfromto
+msgid "Messages $from to $to of $count"
+msgstr "Նամակներ $from–ից $to–ը եղած $count–ից"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagenrof
+msgid "Message $nr of $count"
+msgstr "Նամակ $nr եղած $count–ից"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:copy
+msgid "Copy"
+msgstr "Cc"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:moveto
+msgid "Move to..."
+msgstr "Տեղափոխել..."
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:download
+msgid "Download"
+msgstr "Քաշել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:filename
+msgid "File name"
+msgstr "Ֆայլի անուն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:filesize
+msgid "File size"
+msgstr "Ֆայլի չափ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addtoaddressbook
+msgid "Add to address book"
+msgstr "Հիշել հասցեն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sun
+msgid "Sun"
+msgstr "Կիր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mon
+msgid "Mon"
+msgstr "Երկ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:tue
+msgid "Tue"
+msgstr "Երք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:wed
+msgid "Wed"
+msgstr "Չրք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:thu
+msgid "Thu"
+msgstr "Հնգ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:fri
+msgid "Fri"
+msgstr "Ուրբ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sat
+msgid "Sat"
+msgstr "Շբթ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sunday
+msgid "Sunday"
+msgstr "Կիրակի"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:monday
+msgid "Monday"
+msgstr "Երկուշաբթի"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:tuesday
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Երեքշաբթի"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:wednesday
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Չորեքշաբթի"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:thursday
+msgid "Thursday"
+msgstr "Հինգշաբթի"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:friday
+msgid "Friday"
+msgstr "Ուրբաթ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:saturday
+msgid "Saturday"
+msgstr "Շաբաթ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:jan
+msgid "Jan"
+msgstr "Հնվ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:feb
+msgid "Feb"
+msgstr "Փետ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mar
+msgid "Mar"
+msgstr "Մար"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:apr
+msgid "Apr"
+msgstr "Ապր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:may
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longmay
+msgid "May"
+msgstr "Մայիս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:jun
+msgid "Jun"
+msgstr "Հուս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:jul
+msgid "Jul"
+msgstr "Հուլ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:aug
+msgid "Aug"
+msgstr "Օգս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sep
+msgid "Sep"
+msgstr "Սեպ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:oct
+msgid "Oct"
+msgstr "Հոկ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nov
+msgid "Nov"
+msgstr "Նոյ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:dec
+msgid "Dec"
+msgstr "Դեկ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longjan
+msgid "January"
+msgstr "Հունվար"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longfeb
+msgid "February"
+msgstr "Փետրվար"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longmar
+msgid "March"
+msgstr "Մարտ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longapr
+msgid "April"
+msgstr "Ապրիլ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longjun
+msgid "June"
+msgstr "Հունիս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longjul
+msgid "July"
+msgstr "Հուլիս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longaug
+msgid "August"
+msgstr "Օգոստոս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longsep
+msgid "September"
+msgstr "Սեպտեմբեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longoct
+msgid "October"
+msgstr "Հոկտեմբեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longnov
+msgid "November"
+msgstr "Նոյեմբեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longdec
+msgid "December"
+msgstr "Դեկտեմբեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:today
+msgid "Today"
+msgstr "Այսօր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:checkmail
+msgid "Check for new messages"
+msgstr "Ստուգել նոր նամակները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Գրել նամակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:writenewmessage
+msgid "Create a new message"
+msgstr "Նոր նամակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:replytomessage
+msgid "Reply to sender"
+msgstr "Պատասխանել նամակին"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:replytoallmessage
+msgid "Reply to list or to sender and all recipients"
+msgstr "Պատասխանել բոլորին"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:forwardmessage
+msgid "Forward the message"
+msgstr "Փոխանցել նամակը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:deletemessage
+msgid "Delete message"
+msgstr "Ջնջել նամակը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:movemessagetotrash
+msgid "Move message to trash"
+msgstr "Գցել աղբարկղը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:printmessage
+msgid "Print this message"
+msgstr "Տպել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:previousmessage
+msgid "Show previous message"
+msgstr "Ցուցադրել նախորդ նամակը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:firstmessage
+msgid "Show first message"
+msgstr "Ցուցադրել առաջին նամակը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nextmessage
+msgid "Show next message"
+msgstr "Ցուցադրել հաջորդ նամակը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:lastmessage
+msgid "Show last message"
+msgstr "Ցուցադրել վերջին նամակը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:backtolist
+msgid "Back to message list"
+msgstr "Վերադառնալ նամակների ցուցակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:viewsource
+msgid "Show source"
+msgstr "Ցուցադրել նամակի կոդը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markmessages
+msgid "Mark messages"
+msgstr "Նշել նամակները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markread
+msgid "As read"
+msgstr "որպես կարդացած"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markunread
+msgid "As unread"
+msgstr "որպես չկարդացած"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markflagged
+msgid "As flagged"
+msgstr "որպես նշված"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markunflagged
+msgid "As unflagged"
+msgstr "որպես չնշված"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:select
+msgid "Select"
+msgstr "Նշել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:all
+msgid "All"
+msgstr "Բոլորը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:none
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nonesort
+msgid "None"
+msgstr "Չնշել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unread
+msgid "Unread"
+msgstr "Չկարդացածը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:flagged
+msgid "Flagged"
+msgstr "Նշված"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unanswered
+msgid "Unanswered"
+msgstr "Անպատասխան"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:filter
+msgid "Filter"
+msgstr "Զտիչ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:compact
+msgid "Compact"
+msgstr "Սեղմել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:empty
+msgid "Empty"
+msgstr "Դատարկել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:quota
+msgid "Disk usage"
+msgstr "Դիսկային տարածք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unknown
+msgid "unknown"
+msgstr "անհայտ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unlimited
+msgid "unlimited"
+msgstr "անսահմանափակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:quicksearch
+msgid "Quick search"
+msgstr "Արագ որոնում"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:resetsearch
+msgid "Reset search"
+msgstr "Վերսկսել որոնումը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:openinextwin
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Բացել նոր պատուհանում"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:savemessage
+msgid "Save as draft"
+msgstr "Հիշել որպես սևագիր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sendmessage
+msgid "Send message"
+msgstr "Ուղարկել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addattachment
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Կցել ֆայլ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:charset
+msgid "Charset"
+msgstr "Տառաշար"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:editortype
+msgid "Editor type"
+msgstr "Խմբագրի տիպը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:returnreceipt
+msgid "Return receipt"
+msgstr "Ստացման հավաստագիր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:checkspelling
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Ստուգել ուղագրությունը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:resumeediting
+msgid "Resume editing"
+msgstr "Շարունակել խմբագրումը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:revertto
+msgid "Revert to"
+msgstr "Վերականգնել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:attachments
+msgid "Attachments"
+msgstr "Կցումներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:upload
+msgid "Upload"
+msgstr "Բեռնել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:close
+msgid "Close"
+msgstr "Փակել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:low
+msgid "Low"
+msgstr "Ցածր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:lowest
+msgid "Lowest"
+msgstr "Նվազագույն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Նորմալ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:high
+msgid "High"
+msgstr "Կարևոր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:highest
+msgid "Highest"
+msgstr "Կարևորագույն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nosubject
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(առանց վերնագրի)"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:showimages
+msgid "Display images"
+msgstr "Ցուցադրել նկարները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:alwaysshow
+msgid "Always show images from $sender"
+msgstr "Միշտ ցուցադրել պատկերները $sender–ից"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmltoggle
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:plaintoggle
+msgid "Plain text"
+msgstr "Պարզ տեքստ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:savesentmessagein
+msgid "Save sent message in"
+msgstr "Գրանցել ուղարկված նամակը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:dontsave
+msgid "don't save"
+msgstr "Չ՛գրանցել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:maxuploadsize
+msgid "Maximum allowed file size is $size"
+msgstr "Առավելագույն թույլատրելի ֆայլի չափը $size "
+"է"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addcc
+msgid "Add Cc"
+msgstr "Ավելացնել Cc"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addbcc
+msgid "Add Bcc"
+msgstr "Ավելացնել Bcc"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addreplyto
+msgid "Add Reply-To"
+msgstr "Ավելացնել Reply-To"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mdnrequest
+msgid "The sender of this message has asked to be notified when you read this "
+"message. Do you wish to notify the sender?"
+msgstr "Նամակի հեղինակը խնդրել է նամակը "
+"կարդալուն պես տեղեկացնել իրեն։ "
+"Ցանկանում էք Տեղեկացնե՞լ։"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:receiptread
+msgid "Return Receipt (read)"
+msgstr "Նամակի ընթերցման ծանուցագիր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:yourmessage
+msgid "This is a Return Receipt for your message"
+msgstr "Սա Ձեր նամակի ընթերցման ծանուցագիրն է"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:receiptnote
+msgid "Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the "
+"recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or "
+"understood the message contents."
+msgstr "Նշում՝ Այս ծանուցագիրը ընդամենը "
+"տեղեկացնում է, որ նամակը ցուցադրվել է "
+"հասցեատիրոջ համակարչով։ Չկա որևիցե "
+"երաշխիք, որ հասցեատերը իսկապես կարդացել "
+"է նամակը։"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Մականուն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:firstname
+msgid "First Name"
+msgstr "Անուն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:surname
+msgid "Last Name"
+msgstr "Ազգանուն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:email
+msgid "Email"
+msgstr "Էկ–փոստ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addcontact
+msgid "Add new contact"
+msgstr "Գրանցել նշած հասցեն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:editcontact
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Խմբագրել հասցեն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:edit
+msgid "Edit"
+msgstr "Խմբագրել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Թարգել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:save
+msgid "Save"
+msgstr "Հիշել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Ջնջել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:newcontact
+msgid "Create new contact card"
+msgstr "Ստեղծել նոր հասցեքարտ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:deletecontact
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "Ջնջել նշած նամակները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:composeto
+msgid "Compose mail to"
+msgstr "Գրել նամակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:contactsfromto
+msgid "Contacts $from to $to of $count"
+msgstr "Հասցեներ $from–ից $to–ը եղած $count–ից"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:print
+msgid "Print"
+msgstr "Տպել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:export
+msgid "Export"
+msgstr "Արտահանել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:exportvcards
+msgid "Export contacts in vCard format"
+msgstr "Արտահանել հասցեները vCard չափաձևով"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:previouspage
+msgid "Show previous page"
+msgstr "Ցուցադրել նախորդ էջը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:firstpage
+msgid "Show first page"
+msgstr "Ցուցադրել առաջին էջը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nextpage
+msgid "Show next page"
+msgstr "Ցուցադրել հաջորդ էջը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:lastpage
+msgid "Show last page"
+msgstr "Ցուցադրել վերջին էջը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:groups
+msgid "Groups"
+msgstr "Խմբեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:personaladrbook
+msgid "Personal Addresses"
+msgstr "Անձնական հասցեներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:import
+msgid "Import"
+msgstr "Ներկրել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importcontacts
+msgid "Import contacts"
+msgstr "Ներկրել հասցեներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importfromfile
+msgid "Import from file:"
+msgstr "Ներկրել ֆայլից"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importreplace
+msgid "Replace the entire address book"
+msgstr "Փոխել ողջ հասցեագիրքը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importtext
+msgid "You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently "
+"support importing addresses from the <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> data format."
+msgstr "Դուք կարող եք ներկրել նոր հասցեներ առկա "
+"հասցեագրքից։ Համակարգը ընդունում է "
+"հասցեների ներկրումը <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> չափաձևով։"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:done
+msgid "Done"
+msgstr "Ավարտված է"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:settingsfor
+msgid "Settings for"
+msgstr "Նախասիրություններ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:preferences
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ընդհանուր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:userpreferences
+msgid "User preferences"
+msgstr "Օգտվողի նախասիրություններ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:editpreferences
+msgid "Edit user preferences"
+msgstr "Խմբագրել օգտվողի նախասիրությունները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:identities
+msgid "Identities"
+msgstr "Անձիք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:manageidentities
+msgid "Manage identities for this account"
+msgstr "Կարգավորել անձանց"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:newidentity
+msgid "New identity"
+msgstr "Նոր անձ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:newitem
+msgid "New item"
+msgstr "Նոր իր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:edititem
+msgid "Edit item"
+msgstr "Խմբագրել իրը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:preferhtml
+msgid "Display HTML"
+msgstr "Գերադասել HTML"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmlmessage
+msgid "HTML Message"
+msgstr "HTML նամակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:prettydate
+msgid "Pretty dates"
+msgstr "Պարզ ամսաթվեր"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:setdefault
+msgid "Set default"
+msgstr "Հիմնական"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:autodetect
+msgid "Auto"
+msgstr "Ավտո"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:language
+msgid "Language"
+msgstr "Լեզու"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:timezone
+msgid "Time zone"
+msgstr "Ժամային գոտի"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:pagesize
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Տողեր առ էջ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:signature
+msgid "Signature"
+msgstr "Ստորագրություն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:dstactive
+msgid "Daylight saving time"
+msgstr "Ամառային ժամանակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmleditor
+msgid "Compose HTML messages"
+msgstr "Ստեղծել HTML նամակներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmlsignature
+msgid "HTML signature"
+msgstr "HTML ստորագրություն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:previewpane
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "Ցուցադրել պատուհանը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:skin
+msgid "Interface skin"
+msgstr "Տեսքի տարբերակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:logoutclear
+msgid "Clear Trash on logout"
+msgstr "Դուրս գալուց դատարկել աղբարկղը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:logoutcompact
+msgid "Compact Inbox on logout"
+msgstr "Դուրս գալուց կարգի բերել փոստարկղը"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:uisettings
+msgid "User Interface"
+msgstr "Տեսք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:serversettings
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Սերվերի կարգավորումներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mailboxview
+msgid "Mailbox View"
+msgstr "Փոստարկղի տեսք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mdnrequests
+msgid "On request for return receipt"
+msgstr "Տեղեկացումներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:askuser
+msgid "ask me"
+msgstr "Հարցնել օգտվողին"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:autosend
+msgid "send receipt"
+msgstr "ուղարկել ավտոմատ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:ignore
+msgid "ignore"
+msgstr "անտեսել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:readwhendeleted
+msgid "Mark the message as read on delete"
+msgstr "Ջնջելուց նշել նամակը որպես կարդացած"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:flagfordeletion
+msgid "Flag the message for deletion instead of delete"
+msgstr "Ջնջելու փոխարեն նշել որպես ենթակա ջնջման"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:skipdeleted
+msgid "Do not show deleted messages"
+msgstr "Ցույց չ՛տալ ջնջված նամակները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:showremoteimages
+msgid "Display remote inline images"
+msgstr "Ցույց տալ հեռակա պատկերները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:fromknownsenders
+msgid "from known senders"
+msgstr "հայտնի հասցեատերերից"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:always
+msgid "always"
+msgstr "միշտ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:showinlineimages
+msgid "Display attached images below the message"
+msgstr "Ցուցադրել կցված պատկերները "
+"հաղորդագրության տակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:autosavedraft
+msgid "Automatically save draft"
+msgstr "Սևագրի ավտոմատ գրանցում"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:everynminutes
+msgid "every $n minute(s)"
+msgstr "ամեն $n րոպեն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:keepalive
+msgid "Check for new messages on"
+msgstr "Ստուգել նոր նամակները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:never
+msgid "never"
+msgstr "երբեք"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagesdisplaying
+msgid "Displaying Messages"
+msgstr "նամակները ցուցադրելիս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagescomposition
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "նամակ գրելիս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mimeparamfolding
+msgid "Attachment names"
+msgstr "Կցորդների անուններ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:2231folding
+msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)"
+msgstr "Կատարյալ RFC 2231 (Thunderbird)"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:miscfolding
+msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
+msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:2047folding
+msgid "Full RFC 2047 (other)"
+msgstr "Կատարյալ RFC 2047 (այլ)"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:advancedoptions
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Հավելյալ կարգավորումներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:focusonnewmessage
+msgid "Focus browser window on new message"
+msgstr "Առաջ բերել պատուհանը նոր նամակ ստանալիս"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:checkallfolders
+msgid "Check all folders for new messages"
+msgstr "Ստուգել բոլոր դարակները նոր նամակների "
+"համար"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:folder
+msgid "Folder"
+msgstr "Դարակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:foldername
+msgid "Folder name"
+msgstr "Դարակի անուն"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:subscribed
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Բաժանորդագրված"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagecount
+msgid "Messages"
+msgstr "Նամակներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:create
+msgid "Create"
+msgstr "Ստեղծել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:createfolder
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Բացել նոր դարակ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:managefolders
+msgid "Manage folders"
+msgstr "Կարգավորել դարակները"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:specialfolders
+msgid "Special Folders"
+msgstr "Հատուկ դարակներ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sortby
+msgid "Sort by"
+msgstr "Դասավորել"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sortasc
+msgid "Sort ascending"
+msgstr "ըստ աճման"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sortdesc
+msgid "Sort descending"
+msgstr "ըստ նվազման"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:B
+msgid "B"
+msgstr "Բ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:KB
+msgid "KB"
+msgstr "ԿԲ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:MB
+msgid "MB"
+msgstr "ՄԲ"
+
+#: program/localization/hy_AM/labels.inc:GB
+msgid "GB"
+msgstr "ԳԲ"
diff --git a/translations/labels/bs_BA.po b/translations/labels/bs.po
index 888236bad..be0eadc5c 100644
--- a/translations/labels/bs_BA.po
+++ b/translations/labels/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: bs\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: program/localization/bs_BA/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#: program/localization/bs_BA/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "danas"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Provjera novih poruka"
+#: program/localization/bs_BA/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Nova poruka"
+
#: program/localization/bs_BA/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Nova poruka"
@@ -565,10 +569,6 @@ msgstr "Otvori u novom prozoru"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Snimi (.eml)"
-#: program/localization/bs_BA/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Nova poruka"
-
#: program/localization/bs_BA/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Uredi kao novo"
diff --git a/translations/labels/ca_ES.po b/translations/labels/ca.po
index 295661bdc..23755b709 100644
--- a/translations/labels/ca_ES.po
+++ b/translations/labels/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: ca\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
#: program/localization/ca_ES/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organització"
#: program/localization/ca_ES/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Avui"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Recupera missatges nous"
+#: program/localization/ca_ES/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Escriu un missatge"
+
#: program/localization/ca_ES/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Crea nou missatge"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Obre a una nova finestra"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Descarrega (.eml)"
-#: program/localization/ca_ES/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Escriu un missatge"
-
#: program/localization/ca_ES/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Edita com a nou"
diff --git a/translations/labels/cy_GB.po b/translations/labels/cy.po
index 5adf8e0ab..e3c63cc14 100644
--- a/translations/labels/cy_GB.po
+++ b/translations/labels/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: cy\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Blaenoriaeth"
#: program/localization/cy_GB/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Enw'r Sefydliad"
#: program/localization/cy_GB/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Heddiw"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Edrych am negeseuon newydd"
+#: program/localization/cy_GB/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Ysgrifennu neges"
+
#: program/localization/cy_GB/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Creu neges newydd"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Agor mewn ffenest newydd"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Llwytho lawr (.eml)"
-#: program/localization/cy_GB/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Ysgrifennu neges"
-
#: program/localization/cy_GB/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Golygu fel neges newydd"
diff --git a/translations/labels/cs_CZ.po b/translations/labels/cz.po
index d07281325..37c071cf9 100644
--- a/translations/labels/cs_CZ.po
+++ b/translations/labels/cz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: cz\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Dnes"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Zkontrolovat nové zprávy"
+#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Napsat zprávu"
+
#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Vytvořit novou zprávu"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Otevřít v novém okně"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Stáhnout (.eml)"
-#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Napsat zprávu"
-
#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Upravit jako novou"
diff --git a/translations/labels/da_DK.po b/translations/labels/da.po
index 063371e79..647c700c2 100644
--- a/translations/labels/da_DK.po
+++ b/translations/labels/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: da\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: program/localization/da_DK/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Firma"
#: program/localization/da_DK/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "I dag"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Se efter nye beskeder"
+#: program/localization/da_DK/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Forfat en besked"
+
#: program/localization/da_DK/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Skriv en ny besked"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Åbn i nyt vindue"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Download (.eml)"
-#: program/localization/da_DK/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Forfat en besked"
-
#: program/localization/da_DK/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Redigér som ny"
diff --git a/translations/labels/el_GR.po b/translations/labels/el.po
index e051db262..2b2783e58 100644
--- a/translations/labels/el_GR.po
+++ b/translations/labels/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: el\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Πρoτεραιότητα"
#: program/localization/el_GR/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"
#: program/localization/el_GR/labels.inc:mailboxlist
@@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "Σήμερα"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"
+#: program/localization/el_GR/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Συγγραφή μηνύματος"
+
#: program/localization/el_GR/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Δημιουργία νέου μηνύματος"
@@ -446,10 +450,6 @@ msgstr "Σε όλο το μήνυμα"
msgid "Open in new window"
msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#: program/localization/el_GR/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Συγγραφή μηνύματος"
-
#: program/localization/el_GR/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "Αποθήκευση ως πρόχειρου"
diff --git a/translations/labels/et_EE.po b/translations/labels/et.po
index dba2abd00..a33b51905 100644
--- a/translations/labels/et_EE.po
+++ b/translations/labels/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: et\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
#: program/localization/et_EE/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organisatsioon"
#: program/localization/et_EE/labels.inc:readstatus
@@ -135,6 +135,10 @@ msgstr "Lõimed $from kuni $to, kokku $count"
msgid "Message $nr of $count"
msgstr "Kiri $nr, kokku $count"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:fromtoshort
+msgid "$from – $to of $count"
+msgstr "$from – $to kokku $count"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:copy
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
@@ -316,14 +320,26 @@ msgstr "Detsember"
msgid "Today"
msgstr "Täna"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:refresh
+msgid "Refresh"
+msgstr "Värskenda"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:checkmail
msgid "Check for new messages"
msgstr "Kontrolli uusi kirju"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Koosta kiri"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:reply
+msgid "Reply"
+msgstr "Vasta"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:replytomessage
msgid "Reply to sender"
msgstr "Vasta kirjale"
@@ -340,6 +356,10 @@ msgstr "Vasta kõigile"
msgid "Reply list"
msgstr "Vasta meilinglisti"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:forward
+msgid "Forward"
+msgstr "Edasta"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:forwardinline
msgid "Forward inline"
msgstr "Edasta kirja sees"
@@ -388,6 +408,10 @@ msgstr "Tagasi kirjade nimekirja"
msgid "Show source"
msgstr "Näita lähtekoodi"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:mark
+msgid "Mark"
+msgstr "Märgista"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:markmessages
msgid "Mark messages"
msgstr "Märgi kirjad"
@@ -412,6 +436,18 @@ msgstr "Eemalda lipik"
msgid "More actions..."
msgstr "Muud toimingud..."
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:more
+msgid "More"
+msgstr "Rohkem"
+
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:back
+msgid "Back"
+msgstr "Tagasi"
+
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:options
+msgid "Options"
+msgstr "Valikud"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:select
msgid "Select"
msgstr "Vali"
@@ -581,10 +617,6 @@ msgstr "Ava uues aknas"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Salvesta (.eml)"
-#: program/localization/et_EE/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Koosta kiri"
-
#: program/localization/et_EE/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Kasuta uue kirja põhjana"
@@ -629,6 +661,10 @@ msgstr "Esialgne kiri"
msgid "Edit identities"
msgstr "Muuda Identiteete"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:spellcheck
+msgid "Spell"
+msgstr "Õigekiri"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:checkspelling
msgid "Check spelling"
msgstr "Kontrolli õigekirja"
@@ -641,6 +677,10 @@ msgstr "Jätka muutmist"
msgid "Revert to"
msgstr "Pööra tagasi"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:attach
+msgid "Attach"
+msgstr "Manusta"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:attachments
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
@@ -884,6 +924,10 @@ msgstr "Otsi"
msgid "Advanced Search"
msgstr "Täpsem otsing"
+#: program/localization/et_EE/labels.inc:advanced
+msgid "Advanced"
+msgstr "Edasijõudnutele"
+
#: program/localization/et_EE/labels.inc:other
#: program/localization/et_EE/labels.inc:typeother
msgid "Other"
diff --git a/translations/labels/eu_ES.po b/translations/labels/eu.po
index 8b22334af..327baa6d8 100644
--- a/translations/labels/eu_ES.po
+++ b/translations/labels/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: eu\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
#: program/localization/eu_ES/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Erakundea"
#: program/localization/eu_ES/labels.inc:mailboxlist
@@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "Gaur"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Mezu berrien bila arakatu"
+#: program/localization/eu_ES/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Mezu bat sortu"
+
#: program/localization/eu_ES/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Mezu berri bat sortu"
@@ -421,10 +425,6 @@ msgstr "Bilaketa azkarra"
msgid "Reset search"
msgstr "Bilaketa berrabiarazi"
-#: program/localization/eu_ES/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Mezu bat sortu"
-
#: program/localization/eu_ES/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "Zirriborro hau gorde"
diff --git a/translations/labels/ga_IE.po b/translations/labels/ga.po
index da3825af9..be5af8b12 100644
--- a/translations/labels/ga_IE.po
+++ b/translations/labels/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: ga\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Tosaíocht"
#: program/localization/ga_IE/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Eagraíocht"
#: program/localization/ga_IE/labels.inc:mailboxlist
@@ -300,6 +300,10 @@ msgstr "Inniu"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Seiceáil chun teachtaireacht nua"
+#: program/localization/ga_IE/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Scríobh teachtaireacht"
+
#: program/localization/ga_IE/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Scríobh teachtaireacht nua"
@@ -397,10 +401,6 @@ msgstr "Mearcuardaigh"
msgid "Reset search"
msgstr "Athshocraigh an cuardach"
-#: program/localization/ga_IE/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Scríobh teachtaireacht"
-
#: program/localization/ga_IE/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "Sábháil an dréachta seo"
diff --git a/translations/labels/ge.po b/translations/labels/ge.po
new file mode 100644
index 000000000..3812a5f4c
--- /dev/null
+++ b/translations/labels/ge.po
@@ -0,0 +1,1427 @@
+# Converted from Roundcube PHP localization files
+# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
+#
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
+"Language: ge\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:welcome
+msgid "Welcome to $product"
+msgstr "მოგესალმებათ $product"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:username
+msgid "Username"
+msgstr "მომხმარებელი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:password
+msgid "Password"
+msgstr "პაროლი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:server
+msgid "Server"
+msgstr "სერვერი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:login
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logout
+msgid "Logout"
+msgstr "გამოსვლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mail
+msgid "Mail"
+msgstr "ელფოსტა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settings
+msgid "Settings"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addressbook
+msgid "Address Book"
+msgstr "მისამართები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:inbox
+msgid "Inbox"
+msgstr "მიღებული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:drafts
+msgid "Drafts"
+msgstr "დროებითი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sent
+msgid "Sent"
+msgstr "გაგზავნილი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:trash
+msgid "Trash"
+msgstr "წაშლილი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:junk
+msgid "Junk"
+msgstr "სპამი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subject
+msgid "Subject"
+msgstr "სათაური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:from
+msgid "From"
+msgstr "გამგზავნი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:to
+msgid "To"
+msgstr "ვის"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cc
+msgid "Cc"
+msgstr "ასლი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:bcc
+msgid "Bcc"
+msgstr "ფარული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyto
+msgid "Reply-To"
+msgstr "პასუხი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:date
+msgid "Date"
+msgstr "თარიღი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:size
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:priority
+msgid "Priority"
+msgstr "პრიორიტეტი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:organization
+msgid "Organization"
+msgstr "ორგანიზაცია"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxlist
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folders
+msgid "Folders"
+msgstr "საქაღალდეები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagenrof
+msgid "Message $nr of $count"
+msgstr "შეტყობინება $nr დან $count"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:copy
+msgid "Copy"
+msgstr "ასლი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:move
+msgid "Move"
+msgstr "გადატანა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moveto
+msgid "Move to..."
+msgstr "გადატანა..."
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:download
+msgid "Download"
+msgstr "გადმოწერა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filename
+msgid "File name"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filesize
+msgid "File size"
+msgstr "ფაილის ზომა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtoaddressbook
+msgid "Add to address book"
+msgstr "მისამართებში დამატება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sun
+msgid "Sun"
+msgstr "კვი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mon
+msgid "Mon"
+msgstr "ორშ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tue
+msgid "Tue"
+msgstr "სამ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wed
+msgid "Wed"
+msgstr "ოთხ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thu
+msgid "Thu"
+msgstr "ხუთ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fri
+msgid "Fri"
+msgstr "პარ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sat
+msgid "Sat"
+msgstr "შაბ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sunday
+msgid "Sunday"
+msgstr "კვირა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:monday
+msgid "Monday"
+msgstr "ორშაბათი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tuesday
+msgid "Tuesday"
+msgstr "სამშაბათი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wednesday
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ოთხშაბათი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thursday
+msgid "Thursday"
+msgstr "ხუთშაბათი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:friday
+msgid "Friday"
+msgstr "პარასკევი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:saturday
+msgid "Saturday"
+msgstr "შაბათი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jan
+msgid "Jan"
+msgstr "იან"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:feb
+msgid "Feb"
+msgstr "თებ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mar
+msgid "Mar"
+msgstr "მარ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:apr
+msgid "Apr"
+msgstr "აპრ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:may
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmay
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jun
+msgid "Jun"
+msgstr "ივნ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jul
+msgid "Jul"
+msgstr "ივლ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:aug
+msgid "Aug"
+msgstr "აგვ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sep
+msgid "Sep"
+msgstr "სექ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:oct
+msgid "Oct"
+msgstr "ოქტ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nov
+msgid "Nov"
+msgstr "ნოე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dec
+msgid "Dec"
+msgstr "დეკ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjan
+msgid "January"
+msgstr "იანვარი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longfeb
+msgid "February"
+msgstr "თებერვალი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmar
+msgid "March"
+msgstr "მარტი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longapr
+msgid "April"
+msgstr "აპრილი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjun
+msgid "June"
+msgstr "ივნისი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjul
+msgid "July"
+msgstr "ივლისი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longaug
+msgid "August"
+msgstr "აგვისტო"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longsep
+msgid "September"
+msgstr "სექტემბერი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longoct
+msgid "October"
+msgstr "ოქტომბერი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longnov
+msgid "November"
+msgstr "ნოემბერი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longdec
+msgid "December"
+msgstr "დეკემბერი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:today
+msgid "Today"
+msgstr "დღეს"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkmail
+msgid "Check for new messages"
+msgstr "შემოწმება ახალ "
+"შეტყობინებაზე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "შეტყობინების დაწერა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:writenewmessage
+msgid "Create a new message"
+msgstr "ახალი შეტყობინება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytomessage
+msgid "Reply to sender"
+msgstr "პასუხი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytoallmessage
+msgid "Reply to list or to sender and all recipients"
+msgstr "პასუხი ყველას"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:forwardmessage
+msgid "Forward the message"
+msgstr "გადაგზავნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletemessage
+msgid "Delete message"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:movemessagetotrash
+msgid "Move message to trash"
+msgstr "შეტყობინების წაშლილებში "
+"გადატანა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:printmessage
+msgid "Print this message"
+msgstr "შეტყობინების ამობეჭვდა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previousmessage
+msgid "Show previous message"
+msgstr "წინა შეტყობინების ნახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstmessage
+msgid "Show first message"
+msgstr "პირველი შეტყობინების ნახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextmessage
+msgid "Show next message"
+msgstr "შემდეგი შეტყობინების ნახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastmessage
+msgid "Show last message"
+msgstr "ბოლო შეტყობინების ნახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:backtolist
+msgid "Back to message list"
+msgstr "უკან ჩამონათვალში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:viewsource
+msgid "Show source"
+msgstr "შიგთავსი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markmessages
+msgid "Mark messages"
+msgstr "მონიშნეთ შეტყობინებები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markread
+msgid "As read"
+msgstr "როგორც წაკითხული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunread
+msgid "As unread"
+msgstr "როგორც წაუკითხავი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markflagged
+msgid "As flagged"
+msgstr "როგორც მონიშნული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunflagged
+msgid "As unflagged"
+msgstr "როგორც მოუნიშნავი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moreactions
+msgid "More actions..."
+msgstr "მეტი მოქმედება..."
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:select
+msgid "Select"
+msgstr "მონიშვნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:all
+msgid "All"
+msgstr "ყველა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:none
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nonesort
+msgid "None"
+msgstr "არცერთი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:currpage
+msgid "Current page"
+msgstr "მიმდინარე გვერდი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unread
+msgid "Unread"
+msgstr "წაუკითხავი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagged
+msgid "Flagged"
+msgstr "მონიშნული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unanswered
+msgid "Unanswered"
+msgstr "უპასუხო"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deleted
+msgid "Deleted"
+msgstr "წაშლილი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:invert
+msgid "Invert"
+msgstr "შებრუნებული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filter
+msgid "Filter"
+msgstr "ფილტრი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:list
+msgid "List"
+msgstr "სია"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-all
+msgid "Expand All"
+msgstr "ყველას გაშლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-unread
+msgid "Expand Unread"
+msgstr "წაუკითხავის გაშლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:collapse-all
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ყველას დაკეცვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromto
+msgid "From/To"
+msgstr "ვისგან/ვის"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flag
+msgid "Flag"
+msgstr "დროშა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachment
+msgid "Attachment"
+msgstr "მიმაგრებული ფაილი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sentdate
+msgid "Sent date"
+msgstr "გაგზავნის თარიღი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:asc
+msgid "ascending"
+msgstr "ზრდადობით"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:desc
+msgid "descending"
+msgstr "კლებადობით"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:listorder
+msgid "Sorting order"
+msgstr "დალაგება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compact
+msgid "Compact"
+msgstr "შეკუმშვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:empty
+msgid "Empty"
+msgstr "გაცარიელება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quota
+msgid "Disk usage"
+msgstr "შეზღუდვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unknown
+msgid "unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unlimited
+msgid "unlimited"
+msgstr "შეუზღუდავი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quicksearch
+msgid "Quick search"
+msgstr "სწრაფი ძიება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resetsearch
+msgid "Reset search"
+msgstr "ძიების გასუფთავება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchmod
+msgid "Search modifiers"
+msgstr "ძებნის ვარიანტები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:msgtext
+msgid "Entire message"
+msgstr "ყველა შეტყობინება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:openinextwin
+msgid "Open in new window"
+msgstr "გახსნა ახალ ფანჯარაში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:emlsave
+msgid "Download (.eml)"
+msgstr "გადმოწერა (.eml)"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editasnew
+msgid "Edit as new"
+msgstr "რედაქტირება როგორც ახლის"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savemessage
+msgid "Save as draft"
+msgstr "დროებით შენახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sendmessage
+msgid "Send message"
+msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addattachment
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ფაილის ატვირთვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:charset
+msgid "Charset"
+msgstr "კოდირება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editortype
+msgid "Editor type"
+msgstr "რედაქტორი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:returnreceipt
+msgid "Return receipt"
+msgstr "პასუხის მოთხოვნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkspelling
+msgid "Check spelling"
+msgstr "ორთოგრაფიული შემოწმება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resumeediting
+msgid "Resume editing"
+msgstr "რედაქტირების გაგრძელება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:revertto
+msgid "Revert to"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachments
+msgid "Attachments"
+msgstr "გზავნილები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:upload
+msgid "Upload"
+msgstr "ატვირთვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:close
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:low
+msgid "Low"
+msgstr "დაბალი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lowest
+msgid "Lowest"
+msgstr "უდაბლესი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:normal
+msgid "Normal"
+msgstr "საშუალო"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:high
+msgid "High"
+msgstr "მაღალი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:highest
+msgid "Highest"
+msgstr "უმაღლესი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nosubject
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(უსათაურო)"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showimages
+msgid "Display images"
+msgstr "გამოსახულების ჩვენება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:alwaysshow
+msgid "Always show images from $sender"
+msgstr "ყოველთვის გამოაჩინე "
+"სურათები $sender –გან"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmltoggle
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:plaintoggle
+msgid "Plain text"
+msgstr "ტექსტური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savesentmessagein
+msgid "Save sent message in"
+msgstr "შეინახე შეტყობინება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dontsave
+msgid "don't save"
+msgstr "არ შეინახო"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maxuploadsize
+msgid "Maximum allowed file size is $size"
+msgstr "მაქსიმალური დაშვებული "
+"ფაილის ზომა $size"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcc
+msgid "Add Cc"
+msgstr "დაამატე კოპიო"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addbcc
+msgid "Add Bcc"
+msgstr "დაამატე ფარული კოპიო"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addreplyto
+msgid "Add Reply-To"
+msgstr "დაამატე გამომგზავნი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequest
+msgid "The sender of this message has asked to be notified when you read this "
+"message. Do you wish to notify the sender?"
+msgstr "გამომგზავნს სურს შეიტყოს "
+"წერილის მიღება. გსურთ "
+"შეატყობინოთ გამომგზავნს?"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptread
+msgid "Return Receipt (read)"
+msgstr "გზავნილის დაბრუნება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:yourmessage
+msgid "This is a Return Receipt for your message"
+msgstr "ეს არის მიღების დასტური "
+"თქვენს შეტყობინებაზე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptnote
+msgid "Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the "
+"recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or "
+"understood the message contents."
+msgstr "განმარტება: ეს ნიშნავს რომ "
+"ადრესატმა მიიღო "
+"შეტყობინება. მაგრამ, არ "
+"ნიშნავს რომ წაიკითხა ან "
+"გაიგო ტექსტი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სრული სახელი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstname
+msgid "First Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:surname
+msgid "Last Name"
+msgstr "გვარი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:department
+msgid "Department"
+msgstr "დეპარტამენტი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:gender
+msgid "Gender"
+msgstr "სქესი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:email
+msgid "Email"
+msgstr "ელ–ფოსტა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:phone
+msgid "Phone"
+msgstr "ტელეფონი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:address
+msgid "Address"
+msgstr "მისამართი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:street
+msgid "Street"
+msgstr "ქუჩა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:locality
+msgid "City"
+msgstr "ქალაქი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:zipcode
+msgid "ZIP Code"
+msgstr "ZIP კოდი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:region
+msgid "State/Province"
+msgstr "შტატი/პროვინცია"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:country
+msgid "Country"
+msgstr "ქვეყანა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:birthday
+msgid "Birthday"
+msgstr "დაბადების დღე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:website
+msgid "Website"
+msgstr "ვებგვერდი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:male
+msgid "male"
+msgstr "მამრობითი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:female
+msgid "female"
+msgstr "მდედრობით"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manager
+msgid "Manager"
+msgstr "მენეჯერი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:allfields
+msgid "All fields"
+msgstr "ყველა ველი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:search
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advsearch
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "გაფართოებული ძებნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:other
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeother
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehome
+msgid "Home"
+msgstr "სახლი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typework
+msgid "Work"
+msgstr "სამსახური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemobile
+msgid "Mobile"
+msgstr "მობილური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemain
+msgid "Main"
+msgstr "ძირითადი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehomefax
+msgid "Home Fax"
+msgstr "სახლის ფაქსი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeworkfax
+msgid "Work Fax"
+msgstr "სამსახურის ფაქსი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typecar
+msgid "Car"
+msgstr "მანქანა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typepager
+msgid "Pager"
+msgstr "პეიჯერი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typevideo
+msgid "Video"
+msgstr "ვიდეო"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeblog
+msgid "Blog"
+msgstr "ბლოგი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeprofile
+msgid "Profile"
+msgstr "პროფილი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addfield
+msgid "Add field..."
+msgstr "ველის დამატება..."
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcontact
+msgid "Add new contact"
+msgstr "კონტაქტებში დამატება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editcontact
+msgid "Edit contact"
+msgstr "კონტაქტის რედაქტირება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr "კონტაქტები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalinfo
+msgid "Personal information"
+msgstr "პირადი ინფორმაცია"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edit
+msgid "Edit"
+msgstr "რედაქტირება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:save
+msgid "Save"
+msgstr "შენახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:delete
+msgid "Delete"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:rename
+msgid "Rename"
+msgstr "გადარქმევა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addphoto
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replacephoto
+msgid "Replace"
+msgstr "გამოცვლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontact
+msgid "Create new contact card"
+msgstr "კონტაქტის შექმნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletecontact
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "მონიშნელი კონტაქტის წაშლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:composeto
+msgid "Compose mail to"
+msgstr "ფოსტის გაგზავნა შერჩეულ "
+"ადრესატებთან"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contactsfromto
+msgid "Contacts $from to $to of $count"
+msgstr "კონტაქტები $from დან $to ში $count"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:print
+msgid "Print"
+msgstr "დაბეჭვდა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:export
+msgid "Export"
+msgstr "ექსპორტი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:exportvcards
+msgid "Export contacts in vCard format"
+msgstr "კონტაქტების ექსპორტი vCard "
+"ფორმატში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontactgroup
+msgid "Create new contact group"
+msgstr "ახალი საკონტაქტო ჯგუფის "
+"შექმნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:grouprename
+msgid "Rename group"
+msgstr "ჯგუფის სახელის შეცვლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groupdelete
+msgid "Delete group"
+msgstr "ჯგუფის წაშლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previouspage
+msgid "Show previous page"
+msgstr "წინას ჩვენება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstpage
+msgid "Show first page"
+msgstr "პირველის ჩვენება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextpage
+msgid "Show next page"
+msgstr "შემდეგის ჩვენება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastpage
+msgid "Show last page"
+msgstr "ბოლოს ჩვენება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:group
+msgid "Group"
+msgstr "ჯგუფი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groups
+msgid "Groups"
+msgstr "ჯგუფები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personaladrbook
+msgid "Personal Addresses"
+msgstr "პერსონალური მისამართები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchsave
+msgid "Save search"
+msgstr "ძებნის შენახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchdelete
+msgid "Delete search"
+msgstr "ძებნის წაშლა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:import
+msgid "Import"
+msgstr "შემოტანა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importcontacts
+msgid "Import contacts"
+msgstr "კონტაქტების შემოტანა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importfromfile
+msgid "Import from file:"
+msgstr "შემოტანა ფაილიდან:"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importreplace
+msgid "Replace the entire address book"
+msgstr "ჩაანაცვლეთ არსებული "
+"მისამართები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importtext
+msgid "You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently "
+"support importing addresses from the <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> data format."
+msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ "
+"კონტაქტები აღნიშნული "
+"მისამართიდან. <br/> ჩვენ "
+"შეგვიძლია მივიღოთ "
+"მისამართები <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> "
+"მონაცემთა ფორმატში."
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:done
+msgid "Done"
+msgstr "დასრულებულია"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settingsfor
+msgid "Settings for"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferences
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:userpreferences
+msgid "User preferences"
+msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editpreferences
+msgid "Edit user preferences"
+msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების "
+"რედაქტირება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:identities
+msgid "Identities"
+msgstr "პროფილები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manageidentities
+msgid "Manage identities for this account"
+msgstr "პროფილების მართვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newidentity
+msgid "New identity"
+msgstr "ახალი პროფილი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newitem
+msgid "New item"
+msgstr "ახალი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edititem
+msgid "Edit item"
+msgstr "რედაქტირება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferhtml
+msgid "Display HTML"
+msgstr "როგორც HTML"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:defaultcharset
+msgid "Default Character Set"
+msgstr "ნაგულისხმები სიმბოლოთა "
+"ნაკრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlmessage
+msgid "HTML Message"
+msgstr "HTML შეტყობინება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dateformat
+msgid "Date format"
+msgstr "თარიღის ფორმატი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timeformat
+msgid "Time format"
+msgstr "დროის ფორმატი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:prettydate
+msgid "Pretty dates"
+msgstr "კარგი თარიღები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:setdefault
+msgid "Set default"
+msgstr "როგორც ზოგაგად"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autodetect
+msgid "Auto"
+msgstr "ავტომატური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:language
+msgid "Language"
+msgstr "ენა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timezone
+msgid "Time zone"
+msgstr "დროითი ზონა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:pagesize
+msgid "Rows per page"
+msgstr "სტრიქონი გვერდზე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signature
+msgid "Signature"
+msgstr "ხელმოწერა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dstactive
+msgid "Daylight saving time"
+msgstr "დროის გადაყვანა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmleditor
+msgid "Compose HTML messages"
+msgstr "შეტყობინების შექმნა HTML –ში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlsignature
+msgid "HTML signature"
+msgstr "HTML ხელმოწერა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previewpane
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ჩვენება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skin
+msgid "Interface skin"
+msgstr "ინტერფეისი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutclear
+msgid "Clear Trash on logout"
+msgstr "წაშლილების გასუფთავება "
+"გამოსვლისას"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutcompact
+msgid "Compact Inbox on logout"
+msgstr "მიღებულების შეკუმშვა "
+"გამოსვლისას"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:uisettings
+msgid "User Interface"
+msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:serversettings
+msgid "Server Settings"
+msgstr "სერვერის პარამეტრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxview
+msgid "Mailbox View"
+msgstr "საფოსტო ყუთის ჩვენება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequests
+msgid "On request for return receipt"
+msgstr "მგზავნელის შეტყობინებები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:askuser
+msgid "ask me"
+msgstr "ჰკითხე მომხმარებელს"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosend
+msgid "send receipt"
+msgstr "გაგზავნე ავტომატურად"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:ignore
+msgid "ignore"
+msgstr "იგნორირება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:readwhendeleted
+msgid "Mark the message as read on delete"
+msgstr "მონიშნე გზავნილი "
+"წაკითხულად წაშლის დროს"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagfordeletion
+msgid "Flag the message for deletion instead of delete"
+msgstr "აღნიშნეთ გზავნილები როგორც "
+"წასაშლელი წაშლის ნაცვლად"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skipdeleted
+msgid "Do not show deleted messages"
+msgstr "არ გამოაჩინო წაშლილი "
+"გზავნილები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showremoteimages
+msgid "Display remote inline images"
+msgstr "გამოაჩინე მოშორებული "
+"სურათები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromknownsenders
+msgid "from known senders"
+msgstr "ნაცნობი მგზავნელებისგან"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:always
+msgid "always"
+msgstr "ყოველთვის"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showinlineimages
+msgid "Display attached images below the message"
+msgstr "ატვირთული სურათები "
+"გამოაჩინე გზავნილის ქვემოთ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosavedraft
+msgid "Automatically save draft"
+msgstr "ავტომატური შენახვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:everynminutes
+msgid "every $n minute(s)"
+msgstr "ყოველ $n წუთში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:keepalive
+msgid "Check for new messages on"
+msgstr "შეამოწმე ახალ "
+"შეტყობინებაზე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:never
+msgid "never"
+msgstr "არასდროს"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:immediately
+msgid "immediately"
+msgstr "დაუყონებლივ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagesdisplaying
+msgid "Displaying Messages"
+msgstr "გამოაჩინე შეტყობინებები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagescomposition
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "შეტყობინებების შექმნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mimeparamfolding
+msgid "Attachment names"
+msgstr "ბმულის სახელები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2231folding
+msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)"
+msgstr "Full RFC 2231 (Thunderbird)"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:miscfolding
+msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
+msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2047folding
+msgid "Full RFC 2047 (other)"
+msgstr "Full RFC 2047 (other)"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:force7bit
+msgid "Use MIME encoding for 8-bit characters"
+msgstr "MIME კოდირების გამოყენება 8 "
+"ბიტიანი სიმბოლოებისთვის"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advancedoptions
+msgid "Advanced options"
+msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:focusonnewmessage
+msgid "Focus browser window on new message"
+msgstr "ფოკუსირება ახალ "
+"შეტყობინებებზე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkallfolders
+msgid "Check all folders for new messages"
+msgstr "შეამოწმე ყველა საქაღალდე "
+"ახალ შეტყობინებაზე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:displaynext
+msgid "After message delete/move display the next message"
+msgstr "შეტყობინების წაშლის ან "
+"გადატანის შემდეგ გამოჩნდეს "
+"შემდეგი შეტყობინება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mainoptions
+msgid "Main Options"
+msgstr "ძირითადი პარამეტრები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:section
+msgid "Section"
+msgstr "განყოფილება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maintenance
+msgid "Maintenance"
+msgstr "მომსახურება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessage
+msgid "New Message"
+msgstr "ახალი შეტყობინება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signatureoptions
+msgid "Signature Options"
+msgstr "ხელმოწერის ოფციები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:whenreplying
+msgid "When replying"
+msgstr "პასუხის შემთხვევაში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytopposting
+msgid "start new message above original"
+msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება "
+"ორიგინალის ზემოთ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replybottomposting
+msgid "start new message below original"
+msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება "
+"ორიგინალის ქვემოთ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyremovesignature
+msgid "When replying remove original signature from message"
+msgstr "წაიშალოს ხელმოწერა პასუხის "
+"შემთხვევაში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autoaddsignature
+msgid "Automatically add signature"
+msgstr "ავტომატურად დაემატოს "
+"ხელმოწერა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessageonly
+msgid "new message only"
+msgstr "მხოლოდ ახალი შეტყობინება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyandforwardonly
+msgid "replies and forwards only"
+msgstr "მხოლოდ გადაგზავნის და "
+"პასუხის შემთხვევაში"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replysignaturepos
+msgid "When replying or forwarding place signature"
+msgstr "მხოლოდ პასუხის ან "
+"გადაგზავნის შემთხვევაში "
+"გაყვეს ხელმოწერა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:belowquote
+msgid "below the quote"
+msgstr "ციტატის შემდეგ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:abovequote
+msgid "above the quote"
+msgstr "ციტატამდე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:insertsignature
+msgid "Insert signature"
+msgstr "ხელმოცერის ჩასმა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:afternseconds
+msgid "after $n seconds"
+msgstr "$n წამის შემდეგ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtodict
+msgid "Add to dictionary"
+msgstr "ლექსიკონში დამატება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folder
+msgid "Folder"
+msgstr "საქაღალდე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldername
+msgid "Folder name"
+msgstr "საქაღალდის დასახელება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subscribed
+msgid "Subscribed"
+msgstr "გამოწერილია"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagecount
+msgid "Messages"
+msgstr "შეტყობინებები"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:create
+msgid "Create"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:createfolder
+msgid "Create new folder"
+msgstr "საქაღალდის შექმნა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:managefolders
+msgid "Manage folders"
+msgstr "საქაღალდეების მართვა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:specialfolders
+msgid "Special Folders"
+msgstr "სპეციალური საქაღალდე"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:location
+msgid "Location"
+msgstr "მდებარეობა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:info
+msgid "Information"
+msgstr "ინფორმაცია"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldertype
+msgid "Folder Type"
+msgstr "დასტის ტიპი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalfolder
+msgid "Private Folder"
+msgstr "კერძო დასტა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sharedfolder
+msgid "Public Folder"
+msgstr "საჯარო დასტა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortby
+msgid "Sort by"
+msgstr "დალაგება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortasc
+msgid "Sort ascending"
+msgstr "დალაგება ზრდადობით"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortdesc
+msgid "Sort descending"
+msgstr "დალაგება კლებადობით"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:undo
+msgid "Undo"
+msgstr "დაბრუნება"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:B
+msgid "B"
+msgstr "ბტ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:KB
+msgid "KB"
+msgstr "კბტ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:MB
+msgid "MB"
+msgstr "მბტ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:GB
+msgid "GB"
+msgstr "გბტ"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unicode
+msgid "Unicode"
+msgstr "უნიკოდი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:english
+msgid "English"
+msgstr "ინსგლისური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:westerneuropean
+msgid "Western European"
+msgstr "დასავლურევროპული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:easterneuropean
+msgid "Eastern European"
+msgstr "აღმოსავლეთევროპული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:baltic
+msgid "Baltic"
+msgstr "ბალტიური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cyrillic
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "კირილიცა"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:arabic
+msgid "Arabic"
+msgstr "არაბული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:greek
+msgid "Greek"
+msgstr "ბერძნული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:hebrew
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ებრაული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:turkish
+msgid "Turkish"
+msgstr "თურქული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thai
+msgid "Thai"
+msgstr "ტაი"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:celtic
+msgid "Celtic"
+msgstr "კელტური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:vietnamese
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ვიეტნამური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:japanese
+msgid "Japanese"
+msgstr "იაპონური"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:korean
+msgid "Korean"
+msgstr "კორეული"
+
+#: program/localization/ka_GE/labels.inc:chinese
+msgid "Chinese"
+msgstr "ჩინური"
diff --git a/translations/labels/gl_ES.po b/translations/labels/gl.po
index 9ecc5bb82..741bad021 100644
--- a/translations/labels/gl_ES.po
+++ b/translations/labels/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: gl\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: program/localization/gl_ES/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organización"
#: program/localization/gl_ES/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Hoxe"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Procurar novas mensaxes"
+#: program/localization/gl_ES/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Redactar unha mensaxe"
+
#: program/localization/gl_ES/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Redactar unha mensaxe nova"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Abrir nunha nova fiestra"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Gardar (.eml)"
-#: program/localization/gl_ES/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Redactar unha mensaxe"
-
#: program/localization/gl_ES/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Editar como nova"
diff --git a/translations/labels/he_IL.po b/translations/labels/he.po
index 89803d9f3..193da9248 100644
--- a/translations/labels/he_IL.po
+++ b/translations/labels/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: he\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
#: program/localization/he_IL/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "ארגון"
#: program/localization/he_IL/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "היום"
msgid "Check for new messages"
msgstr "משיכת הודעות חדשות"
+#: program/localization/he_IL/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "כתיבת הודעה"
+
#: program/localization/he_IL/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "יצירת הודעה חדשה"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "פתיחה בחלון חדש"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "הורדת הודעה בפורמט EML"
-#: program/localization/he_IL/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "כתיבת הודעה"
-
#: program/localization/he_IL/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "עריכת ההודעה כחדשה"
diff --git a/translations/labels/hi_IN.po b/translations/labels/hi.po
index b8b0f72df..a6e374f16 100644
--- a/translations/labels/hi_IN.po
+++ b/translations/labels/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: hi\n"
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "अंधा कार्बन"
msgid "Reply-To"
msgstr "जवाब यहाँ"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:followupto
+msgid "Followup-To"
+msgstr "को- फॉलोअप"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:date
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
@@ -107,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "मेल की महत्वपूर्णता"
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "संस्था"
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:mailboxlist
@@ -127,6 +131,10 @@ msgstr "$nr नम्बर मेल, $count में से"
msgid "Copy"
msgstr "कार्बन"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:move
+msgid "Move"
+msgstr "स्थानांतरित करें"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:moveto
msgid "Move to..."
msgstr "खीस्काऐं..."
@@ -203,18 +211,103 @@ msgstr "शुक्रवार"
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:jan
+msgid "Jan"
+msgstr "जनवरी"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:feb
+msgid "Feb"
+msgstr "फ़रवरी"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:mar
+msgid "Mar"
+msgstr "मार्च"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:apr
+msgid "Apr"
+msgstr "अप्रेल"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:may
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longmay
+msgid "May"
+msgstr "मई"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:jun
+msgid "Jun"
+msgstr "जून"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:jul
+msgid "Jul"
+msgstr "जुलाई"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longjan
+msgid "January"
+msgstr "जनवरी"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longfeb
+msgid "February"
+msgstr "फ़रवरी"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longmar
+msgid "March"
+msgstr "मार्च"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longapr
+msgid "April"
+msgstr "अप्रैल"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longjun
+msgid "June"
+msgstr "जून"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longjul
+msgid "July"
+msgstr "जुलाई"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longaug
+msgid "August"
+msgstr "अगस्त"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longsep
+msgid "September"
+msgstr "सितंबर"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longoct
+msgid "October"
+msgstr "अक्टूबर"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longnov
+msgid "November"
+msgstr "नवम्बर"
+
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longdec
+msgid "December"
+msgstr "दिसंबर"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:today
msgid "Today"
msgstr "आज"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:refresh
+msgid "Refresh"
+msgstr "ताज़ा करें"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:checkmail
msgid "Check for new messages"
msgstr "नये मेल लाऐं"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "मेल लिखें"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "मेल लिखें"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:reply
+msgid "Reply"
+msgstr "जवाब"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:replytomessage
msgid "Reply to sender"
msgstr "मेल का जवाब दें"
@@ -223,6 +316,10 @@ msgstr "मेल का जवाब दें"
msgid "Reply to list or to sender and all recipients"
msgstr "सभी को जवाब लिखें"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:forward
+msgid "Forward"
+msgstr "अग्रेषित करें"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:forwardmessage
msgid "Forward the message"
msgstr "आगे भेजें"
@@ -259,6 +356,10 @@ msgstr "मेल सूची देखें"
msgid "Show source"
msgstr "सोर्स दिखाऐं"
+#: program/localization/hi_IN/labels.inc:mark
+msgid "Mark"
+msgstr "चिह्नित"
+
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:select
msgid "Select"
msgstr "चुनें"
@@ -304,10 +405,6 @@ msgstr "तेज़ खोज"
msgid "Reset search"
msgstr "खोज खाली करें"
-#: program/localization/hi_IN/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "मेल लिखें"
-
#: program/localization/hi_IN/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "ड्राफ़ट सहेजें"
diff --git a/translations/labels/ja_JP.po b/translations/labels/ja.po
index 8a875a752..7c8065256 100644
--- a/translations/labels/ja_JP.po
+++ b/translations/labels/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "優先度"
#: program/localization/ja_JP/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "企業名"
#: program/localization/ja_JP/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "今日"
msgid "Check for new messages"
msgstr "新着の確認"
+#: program/localization/ja_JP/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "メールの作成"
+
#: program/localization/ja_JP/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "新規メールの作成"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "新しいウィンドウで開く"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "eml 形式で保存する"
-#: program/localization/ja_JP/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "メールの作成"
-
#: program/localization/ja_JP/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "新規として編集"
diff --git a/translations/labels/km.po b/translations/labels/km.po
new file mode 100644
index 000000000..c2031bc75
--- /dev/null
+++ b/translations/labels/km.po
@@ -0,0 +1,1493 @@
+# Converted from Roundcube PHP localization files
+# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
+#
+#: program/localization/km_KH/labels.inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
+"Language: km\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:welcome
+msgid "Welcome to $product"
+msgstr "$product សូមស្វាគមន៍"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:username
+msgid "Username"
+msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:password
+msgid "Password"
+msgstr "ពាក្យសំងាត់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:server
+msgid "Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីនមេ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:login
+msgid "Login"
+msgstr "ពិនិត្យចូល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:logout
+msgid "Logout"
+msgstr "ពិនិត្យចេញ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mail
+msgid "Mail"
+msgstr "អ៊ីមែល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:settings
+msgid "Settings"
+msgstr "កំនត់ការប្រើប្រាស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addressbook
+msgid "Address Book"
+msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:inbox
+msgid "Inbox"
+msgstr "ប្រអប់សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:drafts
+msgid "Drafts"
+msgstr "សំបុត្រពង្រៀង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sent
+msgid "Sent"
+msgstr "សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:trash
+msgid "Trash"
+msgstr "ធុងសំរាម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:junk
+msgid "Junk"
+msgstr "សំបុត្រមិនល្អ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:subject
+msgid "Subject"
+msgstr "ចំណងជើង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:from
+msgid "From"
+msgstr "អ្នកផ្ញើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:to
+msgid "To"
+msgstr "អ្នកទទួល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:cc
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:bcc
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyto
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ឆ្លើយតបទៅកាន់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:followupto
+msgid "Followup-To"
+msgstr "ឆ្លើយតបទៅកាន់ក្រុម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:date
+msgid "Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:size
+msgid "Size"
+msgstr "ទំហំ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:priority
+msgid "Priority"
+msgstr "អទិភាព"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:organization
+msgid "Organization"
+msgstr "អង្គភាព"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:readstatus
+msgid "Read status"
+msgstr "ស្ថានភាពនៃការអាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mailboxlist
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:folders
+msgid "Folders"
+msgstr "ថតទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagesfromto
+msgid "Messages $from to $to of $count"
+msgstr "សំបុត្រពី $from ទៅដល់ "
+"$toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:threadsfromto
+msgid "Threads $from to $to of $count"
+msgstr "បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ "
+"$toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagenrof
+msgid "Message $nr of $count"
+msgstr "សំបុត្រ $nr នៃ $count"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:copy
+msgid "Copy"
+msgstr "ចំលង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:move
+msgid "Move"
+msgstr "ផ្ទេរ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:moveto
+msgid "Move to..."
+msgstr "ផ្ទេរទៅ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:download
+msgid "Download"
+msgstr "ទាញយក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:filename
+msgid "File name"
+msgstr "ឈ្មោះឯកសារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:filesize
+msgid "File size"
+msgstr "ទំហំឯកសារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addtoaddressbook
+msgid "Add to address book"
+msgstr "រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sun
+msgid "Sun"
+msgstr "អាទិត្យ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mon
+msgid "Mon"
+msgstr "ច័ន្ទ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:tue
+msgid "Tue"
+msgstr "អង្គារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:wed
+msgid "Wed"
+msgstr "ពុធ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:thu
+msgid "Thu"
+msgstr "ព្រហស្បតិ៍"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:fri
+msgid "Fri"
+msgstr "សុក្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sat
+msgid "Sat"
+msgstr "សៅរ៍"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sunday
+msgid "Sunday"
+msgstr "អាទិត្យ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:monday
+msgid "Monday"
+msgstr "ច័ន្ទ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:tuesday
+msgid "Tuesday"
+msgstr "អង្គារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:wednesday
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ពុធ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:thursday
+msgid "Thursday"
+msgstr "ព្រហស្បតិ៍"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:friday
+msgid "Friday"
+msgstr "សុក្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:saturday
+msgid "Saturday"
+msgstr "សៅរ៍"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:jan
+msgid "Jan"
+msgstr "មករា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:feb
+msgid "Feb"
+msgstr "កុម្ភះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mar
+msgid "Mar"
+msgstr "មិនា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:apr
+msgid "Apr"
+msgstr "មេសា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:may
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longmay
+msgid "May"
+msgstr "ឧសភា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:jun
+msgid "Jun"
+msgstr "មិថុនា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:jul
+msgid "Jul"
+msgstr "កក្កដា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:aug
+msgid "Aug"
+msgstr "សីហា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sep
+msgid "Sep"
+msgstr "កញ្ញា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:oct
+msgid "Oct"
+msgstr "តុលា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nov
+msgid "Nov"
+msgstr "វិច្ឆិកា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:dec
+msgid "Dec"
+msgstr "ធ្នូ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longjan
+msgid "January"
+msgstr "មករា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longfeb
+msgid "February"
+msgstr "កុម្ភះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longmar
+msgid "March"
+msgstr "មិនា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longapr
+msgid "April"
+msgstr "មេសា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longjun
+msgid "June"
+msgstr "មិថុនា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longjul
+msgid "July"
+msgstr "កក្កដា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longaug
+msgid "August"
+msgstr "សីហា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longsep
+msgid "September"
+msgstr "កញ្ញា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longoct
+msgid "October"
+msgstr "តុលា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longnov
+msgid "November"
+msgstr "វិច្ឆិកា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:longdec
+msgid "December"
+msgstr "ធ្នូ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:today
+msgid "Today"
+msgstr "ថ្ងៃនេះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:checkmail
+msgid "Check for new messages"
+msgstr "ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:writenewmessage
+msgid "Create a new message"
+msgstr "សរសេរសំបុត្រថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replytomessage
+msgid "Reply to sender"
+msgstr "ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replytoallmessage
+msgid "Reply to list or to sender and all recipients"
+msgstr "ឆ្លើយតបទៅ "
+"អ្នកទទួលទាំងអស់និង ក្រុម ឬ "
+"អ្នកផ្ញើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyall
+msgid "Reply all"
+msgstr "ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replylist
+msgid "Reply list"
+msgstr "ឆ្លើយតបទៅក្រុម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:forwardmessage
+msgid "Forward the message"
+msgstr "ផ្ញើសំបុត្របន្តរ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:deletemessage
+msgid "Delete message"
+msgstr "លុបសំបុត្រចោល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:movemessagetotrash
+msgid "Move message to trash"
+msgstr "ផ្ទេរសំបុត្រទៅក្នុងធុងសំរាម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:printmessage
+msgid "Print this message"
+msgstr "បោះពុម្ភសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:previousmessage
+msgid "Show previous message"
+msgstr "បង្ហាញសំបុត្រចាស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:firstmessage
+msgid "Show first message"
+msgstr "បង្ហាញសំបុត្រដំបូង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nextmessage
+msgid "Show next message"
+msgstr "បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:lastmessage
+msgid "Show last message"
+msgstr "បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:backtolist
+msgid "Back to message list"
+msgstr "ត្រលប់ទៅកាន់ក្រុមសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:viewsource
+msgid "Show source"
+msgstr "បង្ហាញ Source របស់សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:markmessages
+msgid "Mark messages"
+msgstr "កំណត់សំគាល់សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:markread
+msgid "As read"
+msgstr "កំណត់ថាបានអានរួច"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:markunread
+msgid "As unread"
+msgstr "កំណត់ថាមិនទាន់បានអាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:markflagged
+msgid "As flagged"
+msgstr "កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:markunflagged
+msgid "As unflagged"
+msgstr "លុបកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:select
+msgid "Select"
+msgstr "ជ្រើសរើស"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:all
+msgid "All"
+msgstr "ទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:none
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nonesort
+msgid "None"
+msgstr "មិនតំរៀប"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:currpage
+msgid "Current page"
+msgstr "ទំព័រនេះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:unread
+msgid "Unread"
+msgstr "មិនទាន់អាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:flagged
+msgid "Flagged"
+msgstr "មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:unanswered
+msgid "Unanswered"
+msgstr "មិនទាន់ឆ្លើយតប"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:deleted
+msgid "Deleted"
+msgstr "បានលុបរួច"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:invert
+msgid "Invert"
+msgstr "បញ្ច្រស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:filter
+msgid "Filter"
+msgstr "លក្ខខ័ណ្ឌ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:list
+msgid "List"
+msgstr "តារាង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:threads
+msgid "Threads"
+msgstr "បណ្តុំសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:expand-all
+msgid "Expand All"
+msgstr "បង្ហាញសំបុត្រទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:expand-unread
+msgid "Expand Unread"
+msgstr "បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:collapse-all
+msgid "Collapse All"
+msgstr "បិទសំបុត្រទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:threaded
+msgid "Threaded"
+msgstr "បានបែកចែកជាក្រុមរួច"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:autoexpand_threads
+msgid "Expand message threads"
+msgstr "បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:do_expand
+msgid "all threads"
+msgstr "បណ្តុំទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:expand_only_unread
+msgid "only with unread messages"
+msgstr "បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:fromto
+msgid "From/To"
+msgstr "អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:flag
+msgid "Flag"
+msgstr "កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:attachment
+msgid "Attachment"
+msgstr "ឯកសារភ្ជាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sentdate
+msgid "Sent date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:arrival
+msgid "Arrival date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតទទួល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:asc
+msgid "ascending"
+msgstr "តាមលំដាប់ចុះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:desc
+msgid "descending"
+msgstr "តាមលំដាប់ឡើង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:listcolumns
+msgid "List columns"
+msgstr "តារាងជួរឈ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:listsorting
+msgid "Sorting column"
+msgstr "តំរៀបជួរឈ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:listorder
+msgid "Sorting order"
+msgstr "លំដាប់នៃការតំរៀប"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:listmode
+msgid "List view mode"
+msgstr "បង្ហាញជាតារាង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:folderactions
+msgid "Folder actions..."
+msgstr "មុខងារថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:compact
+msgid "Compact"
+msgstr "បង្រួម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:empty
+msgid "Empty"
+msgstr "ទទេរ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:quota
+msgid "Disk usage"
+msgstr "ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:unknown
+msgid "unknown"
+msgstr "មិនស្គាល់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:unlimited
+msgid "unlimited"
+msgstr "គ្មានកំនត់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:quicksearch
+msgid "Quick search"
+msgstr "ស្វែងរក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:resetsearch
+msgid "Reset search"
+msgstr "កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:searchmod
+msgid "Search modifiers"
+msgstr "កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:msgtext
+msgid "Entire message"
+msgstr "សំបុត្រទាំងមូល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:openinextwin
+msgid "Open in new window"
+msgstr "បើកក្នុងវីនដូវថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:emlsave
+msgid "Download (.eml)"
+msgstr "រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ(.eml)"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "សរសេរសំបុត្រថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:editasnew
+msgid "Edit as new"
+msgstr "កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:savemessage
+msgid "Save as draft"
+msgstr "រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sendmessage
+msgid "Send message"
+msgstr "ផ្ញើសំបុត្រនេះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addattachment
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ឯកសារភ្ជាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:charset
+msgid "Charset"
+msgstr "ប្រភេទអក្សរ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:editortype
+msgid "Editor type"
+msgstr "ប្រភេទ Editor"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:returnreceipt
+msgid "Return receipt"
+msgstr "អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:dsn
+msgid "Delivery status notification"
+msgstr "ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:editidents
+msgid "Edit identities"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:checkspelling
+msgid "Check spelling"
+msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:resumeediting
+msgid "Resume editing"
+msgstr "បន្តរការកែតំរូវ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:revertto
+msgid "Revert to"
+msgstr "ត្រលប់ទៅ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:attachments
+msgid "Attachments"
+msgstr "ឯកសារភ្ជាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:upload
+msgid "Upload"
+msgstr "ភ្ជាប់ឯកសារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:close
+msgid "Close"
+msgstr "បិទ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:messageoptions
+msgid "Message options..."
+msgstr "កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:low
+msgid "Low"
+msgstr "ទាប"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:lowest
+msgid "Lowest"
+msgstr "ទាបបំផុត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:normal
+msgid "Normal"
+msgstr "ធម្មតា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:high
+msgid "High"
+msgstr "ខ្ពស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:highest
+msgid "Highest"
+msgstr "ខ្ពស់បំផុត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nosubject
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(គ្មានចំណងជើង)"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:showimages
+msgid "Display images"
+msgstr "បង្ហាញរូបភាព"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:alwaysshow
+msgid "Always show images from $sender"
+msgstr "បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី$sender"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmltoggle
+msgid "HTML"
+msgstr "អត្ថបទ HTML"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:plaintoggle
+msgid "Plain text"
+msgstr "អត្ថបទធម្មតា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:savesentmessagein
+msgid "Save sent message in"
+msgstr "រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:dontsave
+msgid "don't save"
+msgstr "មិនរក្សាទុក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:maxuploadsize
+msgid "Maximum allowed file size is $size"
+msgstr "ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ$size"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addcc
+msgid "Add Cc"
+msgstr "បន្ថែម Cc"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addbcc
+msgid "Add Bcc"
+msgstr "បន្ថែម Bcc"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addreplyto
+msgid "Add Reply-To"
+msgstr "បន្ថែម Reply-To"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addfollowupto
+msgid "Add Followup-To"
+msgstr "បន្ថែម Followup-To"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:receiptread
+msgid "Return Receipt (read)"
+msgstr "អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:yourmessage
+msgid "This is a Return Receipt for your message"
+msgstr "នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:firstname
+msgid "First Name"
+msgstr "នាមត្រកូល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:surname
+msgid "Last Name"
+msgstr "នាមខ្លួន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:middlename
+msgid "Middle Name"
+msgstr "ឈ្មោះកណ្តាល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nameprefix
+msgid "Prefix"
+msgstr "ពាក្យពីមុខឈ្មោះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:namesuffix
+msgid "Suffix"
+msgstr "ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nickname
+msgid "Nickname"
+msgstr "ឈ្មោះហៅក្រៅ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:jobtitle
+msgid "Job Title"
+msgstr "ឈ្មោះការងារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:department
+msgid "Department"
+msgstr "នាយកដ្ឋាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:gender
+msgid "Gender"
+msgstr "ភេទ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:maidenname
+msgid "Maiden Name"
+msgstr "ឈ្មោះពីកំណើត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:email
+msgid "Email"
+msgstr "អ៊ីមែល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:phone
+msgid "Phone"
+msgstr "ទូរស័ព្ទ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:address
+msgid "Address"
+msgstr "អាសយដ្ឋាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:street
+msgid "Street"
+msgstr "ផ្លូវ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:locality
+msgid "City"
+msgstr "ទីក្រុង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:zipcode
+msgid "ZIP Code"
+msgstr "លេខប៉ុស្តិ៍"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:region
+msgid "State/Province"
+msgstr "តំបន់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:country
+msgid "Country"
+msgstr "ប្រទេស"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:birthday
+msgid "Birthday"
+msgstr "ថ្ងៃខួបកំណើត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:anniversary
+msgid "Anniversary"
+msgstr "ខួប"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:website
+msgid "Website"
+msgstr "គេហទំព័រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:instantmessenger
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:notes
+msgid "Notes"
+msgstr "កំណត់ហេតុ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:male
+msgid "male"
+msgstr "ប្រុស"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:female
+msgid "female"
+msgstr "ស្រី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:manager
+msgid "Manager"
+msgstr "នាយក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:assistant
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typeassistant
+msgid "Assistant"
+msgstr "ជំនួយការ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:spouse
+msgid "Spouse"
+msgstr "គ្រួសារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:other
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typeother
+msgid "Other"
+msgstr "ផ្សេងពីនេះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typehome
+msgid "Home"
+msgstr "គេហដ្ឋាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typework
+msgid "Work"
+msgstr "កន្លែងធ្វើការ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typemobile
+msgid "Mobile"
+msgstr "ទូរស័ព្ទដៃ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typemain
+msgid "Main"
+msgstr "ចំបង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typehomefax
+msgid "Home Fax"
+msgstr "ទូរសារនៅគេហដ្ឋាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typeworkfax
+msgid "Work Fax"
+msgstr "ទូរសារនៅកន្លែងធ្វើការ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typecar
+msgid "Car"
+msgstr "រថយន្ត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typepager
+msgid "Pager"
+msgstr "ឧបករណ៍ផ្តល់សារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:typevideo
+msgid "Video"
+msgstr "វីដេអូរ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addfield
+msgid "Add field..."
+msgstr "បន្ថែម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addcontact
+msgid "Add new contact"
+msgstr "បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:editcontact
+msgid "Edit contact"
+msgstr "កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr "អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:contactproperties
+msgid "Contact properties"
+msgstr "ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:personalinfo
+msgid "Personal information"
+msgstr "ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:edit
+msgid "Edit"
+msgstr "កែតំរូវ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "លះបង់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:save
+msgid "Save"
+msgstr "រក្សាទុក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:delete
+msgid "Delete"
+msgstr "លុបចោល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:rename
+msgid "Rename"
+msgstr "ប្តូរឈ្មោះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:addphoto
+msgid "Add"
+msgstr "បន្ថែមរូបថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replacephoto
+msgid "Replace"
+msgstr "លុបរូបថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:newcontact
+msgid "Create new contact card"
+msgstr "បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:deletecontact
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:composeto
+msgid "Compose mail to"
+msgstr "ផ្ញើសំបុត្រទៅ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:contactsfromto
+msgid "Contacts $from to $to of $count"
+msgstr "អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to "
+"នៃ$count"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:print
+msgid "Print"
+msgstr "បោះពុម្ភ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:export
+msgid "Export"
+msgstr "ទាញនិងរក្សាទុក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:exportvcards
+msgid "Export contacts in vCard format"
+msgstr "ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទvCard"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:newcontactgroup
+msgid "Create new contact group"
+msgstr "បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:previouspage
+msgid "Show previous page"
+msgstr "ទំព័រមុន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:firstpage
+msgid "Show first page"
+msgstr "ទំព័រដំបូង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nextpage
+msgid "Show next page"
+msgstr "ទំព័របន្ទាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:lastpage
+msgid "Show last page"
+msgstr "ទំព័រចុងក្រោយ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:group
+msgid "Group"
+msgstr "ក្រុម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:groups
+msgid "Groups"
+msgstr "ក្រុម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:personaladrbook
+msgid "Personal Addresses"
+msgstr "អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:import
+msgid "Import"
+msgstr "បញ្ចូល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:importcontacts
+msgid "Import contacts"
+msgstr "បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:importfromfile
+msgid "Import from file:"
+msgstr "បញ្ចូលពី ឯកសារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:importreplace
+msgid "Replace the entire address book"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:done
+msgid "Done"
+msgstr "ចប់រួចរាល់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:settingsfor
+msgid "Settings for"
+msgstr "កំណត់សំរាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:preferences
+msgid "Preferences"
+msgstr "កំណត់តាមការចូលចិត្ត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:userpreferences
+msgid "User preferences"
+msgstr "កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:editpreferences
+msgid "Edit user preferences"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:identities
+msgid "Identities"
+msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:manageidentities
+msgid "Manage identities for this account"
+msgstr "គ្រប់គ្រងអត្តសញ្ញាណ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:newidentity
+msgid "New identity"
+msgstr "អត្តសញ្ញាណថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:newitem
+msgid "New item"
+msgstr "វត្ថុថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:edititem
+msgid "Edit item"
+msgstr "កែប្រែវត្ថុ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:preferhtml
+msgid "Display HTML"
+msgstr "បង្ហាញជា HTML"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:defaultcharset
+msgid "Default Character Set"
+msgstr "លេខកូតអក្សរមានស្រាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmlmessage
+msgid "HTML Message"
+msgstr "សំបុត្រប្រភេទ HTML"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:prettydate
+msgid "Pretty dates"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:setdefault
+msgid "Set default"
+msgstr "កំណត់ទុក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:autodetect
+msgid "Auto"
+msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:language
+msgid "Language"
+msgstr "ភាសា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:timezone
+msgid "Time zone"
+msgstr "ម៉ោង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:pagesize
+msgid "Rows per page"
+msgstr "ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:signature
+msgid "Signature"
+msgstr "ហត្ថលេខា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:dstactive
+msgid "Daylight saving time"
+msgstr "ម៉ោងវស្សានរដូវ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmleditor
+msgid "Compose HTML messages"
+msgstr "សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmlonreply
+msgid "on reply to HTML message only"
+msgstr "ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmlsignature
+msgid "HTML signature"
+msgstr "ហត្ថលេខាតាមបែប HTML"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:previewpane
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:skin
+msgid "Interface skin"
+msgstr "ការរចនាទំព័រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:logoutclear
+msgid "Clear Trash on logout"
+msgstr "សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:logoutcompact
+msgid "Compact Inbox on logout"
+msgstr "បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:uisettings
+msgid "User Interface"
+msgstr "ការរចនា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:serversettings
+msgid "Server Settings"
+msgstr "ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mailboxview
+msgid "Mailbox View"
+msgstr "មើលប្រអប់សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mdnrequests
+msgid "On request for return receipt"
+msgstr "ប្រាប់អ្នកផ្ញើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:askuser
+msgid "ask me"
+msgstr "សួរអ្នកប្រើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosend
+msgid "send receipt"
+msgstr "ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosendknown
+msgid "send receipt to my contacts, otherwise ask me"
+msgstr "បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬក៏សួរខ្ញុំ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosendknownignore
+msgid "send receipt to my contacts, otherwise ignore"
+msgstr "បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬមិនបាច់ធ្វើអ្វីទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:ignore
+msgid "ignore"
+msgstr "ទុកចោល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:readwhendeleted
+msgid "Mark the message as read on delete"
+msgstr "កំណត់សំបុត្រថាបានអាននៅពេលលុបសំបុត្រនោះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:flagfordeletion
+msgid "Flag the message for deletion instead of delete"
+msgstr "កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុបដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:skipdeleted
+msgid "Do not show deleted messages"
+msgstr "មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:deletealways
+msgid "If moving messages to Trash fails, delete them"
+msgstr "លុបសំបុត្រចោលប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:showremoteimages
+msgid "Display remote inline images"
+msgstr "បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:fromknownsenders
+msgid "from known senders"
+msgstr "ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:always
+msgid "always"
+msgstr "គ្រប់ពេល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:showinlineimages
+msgid "Display attached images below the message"
+msgstr "បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosavedraft
+msgid "Automatically save draft"
+msgstr "រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:everynminutes
+msgid "every $n minute(s)"
+msgstr "រៀងរាល់ $n នាទី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:keepalive
+msgid "Check for new messages on"
+msgstr "ត្រួតពិនិត្យរកមើលសំបុត្រថ្មីនៅ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:never
+msgid "never"
+msgstr "មិនដែល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:immediately
+msgid "immediately"
+msgstr "ភ្លាមៗ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagesdisplaying
+msgid "Displaying Messages"
+msgstr "កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagescomposition
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "កំពុងសរសេរសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mimeparamfolding
+msgid "Attachment names"
+msgstr "ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:2231folding
+msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)"
+msgstr "RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:miscfolding
+msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
+msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:2047folding
+msgid "Full RFC 2047 (other)"
+msgstr "RFC 2047 ពេញ(other)"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:force7bit
+msgid "Use MIME encoding for 8-bit characters"
+msgstr "ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:advancedoptions
+msgid "Advanced options"
+msgstr "ការកំណត់ពឹស្តារ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:focusonnewmessage
+msgid "Focus browser window on new message"
+msgstr "ផ្តោតលើវីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:checkallfolders
+msgid "Check all folders for new messages"
+msgstr "ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:displaynext
+msgid "After message delete/move display the next message"
+msgstr "បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុប​ឬផ្ទេរបង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:mainoptions
+msgid "Main Options"
+msgstr "ជំរើសដែលជាគោល"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:section
+msgid "Section"
+msgstr "ផ្នែក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:maintenance
+msgid "Maintenance"
+msgstr "ការថែរក្សា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:newmessage
+msgid "New Message"
+msgstr "សំបុត្រថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:signatureoptions
+msgid "Signature Options"
+msgstr "កំណត់ហត្ថលេខា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:whenreplying
+msgid "When replying"
+msgstr "នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replytopposting
+msgid "start new message above original"
+msgstr "ចាប់ផ្តើម​សរសេរ​ពី​លើ​សំបុត្រ​ដើម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replybottomposting
+msgid "start new message below original"
+msgstr "ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyremovesignature
+msgid "When replying remove original signature from message"
+msgstr "នៅ​ពេល​ឆ្លើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:autoaddsignature
+msgid "Automatically add signature"
+msgstr "បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:newmessageonly
+msgid "new message only"
+msgstr "សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyandforwardonly
+msgid "replies and forwards only"
+msgstr "សំរាប់ឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replysignaturepos
+msgid "When replying or forwarding place signature"
+msgstr "បញ្ចូលហត្តលេខានៅពេលឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្ត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:belowquote
+msgid "below the quote"
+msgstr "ពីក្រោមសម្រង់អត្ថបទ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:abovequote
+msgid "above the quote"
+msgstr "ពីលើសម្រង់អត្ថបទ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:insertsignature
+msgid "Insert signature"
+msgstr "បញ្ចូលហត្តលេខា"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:previewpanemarkread
+msgid "Mark previewed messages as read"
+msgstr "កំណត់សំបុត្រ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សំបុត្របាន​អាន​រួច"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:afternseconds
+msgid "after $n seconds"
+msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:reqmdn
+msgid "Always request a return receipt"
+msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:reqdsn
+msgid "Always request a delivery status notification"
+msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:replysamefolder
+msgid "Place replies in the folder of the message being replied to"
+msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:folder
+msgid "Folder"
+msgstr "ថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:foldername
+msgid "Folder name"
+msgstr "ឈ្មោះថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:subscribed
+msgid "Subscribed"
+msgstr "កំណត់យកមកប្រើ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagecount
+msgid "Messages"
+msgstr "សំបុត្រ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:create
+msgid "Create"
+msgstr "បង្កើត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:createfolder
+msgid "Create new folder"
+msgstr "បង្កើតថតថ្មី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:managefolders
+msgid "Manage folders"
+msgstr "រៀបចំថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:specialfolders
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ថតពិសេស"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:properties
+msgid "Properties"
+msgstr "ព័ត៌មាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:folderproperties
+msgid "Folder properties"
+msgstr "ព័ត៌មានអំពីថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:parentfolder
+msgid "Parent folder"
+msgstr "ថតមេ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:location
+msgid "Location"
+msgstr "ទីកន្លែង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:info
+msgid "Information"
+msgstr "ព័ត៌មាន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:getfoldersize
+msgid "Click to get folder size"
+msgstr "ទំហំថត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:changesubscription
+msgid "Click to change subscription"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរការជាវ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sortby
+msgid "Sort by"
+msgstr "តំរៀបតាម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sortasc
+msgid "Sort ascending"
+msgstr "តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:sortdesc
+msgid "Sort descending"
+msgstr "តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:B
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:KB
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:MB
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:GB
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:unicode
+msgid "Unicode"
+msgstr "យូនីកូដ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:english
+msgid "English"
+msgstr "ភាសាអង់គ្លេស"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:westerneuropean
+msgid "Western European"
+msgstr "អឺរ៉ុបខាងលិច"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:easterneuropean
+msgid "Eastern European"
+msgstr "អីរ៉ុបខាងកើត"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:southeasterneuropean
+msgid "South-Eastern European"
+msgstr "អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:baltic
+msgid "Baltic"
+msgstr "ភាសាបាល់តិក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:cyrillic
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ភាសាស៊ីរីលិក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:arabic
+msgid "Arabic"
+msgstr "ភាសាអារ៉ាប់"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:greek
+msgid "Greek"
+msgstr "ភាសាក្រិក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:hebrew
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:turkish
+msgid "Turkish"
+msgstr "ភាសាទួរគី"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:nordic
+msgid "Nordic"
+msgstr "ភាសាណរឌីក"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:thai
+msgid "Thai"
+msgstr "ភាសាថៃ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:celtic
+msgid "Celtic"
+msgstr "ភាសាសេលតិច"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:vietnamese
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ភាសាវៀតណាម"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:japanese
+msgid "Japanese"
+msgstr "ភាសាជប៉ុន"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:korean
+msgid "Korean"
+msgstr "ភាសាកូរ៉េ"
+
+#: program/localization/km_KH/labels.inc:chinese
+msgid "Chinese"
+msgstr "ភាសាចិន"
diff --git a/translations/labels/ko_KR.po b/translations/labels/ko.po
index 8917cb58f..3eb4696ef 100644
--- a/translations/labels/ko_KR.po
+++ b/translations/labels/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: ko\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
#: program/localization/ko_KR/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "기관"
#: program/localization/ko_KR/labels.inc:mailboxlist
@@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "오늘"
msgid "Check for new messages"
msgstr "새 메일 확인"
+#: program/localization/ko_KR/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "메일 쓰기"
+
#: program/localization/ko_KR/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "새 메일 작성"
@@ -437,10 +441,6 @@ msgstr "찾기 리셋"
msgid "Open in new window"
msgstr "새 창에서 열기"
-#: program/localization/ko_KR/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "메일 쓰기"
-
#: program/localization/ko_KR/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "드래프트 저장"
diff --git a/translations/labels/mr_IN.po b/translations/labels/mr.po
index 893b203f5..0c4652895 100644
--- a/translations/labels/mr_IN.po
+++ b/translations/labels/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: mr\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "प्राधान्य"
#: program/localization/mr_IN/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "संस्था"
#: program/localization/mr_IN/labels.inc:mailboxlist
@@ -313,6 +313,10 @@ msgstr "आज"
msgid "Check for new messages"
msgstr "नवीन संदेश आले आहेत का पहा"
+#: program/localization/mr_IN/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "नवीन संदेश तयार करा"
+
#: program/localization/mr_IN/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "नवीन संदेश तयार करा"
@@ -554,10 +558,6 @@ msgstr "नवीन खिडकी उघडा"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "इएमएल स्‍वरूपात उतरवून घ्या"
-#: program/localization/mr_IN/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "नवीन संदेश तयार करा"
-
#: program/localization/mr_IN/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "नवीन आहे असा संपादित करा"
diff --git a/translations/labels/ms_MY.po b/translations/labels/ms.po
index 0cc8ad171..1ef6eba59 100644
--- a/translations/labels/ms_MY.po
+++ b/translations/labels/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: ms\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Log Keluar"
#: program/localization/ms_MY/labels.inc:mail
msgid "Mail"
-msgstr "E-Mel"
+msgstr "Mel"
#: program/localization/ms_MY/labels.inc:settings
msgid "Settings"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Keutamaan"
#: program/localization/ms_MY/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organisasi"
#: program/localization/ms_MY/labels.inc:mailboxlist
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "Hari Ini"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Semak mesej baru"
+#: program/localization/ms_MY/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Karang mesej"
+
#: program/localization/ms_MY/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Cipta mesej baru"
@@ -417,10 +421,6 @@ msgstr "Carian pantas"
msgid "Reset search"
msgstr "Set semula carian"
-#: program/localization/ms_MY/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Karang mesej"
-
#: program/localization/ms_MY/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "Simpan draf ini"
diff --git a/translations/labels/si_LK.po b/translations/labels/si.po
index ebdd5e356..738d1ffb5 100644
--- a/translations/labels/si_LK.po
+++ b/translations/labels/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: si\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "ප්රමුඛතාව"
#: program/localization/si_LK/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "සංවිධානය"
#: program/localization/si_LK/labels.inc:mailboxlist
@@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "අද"
msgid "Check for new messages"
msgstr "අඵත් පනිවුඩ සඳහා පිරික්සීම"
+#: program/localization/si_LK/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "පනිවුඩයක් සෑදීම"
+
#: program/localization/si_LK/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "අඵත් පනිවුඩක්"
@@ -320,10 +324,6 @@ msgstr "ඉක්මන් සෙවුම"
msgid "Reset search"
msgstr "සෙවුම යලි පිහිටවීම"
-#: program/localization/si_LK/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "පනිවුඩයක් සෑදීම"
-
#: program/localization/si_LK/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "කටු සටහනේ තැන්පත කරන්න"
diff --git a/translations/labels/sl_SI.po b/translations/labels/sl.po
index 13cd44d8c..0cfbe300f 100644
--- a/translations/labels/sl_SI.po
+++ b/translations/labels/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
#: program/localization/sl_SI/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#: program/localization/sl_SI/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Danes"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Preglej nova sporočila"
+#: program/localization/sl_SI/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Sestavi sporočilo"
+
#: program/localization/sl_SI/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Novo sporočilo"
@@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Odpri v novem oknu"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Prenos datoteke (.eml)"
-#: program/localization/sl_SI/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Sestavi sporočilo"
-
#: program/localization/sl_SI/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Uredi kot novo"
diff --git a/translations/labels/sq_AL.po b/translations/labels/sq.po
index 3bf636afa..d3690f6df 100644
--- a/translations/labels/sq_AL.po
+++ b/translations/labels/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: sq\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Përparësia"
#: program/localization/sq_AL/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Organizata"
#: program/localization/sq_AL/labels.inc:mailboxlist
@@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "sot"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Shiko për mesazhe të reja"
+#: program/localization/sq_AL/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Shkruaj një mesazh"
+
#: program/localization/sq_AL/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Krijo një mesazh të ri"
@@ -320,10 +324,6 @@ msgstr "Kërkim i shpejtë"
msgid "Reset search"
msgstr "Pastro kërkimin"
-#: program/localization/sq_AL/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Shkruaj një mesazh"
-
#: program/localization/sq_AL/labels.inc:savemessage
msgid "Save as draft"
msgstr "Ruaje si draft"
diff --git a/translations/labels/sr_CS.po b/translations/labels/sr.po
index c7b45ef13..975bd8faa 100644
--- a/translations/labels/sr_CS.po
+++ b/translations/labels/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: sr\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: program/localization/sr_CS/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Организација"
#: program/localization/sr_CS/labels.inc:readstatus
@@ -316,6 +316,10 @@ msgstr "Данас"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Провера нових порука"
+#: program/localization/sr_CS/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Нова порука"
+
#: program/localization/sr_CS/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Нова порука"
@@ -489,10 +493,6 @@ msgstr "Цела порука"
msgid "Open in new window"
msgstr "Отвори у новом прозору"
-#: program/localization/sr_CS/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Нова порука"
-
#: program/localization/sr_CS/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Модификуј као ново"
diff --git a/translations/labels/uk_UA.po b/translations/labels/uk.po
index 1c5c3f9c5..a1da6eac4 100644
--- a/translations/labels/uk_UA.po
+++ b/translations/labels/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
#: program/localization/uk_UA/labels.inc:organization
-msgid "Company"
+msgid "Organization"
msgstr "Організація"
#: program/localization/uk_UA/labels.inc:readstatus
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Сьогодні"
msgid "Check for new messages"
msgstr "Перевірити пошту"
+#: program/localization/uk_UA/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Написати листа"
+
#: program/localization/uk_UA/labels.inc:writenewmessage
msgid "Create a new message"
msgstr "Написати листа"
@@ -582,10 +586,6 @@ msgstr "Відкрити в новому вікні"
msgid "Download (.eml)"
msgstr "Зберегти (.eml)"
-#: program/localization/uk_UA/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "Написати листа"
-
#: program/localization/uk_UA/labels.inc:editasnew
msgid "Edit as new"
msgstr "Редагувати як новий"
diff --git a/translations/labels/vi.po b/translations/labels/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..59ac941b3
--- /dev/null
+++ b/translations/labels/vi.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# Converted from Roundcube PHP localization files
+# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
+# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
+#
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
+"Language: vi\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:welcome
+msgid "Welcome to $product"
+msgstr "Xin mời sử dụng $product"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:username
+msgid "Username"
+msgstr "Tên người dùng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:password
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:server
+msgid "Server"
+msgstr "Máy chủ?"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:login
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:logout
+msgid "Logout"
+msgstr "Đăng xuất"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:mail
+msgid "Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:settings
+msgid "Settings"
+msgstr "Thiết lập"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addressbook
+msgid "Address Book"
+msgstr "Sổ địa chỉ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:inbox
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:drafts
+msgid "Drafts"
+msgstr "Drafts"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sent
+msgid "Sent"
+msgstr "Sent"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:trash
+msgid "Trash"
+msgstr "Trash"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:junk
+msgid "Junk"
+msgstr "Junk"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:subject
+msgid "Subject"
+msgstr "Tiêu đề"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:from
+msgid "From"
+msgstr "Người gửi"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:to
+msgid "To"
+msgstr "Người nhận"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:cc
+msgid "Cc"
+msgstr "Đồng nhận"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:bcc
+msgid "Bcc"
+msgstr "Đồng nhận (2)"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:replyto
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Trả lời vào"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:date
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:size
+msgid "Size"
+msgstr "D.Lượng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:priority
+msgid "Priority"
+msgstr "Ưu tiên"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:organization
+msgid "Organization"
+msgstr "Cơ quan"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:mailboxlist
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:folders
+msgid "Folders"
+msgstr "Thư mục"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:messagesfromto
+msgid "Messages $from to $to of $count"
+msgstr "Thư $from - $to / $count"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:messagenrof
+msgid "Message $nr of $count"
+msgstr "Thư $nr / $count"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:copy
+msgid "Copy"
+msgstr "Đồng nhận"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:moveto
+msgid "Move to..."
+msgstr "chuyển đến..."
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:download
+msgid "Download"
+msgstr "tải xuống"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:filename
+msgid "File name"
+msgstr "Tên file"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:filesize
+msgid "File size"
+msgstr "Dung lượng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addtoaddressbook
+msgid "Add to address book"
+msgstr "Thêm và sổ địa chỉ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sun
+msgid "Sun"
+msgstr "CN"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:mon
+msgid "Mon"
+msgstr "T2"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:tue
+msgid "Tue"
+msgstr "T3"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:wed
+msgid "Wed"
+msgstr "T4"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:thu
+msgid "Thu"
+msgstr "T5"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:fri
+msgid "Fri"
+msgstr "T6"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sat
+msgid "Sat"
+msgstr "T7"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sunday
+msgid "Sunday"
+msgstr "Chủ nhật"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:monday
+msgid "Monday"
+msgstr "Thứ hai"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:tuesday
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Thứ ba"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:wednesday
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Thứ tư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:thursday
+msgid "Thursday"
+msgstr "Thứ năm"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:friday
+msgid "Friday"
+msgstr "Thứ sáu"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:saturday
+msgid "Saturday"
+msgstr "Thứ bẩy"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:today
+msgid "Today"
+msgstr "Hôm nay"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:checkmail
+msgid "Check for new messages"
+msgstr "Kiểm tra thư mới"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:compose
+msgid "Compose"
+msgstr "Soạn thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:writenewmessage
+msgid "Create a new message"
+msgstr "Soạn thư mới"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:replytomessage
+msgid "Reply to sender"
+msgstr "Trả lời thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:replytoallmessage
+msgid "Reply to list or to sender and all recipients"
+msgstr "Trả lời tất cả"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:forwardmessage
+msgid "Forward the message"
+msgstr "Chuyển thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:deletemessage
+msgid "Delete message"
+msgstr "Xóa thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:printmessage
+msgid "Print this message"
+msgstr "In thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:backtolist
+msgid "Back to message list"
+msgstr "Trở về danh sách thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:viewsource
+msgid "Show source"
+msgstr "Hiển thị mã nguồn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:select
+msgid "Select"
+msgstr "Chọn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:all
+msgid "All"
+msgstr "Toàn bộ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:none
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:nonesort
+msgid "None"
+msgstr "Bỏ chọn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:unread
+msgid "Unread"
+msgstr "Chưa đọc"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:compact
+msgid "Compact"
+msgstr "Rút gọn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:empty
+msgid "Empty"
+msgstr "Xóa rỗng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:quota
+msgid "Disk usage"
+msgstr "Hạn mức"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:unknown
+msgid "unknown"
+msgstr "không rõ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:unlimited
+msgid "unlimited"
+msgstr "không hạn chế"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:quicksearch
+msgid "Quick search"
+msgstr "Tìm nhanh"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:resetsearch
+msgid "Reset search"
+msgstr "Xóa bỏ tìm kiếm"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:savemessage
+msgid "Save as draft"
+msgstr "Lưu thư đang soạn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sendmessage
+msgid "Send message"
+msgstr "Gửi thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addattachment
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Gửi kèm"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:charset
+msgid "Charset"
+msgstr "Bộ ký tự"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:returnreceipt
+msgid "Return receipt"
+msgstr "Báo nhận"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:checkspelling
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Kiểm tra chính tả"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:resumeediting
+msgid "Resume editing"
+msgstr "Soạn thảo"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:revertto
+msgid "Revert to"
+msgstr "Chuyển về"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:attachments
+msgid "Attachments"
+msgstr "Gửi kèm"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:upload
+msgid "Upload"
+msgstr "Tải lên"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:close
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:low
+msgid "Low"
+msgstr "Thấp"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:lowest
+msgid "Lowest"
+msgstr "Thấp nhất"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Bình thường"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:high
+msgid "High"
+msgstr "Khẩn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:highest
+msgid "Highest"
+msgstr "Thượng khẩn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:nosubject
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(no subject)"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:showimages
+msgid "Display images"
+msgstr "Hiển thị ảnh"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:firstname
+msgid "First Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:surname
+msgid "Last Name"
+msgstr "Họ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:email
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addcontact
+msgid "Add new contact"
+msgstr "Thêm mới địa chỉ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:editcontact
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Sửa địa chỉ cũ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:edit
+msgid "Edit"
+msgstr "Sửa đổi"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ngưng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:save
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Xóa"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:newcontact
+msgid "Create new contact card"
+msgstr "Thêm mới địa chỉ liên hệ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:deletecontact
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "Xóa địa chỉ được chọn"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:composeto
+msgid "Compose mail to"
+msgstr "Soạn thư cho"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:contactsfromto
+msgid "Contacts $from to $to of $count"
+msgstr "Địa chỉ từ $from - $to / $count"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:print
+msgid "Print"
+msgstr "In thư"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:export
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:previouspage
+msgid "Show previous page"
+msgstr "Trang trước"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:nextpage
+msgid "Show next page"
+msgstr "Trang tiếp"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:settingsfor
+msgid "Settings for"
+msgstr "Thiết lập cho"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:preferences
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tham số"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:userpreferences
+msgid "User preferences"
+msgstr "Tham số người dùng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:editpreferences
+msgid "Edit user preferences"
+msgstr "Sửa đổi"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:identities
+msgid "Identities"
+msgstr "Người dùng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:manageidentities
+msgid "Manage identities for this account"
+msgstr "Quản trị người dùng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:newidentity
+msgid "New identity"
+msgstr "Người dùng mới"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:newitem
+msgid "New item"
+msgstr "Thêm mới"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:edititem
+msgid "Edit item"
+msgstr "Sửa đổi"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:preferhtml
+msgid "Display HTML"
+msgstr "Dùng HTML"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:htmlmessage
+msgid "HTML Message"
+msgstr "Thư kiểu HTML"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:prettydate
+msgid "Pretty dates"
+msgstr "Hiển thị ngày đầy đủ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:setdefault
+msgid "Set default"
+msgstr "Thiết lập mặc định"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:language
+msgid "Language"
+msgstr "Ngôn ngữ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:timezone
+msgid "Time zone"
+msgstr "Múi giờ"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:pagesize
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Số dòng trên trang"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:signature
+msgid "Signature"
+msgstr "Chữ ký"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:dstactive
+msgid "Daylight saving time"
+msgstr "Giờ mùa hè"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:folder
+msgid "Folder"
+msgstr "Thư mục"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:foldername
+msgid "Folder name"
+msgstr "Tên thư mục"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:subscribed
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Cho sử dụng"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:create
+msgid "Create"
+msgstr "Tạo"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:createfolder
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Tạo thư mục mới"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:managefolders
+msgid "Manage folders"
+msgstr "Quản trị thư mục"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sortby
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sắp xếp"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sortasc
+msgid "Sort ascending"
+msgstr "Xếp tăng dần"
+
+#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sortdesc
+msgid "Sort descending"
+msgstr "Xếp giảm dần"