diff options
| author | thomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c> | 2012-02-29 17:33:26 +0000 |
|---|---|---|
| committer | thomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c> | 2012-02-29 17:33:26 +0000 |
| commit | 1b6f94c6d501ff0ac13785c4ece90252fe256d7d (patch) | |
| tree | bbd8a624942494957045368562d2d9deaf0851e5 | |
| parent | 44f2e7b7463e510984dcf7ed43a47bef2f040212 (diff) | |
Renamed translation files to match the launchpad guidelines
git-svn-id: https://svn.roundcube.net/trunk@5934 208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c
| -rw-r--r-- | translations/labels/am.po | 971 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/bs.po (renamed from translations/labels/bs_BA.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ca.po (renamed from translations/labels/ca_ES.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/cy.po (renamed from translations/labels/cy_GB.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/cz.po (renamed from translations/labels/cs_CZ.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/da.po (renamed from translations/labels/da_DK.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/el.po (renamed from translations/labels/el_GR.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/et.po (renamed from translations/labels/et_EE.po) | 56 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/eu.po (renamed from translations/labels/eu_ES.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ga.po (renamed from translations/labels/ga_IE.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ge.po | 1427 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/gl.po (renamed from translations/labels/gl_ES.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/he.po (renamed from translations/labels/he_IL.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/hi.po (renamed from translations/labels/hi_IN.po) | 109 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ja.po (renamed from translations/labels/ja_JP.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/km.po | 1493 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ko.po (renamed from translations/labels/ko_KR.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/mr.po (renamed from translations/labels/mr_IN.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ms.po (renamed from translations/labels/ms_MY.po) | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/si.po (renamed from translations/labels/si_LK.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/sl.po (renamed from translations/labels/sl_SI.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/sq.po (renamed from translations/labels/sq_AL.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/sr.po (renamed from translations/labels/sr_CS.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/uk.po (renamed from translations/labels/uk_UA.po) | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/vi.po | 545 |
25 files changed, 4704 insertions, 127 deletions
diff --git a/translations/labels/am.po b/translations/labels/am.po new file mode 100644 index 000000000..8216254ac --- /dev/null +++ b/translations/labels/am.po @@ -0,0 +1,971 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: program/localization/hy_AM/labels.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcubemail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: am\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:welcome +msgid "Welcome to $product" +msgstr "Բարի գալուստ $product" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:username +msgid "Username" +msgstr "Օգտվող" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:password +msgid "Password" +msgstr "Գաղտնաբառ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:server +msgid "Server" +msgstr "Սերվեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:login +msgid "Login" +msgstr "Մուտք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:logout +msgid "Logout" +msgstr "Ելք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mail +msgid "Mail" +msgstr "Էլ–փոստ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:settings +msgid "Settings" +msgstr "Նախասիրություններ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addressbook +msgid "Address Book" +msgstr "Հասցեներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:inbox +msgid "Inbox" +msgstr "Փոստարկղ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:drafts +msgid "Drafts" +msgstr "Սևագրեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sent +msgid "Sent" +msgstr "Ուղարկված" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:trash +msgid "Trash" +msgstr "Աղբարկղ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:junk +msgid "Junk" +msgstr "Թափոն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:subject +msgid "Subject" +msgstr "Վերնագիր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:from +msgid "From" +msgstr "Ուղարկող" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:to +msgid "To" +msgstr "Ստացող" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:cc +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:bcc +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:replyto +msgid "Reply-To" +msgstr "Reply-To" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:date +msgid "Date" +msgstr "Ամսաթիվ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:size +msgid "Size" +msgstr "Չափ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:priority +msgid "Priority" +msgstr "Առավելություն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:organization +msgid "Organization" +msgstr "Կազմակերպություն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mailboxlist +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:folders +msgid "Folders" +msgstr "Դարակներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagesfromto +msgid "Messages $from to $to of $count" +msgstr "Նամակներ $from–ից $to–ը եղած $count–ից" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagenrof +msgid "Message $nr of $count" +msgstr "Նամակ $nr եղած $count–ից" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:copy +msgid "Copy" +msgstr "Cc" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:moveto +msgid "Move to..." +msgstr "Տեղափոխել..." + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:download +msgid "Download" +msgstr "Քաշել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:filename +msgid "File name" +msgstr "Ֆայլի անուն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:filesize +msgid "File size" +msgstr "Ֆայլի չափ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addtoaddressbook +msgid "Add to address book" +msgstr "Հիշել հասցեն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sun +msgid "Sun" +msgstr "Կիր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mon +msgid "Mon" +msgstr "Երկ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:tue +msgid "Tue" +msgstr "Երք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:wed +msgid "Wed" +msgstr "Չրք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:thu +msgid "Thu" +msgstr "Հնգ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:fri +msgid "Fri" +msgstr "Ուրբ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sat +msgid "Sat" +msgstr "Շբթ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Կիրակի" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:monday +msgid "Monday" +msgstr "Երկուշաբթի" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Երեքշաբթի" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Չորեքշաբթի" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Հինգշաբթի" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:friday +msgid "Friday" +msgstr "Ուրբաթ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Շաբաթ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:jan +msgid "Jan" +msgstr "Հնվ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:feb +msgid "Feb" +msgstr "Փետ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mar +msgid "Mar" +msgstr "Մար" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:apr +msgid "Apr" +msgstr "Ապր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:may +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longmay +msgid "May" +msgstr "Մայիս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:jun +msgid "Jun" +msgstr "Հուս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:jul +msgid "Jul" +msgstr "Հուլ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:aug +msgid "Aug" +msgstr "Օգս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sep +msgid "Sep" +msgstr "Սեպ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:oct +msgid "Oct" +msgstr "Հոկ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nov +msgid "Nov" +msgstr "Նոյ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:dec +msgid "Dec" +msgstr "Դեկ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longjan +msgid "January" +msgstr "Հունվար" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longfeb +msgid "February" +msgstr "Փետրվար" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longmar +msgid "March" +msgstr "Մարտ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longapr +msgid "April" +msgstr "Ապրիլ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longjun +msgid "June" +msgstr "Հունիս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longjul +msgid "July" +msgstr "Հուլիս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longaug +msgid "August" +msgstr "Օգոստոս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longsep +msgid "September" +msgstr "Սեպտեմբեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longoct +msgid "October" +msgstr "Հոկտեմբեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longnov +msgid "November" +msgstr "Նոյեմբեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:longdec +msgid "December" +msgstr "Դեկտեմբեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:today +msgid "Today" +msgstr "Այսօր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:checkmail +msgid "Check for new messages" +msgstr "Ստուգել նոր նամակները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Գրել նամակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:writenewmessage +msgid "Create a new message" +msgstr "Նոր նամակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:replytomessage +msgid "Reply to sender" +msgstr "Պատասխանել նամակին" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:replytoallmessage +msgid "Reply to list or to sender and all recipients" +msgstr "Պատասխանել բոլորին" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:forwardmessage +msgid "Forward the message" +msgstr "Փոխանցել նամակը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:deletemessage +msgid "Delete message" +msgstr "Ջնջել նամակը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:movemessagetotrash +msgid "Move message to trash" +msgstr "Գցել աղբարկղը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:printmessage +msgid "Print this message" +msgstr "Տպել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:previousmessage +msgid "Show previous message" +msgstr "Ցուցադրել նախորդ նամակը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:firstmessage +msgid "Show first message" +msgstr "Ցուցադրել առաջին նամակը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nextmessage +msgid "Show next message" +msgstr "Ցուցադրել հաջորդ նամակը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:lastmessage +msgid "Show last message" +msgstr "Ցուցադրել վերջին նամակը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:backtolist +msgid "Back to message list" +msgstr "Վերադառնալ նամակների ցուցակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:viewsource +msgid "Show source" +msgstr "Ցուցադրել նամակի կոդը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markmessages +msgid "Mark messages" +msgstr "Նշել նամակները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markread +msgid "As read" +msgstr "որպես կարդացած" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markunread +msgid "As unread" +msgstr "որպես չկարդացած" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markflagged +msgid "As flagged" +msgstr "որպես նշված" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:markunflagged +msgid "As unflagged" +msgstr "որպես չնշված" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:select +msgid "Select" +msgstr "Նշել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:all +msgid "All" +msgstr "Բոլորը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:none +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nonesort +msgid "None" +msgstr "Չնշել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unread +msgid "Unread" +msgstr "Չկարդացածը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:flagged +msgid "Flagged" +msgstr "Նշված" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unanswered +msgid "Unanswered" +msgstr "Անպատասխան" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:filter +msgid "Filter" +msgstr "Զտիչ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:compact +msgid "Compact" +msgstr "Սեղմել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:empty +msgid "Empty" +msgstr "Դատարկել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:quota +msgid "Disk usage" +msgstr "Դիսկային տարածք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unknown +msgid "unknown" +msgstr "անհայտ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:unlimited +msgid "unlimited" +msgstr "անսահմանափակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:quicksearch +msgid "Quick search" +msgstr "Արագ որոնում" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:resetsearch +msgid "Reset search" +msgstr "Վերսկսել որոնումը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:openinextwin +msgid "Open in new window" +msgstr "Բացել նոր պատուհանում" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:savemessage +msgid "Save as draft" +msgstr "Հիշել որպես սևագիր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sendmessage +msgid "Send message" +msgstr "Ուղարկել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addattachment +msgid "Attach a file" +msgstr "Կցել ֆայլ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:charset +msgid "Charset" +msgstr "Տառաշար" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:editortype +msgid "Editor type" +msgstr "Խմբագրի տիպը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:returnreceipt +msgid "Return receipt" +msgstr "Ստացման հավաստագիր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:checkspelling +msgid "Check spelling" +msgstr "Ստուգել ուղագրությունը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:resumeediting +msgid "Resume editing" +msgstr "Շարունակել խմբագրումը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:revertto +msgid "Revert to" +msgstr "Վերականգնել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:attachments +msgid "Attachments" +msgstr "Կցումներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:upload +msgid "Upload" +msgstr "Բեռնել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:close +msgid "Close" +msgstr "Փակել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:low +msgid "Low" +msgstr "Ցածր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:lowest +msgid "Lowest" +msgstr "Նվազագույն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:normal +msgid "Normal" +msgstr "Նորմալ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:high +msgid "High" +msgstr "Կարևոր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:highest +msgid "Highest" +msgstr "Կարևորագույն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nosubject +msgid "(no subject)" +msgstr "(առանց վերնագրի)" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:showimages +msgid "Display images" +msgstr "Ցուցադրել նկարները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:alwaysshow +msgid "Always show images from $sender" +msgstr "Միշտ ցուցադրել պատկերները $sender–ից" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmltoggle +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:plaintoggle +msgid "Plain text" +msgstr "Պարզ տեքստ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:savesentmessagein +msgid "Save sent message in" +msgstr "Գրանցել ուղարկված նամակը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:dontsave +msgid "don't save" +msgstr "Չ՛գրանցել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:maxuploadsize +msgid "Maximum allowed file size is $size" +msgstr "Առավելագույն թույլատրելի ֆայլի չափը $size " +"է" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addcc +msgid "Add Cc" +msgstr "Ավելացնել Cc" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addbcc +msgid "Add Bcc" +msgstr "Ավելացնել Bcc" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addreplyto +msgid "Add Reply-To" +msgstr "Ավելացնել Reply-To" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mdnrequest +msgid "The sender of this message has asked to be notified when you read this " +"message. Do you wish to notify the sender?" +msgstr "Նամակի հեղինակը խնդրել է նամակը " +"կարդալուն պես տեղեկացնել իրեն։ " +"Ցանկանում էք Տեղեկացնե՞լ։" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:receiptread +msgid "Return Receipt (read)" +msgstr "Նամակի ընթերցման ծանուցագիր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:yourmessage +msgid "This is a Return Receipt for your message" +msgstr "Սա Ձեր նամակի ընթերցման ծանուցագիրն է" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:receiptnote +msgid "Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the " +"recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or " +"understood the message contents." +msgstr "Նշում՝ Այս ծանուցագիրը ընդամենը " +"տեղեկացնում է, որ նամակը ցուցադրվել է " +"հասցեատիրոջ համակարչով։ Չկա որևիցե " +"երաշխիք, որ հասցեատերը իսկապես կարդացել " +"է նամակը։" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:name +msgid "Display Name" +msgstr "Մականուն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:firstname +msgid "First Name" +msgstr "Անուն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:surname +msgid "Last Name" +msgstr "Ազգանուն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:email +msgid "Email" +msgstr "Էկ–փոստ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:addcontact +msgid "Add new contact" +msgstr "Գրանցել նշած հասցեն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:editcontact +msgid "Edit contact" +msgstr "Խմբագրել հասցեն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:edit +msgid "Edit" +msgstr "Խմբագրել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Թարգել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:save +msgid "Save" +msgstr "Հիշել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:delete +msgid "Delete" +msgstr "Ջնջել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:newcontact +msgid "Create new contact card" +msgstr "Ստեղծել նոր հասցեքարտ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:deletecontact +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "Ջնջել նշած նամակները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:composeto +msgid "Compose mail to" +msgstr "Գրել նամակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:contactsfromto +msgid "Contacts $from to $to of $count" +msgstr "Հասցեներ $from–ից $to–ը եղած $count–ից" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:print +msgid "Print" +msgstr "Տպել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:export +msgid "Export" +msgstr "Արտահանել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:exportvcards +msgid "Export contacts in vCard format" +msgstr "Արտահանել հասցեները vCard չափաձևով" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:previouspage +msgid "Show previous page" +msgstr "Ցուցադրել նախորդ էջը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:firstpage +msgid "Show first page" +msgstr "Ցուցադրել առաջին էջը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:nextpage +msgid "Show next page" +msgstr "Ցուցադրել հաջորդ էջը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:lastpage +msgid "Show last page" +msgstr "Ցուցադրել վերջին էջը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:groups +msgid "Groups" +msgstr "Խմբեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:personaladrbook +msgid "Personal Addresses" +msgstr "Անձնական հասցեներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:import +msgid "Import" +msgstr "Ներկրել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importcontacts +msgid "Import contacts" +msgstr "Ներկրել հասցեներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importfromfile +msgid "Import from file:" +msgstr "Ներկրել ֆայլից" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importreplace +msgid "Replace the entire address book" +msgstr "Փոխել ողջ հասցեագիրքը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:importtext +msgid "You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently " +"support importing addresses from the <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> data format." +msgstr "Դուք կարող եք ներկրել նոր հասցեներ առկա " +"հասցեագրքից։ Համակարգը ընդունում է " +"հասցեների ներկրումը <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> չափաձևով։" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:done +msgid "Done" +msgstr "Ավարտված է" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:settingsfor +msgid "Settings for" +msgstr "Նախասիրություններ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:preferences +msgid "Preferences" +msgstr "Ընդհանուր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:userpreferences +msgid "User preferences" +msgstr "Օգտվողի նախասիրություններ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:editpreferences +msgid "Edit user preferences" +msgstr "Խմբագրել օգտվողի նախասիրությունները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:identities +msgid "Identities" +msgstr "Անձիք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:manageidentities +msgid "Manage identities for this account" +msgstr "Կարգավորել անձանց" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:newidentity +msgid "New identity" +msgstr "Նոր անձ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:newitem +msgid "New item" +msgstr "Նոր իր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:edititem +msgid "Edit item" +msgstr "Խմբագրել իրը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:preferhtml +msgid "Display HTML" +msgstr "Գերադասել HTML" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmlmessage +msgid "HTML Message" +msgstr "HTML նամակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:prettydate +msgid "Pretty dates" +msgstr "Պարզ ամսաթվեր" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:setdefault +msgid "Set default" +msgstr "Հիմնական" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:autodetect +msgid "Auto" +msgstr "Ավտո" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:language +msgid "Language" +msgstr "Լեզու" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:timezone +msgid "Time zone" +msgstr "Ժամային գոտի" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:pagesize +msgid "Rows per page" +msgstr "Տողեր առ էջ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:signature +msgid "Signature" +msgstr "Ստորագրություն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:dstactive +msgid "Daylight saving time" +msgstr "Ամառային ժամանակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmleditor +msgid "Compose HTML messages" +msgstr "Ստեղծել HTML նամակներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:htmlsignature +msgid "HTML signature" +msgstr "HTML ստորագրություն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:previewpane +msgid "Show preview pane" +msgstr "Ցուցադրել պատուհանը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:skin +msgid "Interface skin" +msgstr "Տեսքի տարբերակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:logoutclear +msgid "Clear Trash on logout" +msgstr "Դուրս գալուց դատարկել աղբարկղը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:logoutcompact +msgid "Compact Inbox on logout" +msgstr "Դուրս գալուց կարգի բերել փոստարկղը" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:uisettings +msgid "User Interface" +msgstr "Տեսք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:serversettings +msgid "Server Settings" +msgstr "Սերվերի կարգավորումներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mailboxview +msgid "Mailbox View" +msgstr "Փոստարկղի տեսք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mdnrequests +msgid "On request for return receipt" +msgstr "Տեղեկացումներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:askuser +msgid "ask me" +msgstr "Հարցնել օգտվողին" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:autosend +msgid "send receipt" +msgstr "ուղարկել ավտոմատ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:ignore +msgid "ignore" +msgstr "անտեսել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:readwhendeleted +msgid "Mark the message as read on delete" +msgstr "Ջնջելուց նշել նամակը որպես կարդացած" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:flagfordeletion +msgid "Flag the message for deletion instead of delete" +msgstr "Ջնջելու փոխարեն նշել որպես ենթակա ջնջման" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:skipdeleted +msgid "Do not show deleted messages" +msgstr "Ցույց չ՛տալ ջնջված նամակները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:showremoteimages +msgid "Display remote inline images" +msgstr "Ցույց տալ հեռակա պատկերները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:fromknownsenders +msgid "from known senders" +msgstr "հայտնի հասցեատերերից" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:always +msgid "always" +msgstr "միշտ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:showinlineimages +msgid "Display attached images below the message" +msgstr "Ցուցադրել կցված պատկերները " +"հաղորդագրության տակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:autosavedraft +msgid "Automatically save draft" +msgstr "Սևագրի ավտոմատ գրանցում" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:everynminutes +msgid "every $n minute(s)" +msgstr "ամեն $n րոպեն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:keepalive +msgid "Check for new messages on" +msgstr "Ստուգել նոր նամակները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:never +msgid "never" +msgstr "երբեք" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagesdisplaying +msgid "Displaying Messages" +msgstr "նամակները ցուցադրելիս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagescomposition +msgid "Composing Messages" +msgstr "նամակ գրելիս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:mimeparamfolding +msgid "Attachment names" +msgstr "Կցորդների անուններ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:2231folding +msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)" +msgstr "Կատարյալ RFC 2231 (Thunderbird)" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:miscfolding +msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" +msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:2047folding +msgid "Full RFC 2047 (other)" +msgstr "Կատարյալ RFC 2047 (այլ)" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:advancedoptions +msgid "Advanced options" +msgstr "Հավելյալ կարգավորումներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:focusonnewmessage +msgid "Focus browser window on new message" +msgstr "Առաջ բերել պատուհանը նոր նամակ ստանալիս" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:checkallfolders +msgid "Check all folders for new messages" +msgstr "Ստուգել բոլոր դարակները նոր նամակների " +"համար" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:folder +msgid "Folder" +msgstr "Դարակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:foldername +msgid "Folder name" +msgstr "Դարակի անուն" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:subscribed +msgid "Subscribed" +msgstr "Բաժանորդագրված" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:messagecount +msgid "Messages" +msgstr "Նամակներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:create +msgid "Create" +msgstr "Ստեղծել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:createfolder +msgid "Create new folder" +msgstr "Բացել նոր դարակ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:managefolders +msgid "Manage folders" +msgstr "Կարգավորել դարակները" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:specialfolders +msgid "Special Folders" +msgstr "Հատուկ դարակներ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sortby +msgid "Sort by" +msgstr "Դասավորել" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sortasc +msgid "Sort ascending" +msgstr "ըստ աճման" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:sortdesc +msgid "Sort descending" +msgstr "ըստ նվազման" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:B +msgid "B" +msgstr "Բ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:KB +msgid "KB" +msgstr "ԿԲ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:MB +msgid "MB" +msgstr "ՄԲ" + +#: program/localization/hy_AM/labels.inc:GB +msgid "GB" +msgstr "ԳԲ" diff --git a/translations/labels/bs_BA.po b/translations/labels/bs.po index 888236bad..be0eadc5c 100644 --- a/translations/labels/bs_BA.po +++ b/translations/labels/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: bs\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: program/localization/bs_BA/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #: program/localization/bs_BA/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "danas" msgid "Check for new messages" msgstr "Provjera novih poruka" +#: program/localization/bs_BA/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Nova poruka" + #: program/localization/bs_BA/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Nova poruka" @@ -565,10 +569,6 @@ msgstr "Otvori u novom prozoru" msgid "Download (.eml)" msgstr "Snimi (.eml)" -#: program/localization/bs_BA/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Nova poruka" - #: program/localization/bs_BA/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Uredi kao novo" diff --git a/translations/labels/ca_ES.po b/translations/labels/ca.po index 295661bdc..23755b709 100644 --- a/translations/labels/ca_ES.po +++ b/translations/labels/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: ca\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Prioritat" #: program/localization/ca_ES/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organització" #: program/localization/ca_ES/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Avui" msgid "Check for new messages" msgstr "Recupera missatges nous" +#: program/localization/ca_ES/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Escriu un missatge" + #: program/localization/ca_ES/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Crea nou missatge" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Obre a una nova finestra" msgid "Download (.eml)" msgstr "Descarrega (.eml)" -#: program/localization/ca_ES/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Escriu un missatge" - #: program/localization/ca_ES/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Edita com a nou" diff --git a/translations/labels/cy_GB.po b/translations/labels/cy.po index 5adf8e0ab..e3c63cc14 100644 --- a/translations/labels/cy_GB.po +++ b/translations/labels/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: cy\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Blaenoriaeth" #: program/localization/cy_GB/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Enw'r Sefydliad" #: program/localization/cy_GB/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Heddiw" msgid "Check for new messages" msgstr "Edrych am negeseuon newydd" +#: program/localization/cy_GB/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Ysgrifennu neges" + #: program/localization/cy_GB/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Creu neges newydd" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Agor mewn ffenest newydd" msgid "Download (.eml)" msgstr "Llwytho lawr (.eml)" -#: program/localization/cy_GB/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Ysgrifennu neges" - #: program/localization/cy_GB/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Golygu fel neges newydd" diff --git a/translations/labels/cs_CZ.po b/translations/labels/cz.po index d07281325..37c071cf9 100644 --- a/translations/labels/cs_CZ.po +++ b/translations/labels/cz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: cz\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Priorita" #: program/localization/cs_CZ/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organizace" #: program/localization/cs_CZ/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Dnes" msgid "Check for new messages" msgstr "Zkontrolovat nové zprávy" +#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Napsat zprávu" + #: program/localization/cs_CZ/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Vytvořit novou zprávu" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Otevřít v novém okně" msgid "Download (.eml)" msgstr "Stáhnout (.eml)" -#: program/localization/cs_CZ/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Napsat zprávu" - #: program/localization/cs_CZ/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Upravit jako novou" diff --git a/translations/labels/da_DK.po b/translations/labels/da.po index 063371e79..647c700c2 100644 --- a/translations/labels/da_DK.po +++ b/translations/labels/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: da\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: program/localization/da_DK/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Firma" #: program/localization/da_DK/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "I dag" msgid "Check for new messages" msgstr "Se efter nye beskeder" +#: program/localization/da_DK/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Forfat en besked" + #: program/localization/da_DK/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Skriv en ny besked" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Åbn i nyt vindue" msgid "Download (.eml)" msgstr "Download (.eml)" -#: program/localization/da_DK/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Forfat en besked" - #: program/localization/da_DK/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Redigér som ny" diff --git a/translations/labels/el_GR.po b/translations/labels/el.po index e051db262..2b2783e58 100644 --- a/translations/labels/el_GR.po +++ b/translations/labels/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: el\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Πρoτεραιότητα" #: program/localization/el_GR/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Οργανισμός" #: program/localization/el_GR/labels.inc:mailboxlist @@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "Σήμερα" msgid "Check for new messages" msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα" +#: program/localization/el_GR/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Συγγραφή μηνύματος" + #: program/localization/el_GR/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Δημιουργία νέου μηνύματος" @@ -446,10 +450,6 @@ msgstr "Σε όλο το μήνυμα" msgid "Open in new window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: program/localization/el_GR/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Συγγραφή μηνύματος" - #: program/localization/el_GR/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "Αποθήκευση ως πρόχειρου" diff --git a/translations/labels/et_EE.po b/translations/labels/et.po index dba2abd00..a33b51905 100644 --- a/translations/labels/et_EE.po +++ b/translations/labels/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: et\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Tähtsus" #: program/localization/et_EE/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organisatsioon" #: program/localization/et_EE/labels.inc:readstatus @@ -135,6 +135,10 @@ msgstr "Lõimed $from kuni $to, kokku $count" msgid "Message $nr of $count" msgstr "Kiri $nr, kokku $count" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:fromtoshort +msgid "$from – $to of $count" +msgstr "$from – $to kokku $count" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:copy msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" @@ -316,14 +320,26 @@ msgstr "Detsember" msgid "Today" msgstr "Täna" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:refresh +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:checkmail msgid "Check for new messages" msgstr "Kontrolli uusi kirju" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Koosta kiri" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:reply +msgid "Reply" +msgstr "Vasta" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:replytomessage msgid "Reply to sender" msgstr "Vasta kirjale" @@ -340,6 +356,10 @@ msgstr "Vasta kõigile" msgid "Reply list" msgstr "Vasta meilinglisti" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:forward +msgid "Forward" +msgstr "Edasta" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:forwardinline msgid "Forward inline" msgstr "Edasta kirja sees" @@ -388,6 +408,10 @@ msgstr "Tagasi kirjade nimekirja" msgid "Show source" msgstr "Näita lähtekoodi" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:mark +msgid "Mark" +msgstr "Märgista" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:markmessages msgid "Mark messages" msgstr "Märgi kirjad" @@ -412,6 +436,18 @@ msgstr "Eemalda lipik" msgid "More actions..." msgstr "Muud toimingud..." +#: program/localization/et_EE/labels.inc:more +msgid "More" +msgstr "Rohkem" + +#: program/localization/et_EE/labels.inc:back +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" + +#: program/localization/et_EE/labels.inc:options +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:select msgid "Select" msgstr "Vali" @@ -581,10 +617,6 @@ msgstr "Ava uues aknas" msgid "Download (.eml)" msgstr "Salvesta (.eml)" -#: program/localization/et_EE/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Koosta kiri" - #: program/localization/et_EE/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Kasuta uue kirja põhjana" @@ -629,6 +661,10 @@ msgstr "Esialgne kiri" msgid "Edit identities" msgstr "Muuda Identiteete" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:spellcheck +msgid "Spell" +msgstr "Õigekiri" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:checkspelling msgid "Check spelling" msgstr "Kontrolli õigekirja" @@ -641,6 +677,10 @@ msgstr "Jätka muutmist" msgid "Revert to" msgstr "Pööra tagasi" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:attach +msgid "Attach" +msgstr "Manusta" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:attachments msgid "Attachments" msgstr "Manused" @@ -884,6 +924,10 @@ msgstr "Otsi" msgid "Advanced Search" msgstr "Täpsem otsing" +#: program/localization/et_EE/labels.inc:advanced +msgid "Advanced" +msgstr "Edasijõudnutele" + #: program/localization/et_EE/labels.inc:other #: program/localization/et_EE/labels.inc:typeother msgid "Other" diff --git a/translations/labels/eu_ES.po b/translations/labels/eu.po index 8b22334af..327baa6d8 100644 --- a/translations/labels/eu_ES.po +++ b/translations/labels/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: eu\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" #: program/localization/eu_ES/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #: program/localization/eu_ES/labels.inc:mailboxlist @@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "Gaur" msgid "Check for new messages" msgstr "Mezu berrien bila arakatu" +#: program/localization/eu_ES/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Mezu bat sortu" + #: program/localization/eu_ES/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Mezu berri bat sortu" @@ -421,10 +425,6 @@ msgstr "Bilaketa azkarra" msgid "Reset search" msgstr "Bilaketa berrabiarazi" -#: program/localization/eu_ES/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Mezu bat sortu" - #: program/localization/eu_ES/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "Zirriborro hau gorde" diff --git a/translations/labels/ga_IE.po b/translations/labels/ga.po index da3825af9..be5af8b12 100644 --- a/translations/labels/ga_IE.po +++ b/translations/labels/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: ga\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Tosaíocht" #: program/localization/ga_IE/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Eagraíocht" #: program/localization/ga_IE/labels.inc:mailboxlist @@ -300,6 +300,10 @@ msgstr "Inniu" msgid "Check for new messages" msgstr "Seiceáil chun teachtaireacht nua" +#: program/localization/ga_IE/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Scríobh teachtaireacht" + #: program/localization/ga_IE/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Scríobh teachtaireacht nua" @@ -397,10 +401,6 @@ msgstr "Mearcuardaigh" msgid "Reset search" msgstr "Athshocraigh an cuardach" -#: program/localization/ga_IE/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Scríobh teachtaireacht" - #: program/localization/ga_IE/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "Sábháil an dréachta seo" diff --git a/translations/labels/ge.po b/translations/labels/ge.po new file mode 100644 index 000000000..3812a5f4c --- /dev/null +++ b/translations/labels/ge.po @@ -0,0 +1,1427 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: program/localization/ka_GE/labels.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcubemail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: ge\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:welcome +msgid "Welcome to $product" +msgstr "მოგესალმებათ $product" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:username +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებელი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:password +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:server +msgid "Server" +msgstr "სერვერი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:login +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logout +msgid "Logout" +msgstr "გამოსვლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mail +msgid "Mail" +msgstr "ელფოსტა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settings +msgid "Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addressbook +msgid "Address Book" +msgstr "მისამართები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:inbox +msgid "Inbox" +msgstr "მიღებული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:drafts +msgid "Drafts" +msgstr "დროებითი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sent +msgid "Sent" +msgstr "გაგზავნილი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:trash +msgid "Trash" +msgstr "წაშლილი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:junk +msgid "Junk" +msgstr "სპამი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subject +msgid "Subject" +msgstr "სათაური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:from +msgid "From" +msgstr "გამგზავნი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:to +msgid "To" +msgstr "ვის" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cc +msgid "Cc" +msgstr "ასლი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:bcc +msgid "Bcc" +msgstr "ფარული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyto +msgid "Reply-To" +msgstr "პასუხი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:date +msgid "Date" +msgstr "თარიღი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:size +msgid "Size" +msgstr "ზომა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:priority +msgid "Priority" +msgstr "პრიორიტეტი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:organization +msgid "Organization" +msgstr "ორგანიზაცია" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxlist +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folders +msgid "Folders" +msgstr "საქაღალდეები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagenrof +msgid "Message $nr of $count" +msgstr "შეტყობინება $nr დან $count" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:copy +msgid "Copy" +msgstr "ასლი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:move +msgid "Move" +msgstr "გადატანა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moveto +msgid "Move to..." +msgstr "გადატანა..." + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:download +msgid "Download" +msgstr "გადმოწერა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filename +msgid "File name" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filesize +msgid "File size" +msgstr "ფაილის ზომა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtoaddressbook +msgid "Add to address book" +msgstr "მისამართებში დამატება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sun +msgid "Sun" +msgstr "კვი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mon +msgid "Mon" +msgstr "ორშ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tue +msgid "Tue" +msgstr "სამ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wed +msgid "Wed" +msgstr "ოთხ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thu +msgid "Thu" +msgstr "ხუთ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fri +msgid "Fri" +msgstr "პარ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sat +msgid "Sat" +msgstr "შაბ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sunday +msgid "Sunday" +msgstr "კვირა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:monday +msgid "Monday" +msgstr "ორშაბათი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "სამშაბათი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "ოთხშაბათი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thursday +msgid "Thursday" +msgstr "ხუთშაბათი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:friday +msgid "Friday" +msgstr "პარასკევი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:saturday +msgid "Saturday" +msgstr "შაბათი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jan +msgid "Jan" +msgstr "იან" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:feb +msgid "Feb" +msgstr "თებ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mar +msgid "Mar" +msgstr "მარ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:apr +msgid "Apr" +msgstr "აპრ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:may +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmay +msgid "May" +msgstr "მაისი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jun +msgid "Jun" +msgstr "ივნ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jul +msgid "Jul" +msgstr "ივლ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:aug +msgid "Aug" +msgstr "აგვ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sep +msgid "Sep" +msgstr "სექ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:oct +msgid "Oct" +msgstr "ოქტ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nov +msgid "Nov" +msgstr "ნოე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dec +msgid "Dec" +msgstr "დეკ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjan +msgid "January" +msgstr "იანვარი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longfeb +msgid "February" +msgstr "თებერვალი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmar +msgid "March" +msgstr "მარტი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longapr +msgid "April" +msgstr "აპრილი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjun +msgid "June" +msgstr "ივნისი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjul +msgid "July" +msgstr "ივლისი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longaug +msgid "August" +msgstr "აგვისტო" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longsep +msgid "September" +msgstr "სექტემბერი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longoct +msgid "October" +msgstr "ოქტომბერი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longnov +msgid "November" +msgstr "ნოემბერი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longdec +msgid "December" +msgstr "დეკემბერი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:today +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkmail +msgid "Check for new messages" +msgstr "შემოწმება ახალ " +"შეტყობინებაზე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "შეტყობინების დაწერა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:writenewmessage +msgid "Create a new message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytomessage +msgid "Reply to sender" +msgstr "პასუხი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytoallmessage +msgid "Reply to list or to sender and all recipients" +msgstr "პასუხი ყველას" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:forwardmessage +msgid "Forward the message" +msgstr "გადაგზავნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletemessage +msgid "Delete message" +msgstr "წაშლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:movemessagetotrash +msgid "Move message to trash" +msgstr "შეტყობინების წაშლილებში " +"გადატანა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:printmessage +msgid "Print this message" +msgstr "შეტყობინების ამობეჭვდა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previousmessage +msgid "Show previous message" +msgstr "წინა შეტყობინების ნახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstmessage +msgid "Show first message" +msgstr "პირველი შეტყობინების ნახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextmessage +msgid "Show next message" +msgstr "შემდეგი შეტყობინების ნახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastmessage +msgid "Show last message" +msgstr "ბოლო შეტყობინების ნახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:backtolist +msgid "Back to message list" +msgstr "უკან ჩამონათვალში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:viewsource +msgid "Show source" +msgstr "შიგთავსი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markmessages +msgid "Mark messages" +msgstr "მონიშნეთ შეტყობინებები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markread +msgid "As read" +msgstr "როგორც წაკითხული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunread +msgid "As unread" +msgstr "როგორც წაუკითხავი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markflagged +msgid "As flagged" +msgstr "როგორც მონიშნული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunflagged +msgid "As unflagged" +msgstr "როგორც მოუნიშნავი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moreactions +msgid "More actions..." +msgstr "მეტი მოქმედება..." + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:select +msgid "Select" +msgstr "მონიშვნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:all +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:none +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nonesort +msgid "None" +msgstr "არცერთი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:currpage +msgid "Current page" +msgstr "მიმდინარე გვერდი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unread +msgid "Unread" +msgstr "წაუკითხავი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagged +msgid "Flagged" +msgstr "მონიშნული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unanswered +msgid "Unanswered" +msgstr "უპასუხო" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deleted +msgid "Deleted" +msgstr "წაშლილი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:invert +msgid "Invert" +msgstr "შებრუნებული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filter +msgid "Filter" +msgstr "ფილტრი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:list +msgid "List" +msgstr "სია" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-all +msgid "Expand All" +msgstr "ყველას გაშლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-unread +msgid "Expand Unread" +msgstr "წაუკითხავის გაშლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:collapse-all +msgid "Collapse All" +msgstr "ყველას დაკეცვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromto +msgid "From/To" +msgstr "ვისგან/ვის" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flag +msgid "Flag" +msgstr "დროშა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachment +msgid "Attachment" +msgstr "მიმაგრებული ფაილი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sentdate +msgid "Sent date" +msgstr "გაგზავნის თარიღი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:asc +msgid "ascending" +msgstr "ზრდადობით" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:desc +msgid "descending" +msgstr "კლებადობით" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:listorder +msgid "Sorting order" +msgstr "დალაგება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compact +msgid "Compact" +msgstr "შეკუმშვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:empty +msgid "Empty" +msgstr "გაცარიელება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quota +msgid "Disk usage" +msgstr "შეზღუდვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unknown +msgid "unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unlimited +msgid "unlimited" +msgstr "შეუზღუდავი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quicksearch +msgid "Quick search" +msgstr "სწრაფი ძიება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resetsearch +msgid "Reset search" +msgstr "ძიების გასუფთავება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchmod +msgid "Search modifiers" +msgstr "ძებნის ვარიანტები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:msgtext +msgid "Entire message" +msgstr "ყველა შეტყობინება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:openinextwin +msgid "Open in new window" +msgstr "გახსნა ახალ ფანჯარაში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:emlsave +msgid "Download (.eml)" +msgstr "გადმოწერა (.eml)" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editasnew +msgid "Edit as new" +msgstr "რედაქტირება როგორც ახლის" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savemessage +msgid "Save as draft" +msgstr "დროებით შენახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sendmessage +msgid "Send message" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addattachment +msgid "Attach a file" +msgstr "ფაილის ატვირთვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:charset +msgid "Charset" +msgstr "კოდირება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editortype +msgid "Editor type" +msgstr "რედაქტორი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:returnreceipt +msgid "Return receipt" +msgstr "პასუხის მოთხოვნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkspelling +msgid "Check spelling" +msgstr "ორთოგრაფიული შემოწმება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resumeediting +msgid "Resume editing" +msgstr "რედაქტირების გაგრძელება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:revertto +msgid "Revert to" +msgstr "გაუქმება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachments +msgid "Attachments" +msgstr "გზავნილები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:upload +msgid "Upload" +msgstr "ატვირთვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:close +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:low +msgid "Low" +msgstr "დაბალი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lowest +msgid "Lowest" +msgstr "უდაბლესი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:normal +msgid "Normal" +msgstr "საშუალო" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:high +msgid "High" +msgstr "მაღალი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:highest +msgid "Highest" +msgstr "უმაღლესი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nosubject +msgid "(no subject)" +msgstr "(უსათაურო)" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showimages +msgid "Display images" +msgstr "გამოსახულების ჩვენება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:alwaysshow +msgid "Always show images from $sender" +msgstr "ყოველთვის გამოაჩინე " +"სურათები $sender –გან" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmltoggle +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:plaintoggle +msgid "Plain text" +msgstr "ტექსტური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savesentmessagein +msgid "Save sent message in" +msgstr "შეინახე შეტყობინება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dontsave +msgid "don't save" +msgstr "არ შეინახო" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maxuploadsize +msgid "Maximum allowed file size is $size" +msgstr "მაქსიმალური დაშვებული " +"ფაილის ზომა $size" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcc +msgid "Add Cc" +msgstr "დაამატე კოპიო" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addbcc +msgid "Add Bcc" +msgstr "დაამატე ფარული კოპიო" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addreplyto +msgid "Add Reply-To" +msgstr "დაამატე გამომგზავნი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequest +msgid "The sender of this message has asked to be notified when you read this " +"message. Do you wish to notify the sender?" +msgstr "გამომგზავნს სურს შეიტყოს " +"წერილის მიღება. გსურთ " +"შეატყობინოთ გამომგზავნს?" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptread +msgid "Return Receipt (read)" +msgstr "გზავნილის დაბრუნება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:yourmessage +msgid "This is a Return Receipt for your message" +msgstr "ეს არის მიღების დასტური " +"თქვენს შეტყობინებაზე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptnote +msgid "Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the " +"recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or " +"understood the message contents." +msgstr "განმარტება: ეს ნიშნავს რომ " +"ადრესატმა მიიღო " +"შეტყობინება. მაგრამ, არ " +"ნიშნავს რომ წაიკითხა ან " +"გაიგო ტექსტი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:name +msgid "Display Name" +msgstr "სრული სახელი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstname +msgid "First Name" +msgstr "სახელი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:surname +msgid "Last Name" +msgstr "გვარი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:department +msgid "Department" +msgstr "დეპარტამენტი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:gender +msgid "Gender" +msgstr "სქესი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:email +msgid "Email" +msgstr "ელ–ფოსტა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:phone +msgid "Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:address +msgid "Address" +msgstr "მისამართი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:street +msgid "Street" +msgstr "ქუჩა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:locality +msgid "City" +msgstr "ქალაქი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:zipcode +msgid "ZIP Code" +msgstr "ZIP კოდი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:region +msgid "State/Province" +msgstr "შტატი/პროვინცია" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:country +msgid "Country" +msgstr "ქვეყანა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:birthday +msgid "Birthday" +msgstr "დაბადების დღე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:website +msgid "Website" +msgstr "ვებგვერდი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:male +msgid "male" +msgstr "მამრობითი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:female +msgid "female" +msgstr "მდედრობით" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manager +msgid "Manager" +msgstr "მენეჯერი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:allfields +msgid "All fields" +msgstr "ყველა ველი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:search +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advsearch +msgid "Advanced Search" +msgstr "გაფართოებული ძებნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:other +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeother +msgid "Other" +msgstr "სხვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehome +msgid "Home" +msgstr "სახლი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typework +msgid "Work" +msgstr "სამსახური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemobile +msgid "Mobile" +msgstr "მობილური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemain +msgid "Main" +msgstr "ძირითადი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehomefax +msgid "Home Fax" +msgstr "სახლის ფაქსი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeworkfax +msgid "Work Fax" +msgstr "სამსახურის ფაქსი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typecar +msgid "Car" +msgstr "მანქანა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typepager +msgid "Pager" +msgstr "პეიჯერი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typevideo +msgid "Video" +msgstr "ვიდეო" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeblog +msgid "Blog" +msgstr "ბლოგი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeprofile +msgid "Profile" +msgstr "პროფილი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addfield +msgid "Add field..." +msgstr "ველის დამატება..." + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcontact +msgid "Add new contact" +msgstr "კონტაქტებში დამატება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editcontact +msgid "Edit contact" +msgstr "კონტაქტის რედაქტირება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contacts +msgid "Contacts" +msgstr "კონტაქტები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalinfo +msgid "Personal information" +msgstr "პირადი ინფორმაცია" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edit +msgid "Edit" +msgstr "რედაქტირება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cancel +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:save +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:delete +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:rename +msgid "Rename" +msgstr "გადარქმევა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addphoto +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replacephoto +msgid "Replace" +msgstr "გამოცვლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontact +msgid "Create new contact card" +msgstr "კონტაქტის შექმნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletecontact +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "მონიშნელი კონტაქტის წაშლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:composeto +msgid "Compose mail to" +msgstr "ფოსტის გაგზავნა შერჩეულ " +"ადრესატებთან" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contactsfromto +msgid "Contacts $from to $to of $count" +msgstr "კონტაქტები $from დან $to ში $count" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:print +msgid "Print" +msgstr "დაბეჭვდა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:export +msgid "Export" +msgstr "ექსპორტი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:exportvcards +msgid "Export contacts in vCard format" +msgstr "კონტაქტების ექსპორტი vCard " +"ფორმატში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontactgroup +msgid "Create new contact group" +msgstr "ახალი საკონტაქტო ჯგუფის " +"შექმნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:grouprename +msgid "Rename group" +msgstr "ჯგუფის სახელის შეცვლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groupdelete +msgid "Delete group" +msgstr "ჯგუფის წაშლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previouspage +msgid "Show previous page" +msgstr "წინას ჩვენება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstpage +msgid "Show first page" +msgstr "პირველის ჩვენება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextpage +msgid "Show next page" +msgstr "შემდეგის ჩვენება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastpage +msgid "Show last page" +msgstr "ბოლოს ჩვენება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:group +msgid "Group" +msgstr "ჯგუფი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groups +msgid "Groups" +msgstr "ჯგუფები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personaladrbook +msgid "Personal Addresses" +msgstr "პერსონალური მისამართები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchsave +msgid "Save search" +msgstr "ძებნის შენახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchdelete +msgid "Delete search" +msgstr "ძებნის წაშლა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:import +msgid "Import" +msgstr "შემოტანა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importcontacts +msgid "Import contacts" +msgstr "კონტაქტების შემოტანა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importfromfile +msgid "Import from file:" +msgstr "შემოტანა ფაილიდან:" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importreplace +msgid "Replace the entire address book" +msgstr "ჩაანაცვლეთ არსებული " +"მისამართები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importtext +msgid "You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently " +"support importing addresses from the <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> data format." +msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ " +"კონტაქტები აღნიშნული " +"მისამართიდან. <br/> ჩვენ " +"შეგვიძლია მივიღოთ " +"მისამართები <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> " +"მონაცემთა ფორმატში." + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:done +msgid "Done" +msgstr "დასრულებულია" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settingsfor +msgid "Settings for" +msgstr "პარამეტრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferences +msgid "Preferences" +msgstr "პარამეტრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:userpreferences +msgid "User preferences" +msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editpreferences +msgid "Edit user preferences" +msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების " +"რედაქტირება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:identities +msgid "Identities" +msgstr "პროფილები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manageidentities +msgid "Manage identities for this account" +msgstr "პროფილების მართვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newidentity +msgid "New identity" +msgstr "ახალი პროფილი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newitem +msgid "New item" +msgstr "ახალი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edititem +msgid "Edit item" +msgstr "რედაქტირება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferhtml +msgid "Display HTML" +msgstr "როგორც HTML" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:defaultcharset +msgid "Default Character Set" +msgstr "ნაგულისხმები სიმბოლოთა " +"ნაკრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlmessage +msgid "HTML Message" +msgstr "HTML შეტყობინება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dateformat +msgid "Date format" +msgstr "თარიღის ფორმატი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timeformat +msgid "Time format" +msgstr "დროის ფორმატი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:prettydate +msgid "Pretty dates" +msgstr "კარგი თარიღები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:setdefault +msgid "Set default" +msgstr "როგორც ზოგაგად" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autodetect +msgid "Auto" +msgstr "ავტომატური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:language +msgid "Language" +msgstr "ენა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timezone +msgid "Time zone" +msgstr "დროითი ზონა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:pagesize +msgid "Rows per page" +msgstr "სტრიქონი გვერდზე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signature +msgid "Signature" +msgstr "ხელმოწერა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dstactive +msgid "Daylight saving time" +msgstr "დროის გადაყვანა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmleditor +msgid "Compose HTML messages" +msgstr "შეტყობინების შექმნა HTML –ში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlsignature +msgid "HTML signature" +msgstr "HTML ხელმოწერა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previewpane +msgid "Show preview pane" +msgstr "ჩვენება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skin +msgid "Interface skin" +msgstr "ინტერფეისი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutclear +msgid "Clear Trash on logout" +msgstr "წაშლილების გასუფთავება " +"გამოსვლისას" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutcompact +msgid "Compact Inbox on logout" +msgstr "მიღებულების შეკუმშვა " +"გამოსვლისას" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:uisettings +msgid "User Interface" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:serversettings +msgid "Server Settings" +msgstr "სერვერის პარამეტრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxview +msgid "Mailbox View" +msgstr "საფოსტო ყუთის ჩვენება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequests +msgid "On request for return receipt" +msgstr "მგზავნელის შეტყობინებები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:askuser +msgid "ask me" +msgstr "ჰკითხე მომხმარებელს" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosend +msgid "send receipt" +msgstr "გაგზავნე ავტომატურად" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:ignore +msgid "ignore" +msgstr "იგნორირება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:readwhendeleted +msgid "Mark the message as read on delete" +msgstr "მონიშნე გზავნილი " +"წაკითხულად წაშლის დროს" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagfordeletion +msgid "Flag the message for deletion instead of delete" +msgstr "აღნიშნეთ გზავნილები როგორც " +"წასაშლელი წაშლის ნაცვლად" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skipdeleted +msgid "Do not show deleted messages" +msgstr "არ გამოაჩინო წაშლილი " +"გზავნილები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showremoteimages +msgid "Display remote inline images" +msgstr "გამოაჩინე მოშორებული " +"სურათები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromknownsenders +msgid "from known senders" +msgstr "ნაცნობი მგზავნელებისგან" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:always +msgid "always" +msgstr "ყოველთვის" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showinlineimages +msgid "Display attached images below the message" +msgstr "ატვირთული სურათები " +"გამოაჩინე გზავნილის ქვემოთ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosavedraft +msgid "Automatically save draft" +msgstr "ავტომატური შენახვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:everynminutes +msgid "every $n minute(s)" +msgstr "ყოველ $n წუთში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:keepalive +msgid "Check for new messages on" +msgstr "შეამოწმე ახალ " +"შეტყობინებაზე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:never +msgid "never" +msgstr "არასდროს" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:immediately +msgid "immediately" +msgstr "დაუყონებლივ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagesdisplaying +msgid "Displaying Messages" +msgstr "გამოაჩინე შეტყობინებები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagescomposition +msgid "Composing Messages" +msgstr "შეტყობინებების შექმნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mimeparamfolding +msgid "Attachment names" +msgstr "ბმულის სახელები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2231folding +msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)" +msgstr "Full RFC 2231 (Thunderbird)" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:miscfolding +msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" +msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2047folding +msgid "Full RFC 2047 (other)" +msgstr "Full RFC 2047 (other)" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:force7bit +msgid "Use MIME encoding for 8-bit characters" +msgstr "MIME კოდირების გამოყენება 8 " +"ბიტიანი სიმბოლოებისთვის" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advancedoptions +msgid "Advanced options" +msgstr "დამატებითი პარამეტრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:focusonnewmessage +msgid "Focus browser window on new message" +msgstr "ფოკუსირება ახალ " +"შეტყობინებებზე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkallfolders +msgid "Check all folders for new messages" +msgstr "შეამოწმე ყველა საქაღალდე " +"ახალ შეტყობინებაზე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:displaynext +msgid "After message delete/move display the next message" +msgstr "შეტყობინების წაშლის ან " +"გადატანის შემდეგ გამოჩნდეს " +"შემდეგი შეტყობინება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mainoptions +msgid "Main Options" +msgstr "ძირითადი პარამეტრები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:section +msgid "Section" +msgstr "განყოფილება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maintenance +msgid "Maintenance" +msgstr "მომსახურება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessage +msgid "New Message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signatureoptions +msgid "Signature Options" +msgstr "ხელმოწერის ოფციები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:whenreplying +msgid "When replying" +msgstr "პასუხის შემთხვევაში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytopposting +msgid "start new message above original" +msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება " +"ორიგინალის ზემოთ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replybottomposting +msgid "start new message below original" +msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება " +"ორიგინალის ქვემოთ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyremovesignature +msgid "When replying remove original signature from message" +msgstr "წაიშალოს ხელმოწერა პასუხის " +"შემთხვევაში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autoaddsignature +msgid "Automatically add signature" +msgstr "ავტომატურად დაემატოს " +"ხელმოწერა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessageonly +msgid "new message only" +msgstr "მხოლოდ ახალი შეტყობინება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyandforwardonly +msgid "replies and forwards only" +msgstr "მხოლოდ გადაგზავნის და " +"პასუხის შემთხვევაში" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replysignaturepos +msgid "When replying or forwarding place signature" +msgstr "მხოლოდ პასუხის ან " +"გადაგზავნის შემთხვევაში " +"გაყვეს ხელმოწერა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:belowquote +msgid "below the quote" +msgstr "ციტატის შემდეგ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:abovequote +msgid "above the quote" +msgstr "ციტატამდე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:insertsignature +msgid "Insert signature" +msgstr "ხელმოცერის ჩასმა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:afternseconds +msgid "after $n seconds" +msgstr "$n წამის შემდეგ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtodict +msgid "Add to dictionary" +msgstr "ლექსიკონში დამატება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folder +msgid "Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldername +msgid "Folder name" +msgstr "საქაღალდის დასახელება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subscribed +msgid "Subscribed" +msgstr "გამოწერილია" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagecount +msgid "Messages" +msgstr "შეტყობინებები" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:create +msgid "Create" +msgstr "შექმნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:createfolder +msgid "Create new folder" +msgstr "საქაღალდის შექმნა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:managefolders +msgid "Manage folders" +msgstr "საქაღალდეების მართვა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:specialfolders +msgid "Special Folders" +msgstr "სპეციალური საქაღალდე" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:location +msgid "Location" +msgstr "მდებარეობა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:info +msgid "Information" +msgstr "ინფორმაცია" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldertype +msgid "Folder Type" +msgstr "დასტის ტიპი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalfolder +msgid "Private Folder" +msgstr "კერძო დასტა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sharedfolder +msgid "Public Folder" +msgstr "საჯარო დასტა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortby +msgid "Sort by" +msgstr "დალაგება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortasc +msgid "Sort ascending" +msgstr "დალაგება ზრდადობით" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortdesc +msgid "Sort descending" +msgstr "დალაგება კლებადობით" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:undo +msgid "Undo" +msgstr "დაბრუნება" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:B +msgid "B" +msgstr "ბტ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:KB +msgid "KB" +msgstr "კბტ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:MB +msgid "MB" +msgstr "მბტ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:GB +msgid "GB" +msgstr "გბტ" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unicode +msgid "Unicode" +msgstr "უნიკოდი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:english +msgid "English" +msgstr "ინსგლისური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:westerneuropean +msgid "Western European" +msgstr "დასავლურევროპული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:easterneuropean +msgid "Eastern European" +msgstr "აღმოსავლეთევროპული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:baltic +msgid "Baltic" +msgstr "ბალტიური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cyrillic +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:arabic +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:greek +msgid "Greek" +msgstr "ბერძნული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:hebrew +msgid "Hebrew" +msgstr "ებრაული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:turkish +msgid "Turkish" +msgstr "თურქული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thai +msgid "Thai" +msgstr "ტაი" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:celtic +msgid "Celtic" +msgstr "კელტური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:vietnamese +msgid "Vietnamese" +msgstr "ვიეტნამური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:japanese +msgid "Japanese" +msgstr "იაპონური" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:korean +msgid "Korean" +msgstr "კორეული" + +#: program/localization/ka_GE/labels.inc:chinese +msgid "Chinese" +msgstr "ჩინური" diff --git a/translations/labels/gl_ES.po b/translations/labels/gl.po index 9ecc5bb82..741bad021 100644 --- a/translations/labels/gl_ES.po +++ b/translations/labels/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: gl\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: program/localization/gl_ES/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organización" #: program/localization/gl_ES/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Hoxe" msgid "Check for new messages" msgstr "Procurar novas mensaxes" +#: program/localization/gl_ES/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Redactar unha mensaxe" + #: program/localization/gl_ES/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Redactar unha mensaxe nova" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Abrir nunha nova fiestra" msgid "Download (.eml)" msgstr "Gardar (.eml)" -#: program/localization/gl_ES/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Redactar unha mensaxe" - #: program/localization/gl_ES/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Editar como nova" diff --git a/translations/labels/he_IL.po b/translations/labels/he.po index 89803d9f3..193da9248 100644 --- a/translations/labels/he_IL.po +++ b/translations/labels/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: he\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "עדיפות" #: program/localization/he_IL/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "ארגון" #: program/localization/he_IL/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "היום" msgid "Check for new messages" msgstr "משיכת הודעות חדשות" +#: program/localization/he_IL/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "כתיבת הודעה" + #: program/localization/he_IL/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "יצירת הודעה חדשה" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "פתיחה בחלון חדש" msgid "Download (.eml)" msgstr "הורדת הודעה בפורמט EML" -#: program/localization/he_IL/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "כתיבת הודעה" - #: program/localization/he_IL/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "עריכת ההודעה כחדשה" diff --git a/translations/labels/hi_IN.po b/translations/labels/hi.po index b8b0f72df..a6e374f16 100644 --- a/translations/labels/hi_IN.po +++ b/translations/labels/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: hi\n" @@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "अंधा कार्बन" msgid "Reply-To" msgstr "जवाब यहाँ" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:followupto +msgid "Followup-To" +msgstr "को- फॉलोअप" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:date msgid "Date" msgstr "तारीख" @@ -107,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "मेल की महत्वपूर्णता" #: program/localization/hi_IN/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "संस्था" #: program/localization/hi_IN/labels.inc:mailboxlist @@ -127,6 +131,10 @@ msgstr "$nr नम्बर मेल, $count में से" msgid "Copy" msgstr "कार्बन" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:move +msgid "Move" +msgstr "स्थानांतरित करें" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:moveto msgid "Move to..." msgstr "खीस्काऐं..." @@ -203,18 +211,103 @@ msgstr "शुक्रवार" msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:jan +msgid "Jan" +msgstr "जनवरी" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:feb +msgid "Feb" +msgstr "फ़रवरी" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:mar +msgid "Mar" +msgstr "मार्च" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:apr +msgid "Apr" +msgstr "अप्रेल" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:may +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longmay +msgid "May" +msgstr "मई" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:jun +msgid "Jun" +msgstr "जून" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:jul +msgid "Jul" +msgstr "जुलाई" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longjan +msgid "January" +msgstr "जनवरी" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longfeb +msgid "February" +msgstr "फ़रवरी" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longmar +msgid "March" +msgstr "मार्च" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longapr +msgid "April" +msgstr "अप्रैल" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longjun +msgid "June" +msgstr "जून" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longjul +msgid "July" +msgstr "जुलाई" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longaug +msgid "August" +msgstr "अगस्त" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longsep +msgid "September" +msgstr "सितंबर" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longoct +msgid "October" +msgstr "अक्टूबर" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longnov +msgid "November" +msgstr "नवम्बर" + +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:longdec +msgid "December" +msgstr "दिसंबर" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:today msgid "Today" msgstr "आज" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:refresh +msgid "Refresh" +msgstr "ताज़ा करें" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:checkmail msgid "Check for new messages" msgstr "नये मेल लाऐं" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "मेल लिखें" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "मेल लिखें" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:reply +msgid "Reply" +msgstr "जवाब" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:replytomessage msgid "Reply to sender" msgstr "मेल का जवाब दें" @@ -223,6 +316,10 @@ msgstr "मेल का जवाब दें" msgid "Reply to list or to sender and all recipients" msgstr "सभी को जवाब लिखें" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:forward +msgid "Forward" +msgstr "अग्रेषित करें" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:forwardmessage msgid "Forward the message" msgstr "आगे भेजें" @@ -259,6 +356,10 @@ msgstr "मेल सूची देखें" msgid "Show source" msgstr "सोर्स दिखाऐं" +#: program/localization/hi_IN/labels.inc:mark +msgid "Mark" +msgstr "चिह्नित" + #: program/localization/hi_IN/labels.inc:select msgid "Select" msgstr "चुनें" @@ -304,10 +405,6 @@ msgstr "तेज़ खोज" msgid "Reset search" msgstr "खोज खाली करें" -#: program/localization/hi_IN/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "मेल लिखें" - #: program/localization/hi_IN/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "ड्राफ़ट सहेजें" diff --git a/translations/labels/ja_JP.po b/translations/labels/ja.po index 8a875a752..7c8065256 100644 --- a/translations/labels/ja_JP.po +++ b/translations/labels/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: ja\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "優先度" #: program/localization/ja_JP/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "企業名" #: program/localization/ja_JP/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "今日" msgid "Check for new messages" msgstr "新着の確認" +#: program/localization/ja_JP/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "メールの作成" + #: program/localization/ja_JP/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "新規メールの作成" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "新しいウィンドウで開く" msgid "Download (.eml)" msgstr "eml 形式で保存する" -#: program/localization/ja_JP/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "メールの作成" - #: program/localization/ja_JP/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "新規として編集" diff --git a/translations/labels/km.po b/translations/labels/km.po new file mode 100644 index 000000000..c2031bc75 --- /dev/null +++ b/translations/labels/km.po @@ -0,0 +1,1493 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: program/localization/km_KH/labels.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcubemail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: km\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:welcome +msgid "Welcome to $product" +msgstr "$product សូមស្វាគមន៍" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:username +msgid "Username" +msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:password +msgid "Password" +msgstr "ពាក្យសំងាត់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:server +msgid "Server" +msgstr "ម៉ាស៊ីនមេ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:login +msgid "Login" +msgstr "ពិនិត្យចូល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:logout +msgid "Logout" +msgstr "ពិនិត្យចេញ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mail +msgid "Mail" +msgstr "អ៊ីមែល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:settings +msgid "Settings" +msgstr "កំនត់ការប្រើប្រាស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addressbook +msgid "Address Book" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:inbox +msgid "Inbox" +msgstr "ប្រអប់សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:drafts +msgid "Drafts" +msgstr "សំបុត្រពង្រៀង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sent +msgid "Sent" +msgstr "សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:trash +msgid "Trash" +msgstr "ធុងសំរាម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:junk +msgid "Junk" +msgstr "សំបុត្រមិនល្អ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:subject +msgid "Subject" +msgstr "ចំណងជើង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:from +msgid "From" +msgstr "អ្នកផ្ញើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:to +msgid "To" +msgstr "អ្នកទទួល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:cc +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:bcc +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyto +msgid "Reply-To" +msgstr "ឆ្លើយតបទៅកាន់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:followupto +msgid "Followup-To" +msgstr "ឆ្លើយតបទៅកាន់ក្រុម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:date +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:size +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:priority +msgid "Priority" +msgstr "អទិភាព" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:organization +msgid "Organization" +msgstr "អង្គភាព" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:readstatus +msgid "Read status" +msgstr "ស្ថានភាពនៃការអាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mailboxlist +#: program/localization/km_KH/labels.inc:folders +msgid "Folders" +msgstr "ថតទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagesfromto +msgid "Messages $from to $to of $count" +msgstr "សំបុត្រពី $from ទៅដល់ " +"$toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:threadsfromto +msgid "Threads $from to $to of $count" +msgstr "បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ " +"$toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagenrof +msgid "Message $nr of $count" +msgstr "សំបុត្រ $nr នៃ $count" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:copy +msgid "Copy" +msgstr "ចំលង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:move +msgid "Move" +msgstr "ផ្ទេរ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:moveto +msgid "Move to..." +msgstr "ផ្ទេរទៅ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:download +msgid "Download" +msgstr "ទាញយក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:filename +msgid "File name" +msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:filesize +msgid "File size" +msgstr "ទំហំឯកសារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addtoaddressbook +msgid "Add to address book" +msgstr "រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sun +msgid "Sun" +msgstr "អាទិត្យ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mon +msgid "Mon" +msgstr "ច័ន្ទ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:tue +msgid "Tue" +msgstr "អង្គារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:wed +msgid "Wed" +msgstr "ពុធ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:thu +msgid "Thu" +msgstr "ព្រហស្បតិ៍" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:fri +msgid "Fri" +msgstr "សុក្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sat +msgid "Sat" +msgstr "សៅរ៍" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sunday +msgid "Sunday" +msgstr "អាទិត្យ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:monday +msgid "Monday" +msgstr "ច័ន្ទ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "អង្គារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "ពុធ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:thursday +msgid "Thursday" +msgstr "ព្រហស្បតិ៍" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:friday +msgid "Friday" +msgstr "សុក្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:saturday +msgid "Saturday" +msgstr "សៅរ៍" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:jan +msgid "Jan" +msgstr "មករា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:feb +msgid "Feb" +msgstr "កុម្ភះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mar +msgid "Mar" +msgstr "មិនា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:apr +msgid "Apr" +msgstr "មេសា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:may +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longmay +msgid "May" +msgstr "ឧសភា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:jun +msgid "Jun" +msgstr "មិថុនា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:jul +msgid "Jul" +msgstr "កក្កដា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:aug +msgid "Aug" +msgstr "សីហា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sep +msgid "Sep" +msgstr "កញ្ញា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:oct +msgid "Oct" +msgstr "តុលា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nov +msgid "Nov" +msgstr "វិច្ឆិកា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:dec +msgid "Dec" +msgstr "ធ្នូ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longjan +msgid "January" +msgstr "មករា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longfeb +msgid "February" +msgstr "កុម្ភះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longmar +msgid "March" +msgstr "មិនា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longapr +msgid "April" +msgstr "មេសា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longjun +msgid "June" +msgstr "មិថុនា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longjul +msgid "July" +msgstr "កក្កដា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longaug +msgid "August" +msgstr "សីហា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longsep +msgid "September" +msgstr "កញ្ញា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longoct +msgid "October" +msgstr "តុលា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longnov +msgid "November" +msgstr "វិច្ឆិកា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:longdec +msgid "December" +msgstr "ធ្នូ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:today +msgid "Today" +msgstr "ថ្ងៃនេះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:checkmail +msgid "Check for new messages" +msgstr "ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:writenewmessage +msgid "Create a new message" +msgstr "សរសេរសំបុត្រថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replytomessage +msgid "Reply to sender" +msgstr "ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replytoallmessage +msgid "Reply to list or to sender and all recipients" +msgstr "ឆ្លើយតបទៅ " +"អ្នកទទួលទាំងអស់និង ក្រុម ឬ " +"អ្នកផ្ញើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyall +msgid "Reply all" +msgstr "ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replylist +msgid "Reply list" +msgstr "ឆ្លើយតបទៅក្រុម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:forwardmessage +msgid "Forward the message" +msgstr "ផ្ញើសំបុត្របន្តរ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:deletemessage +msgid "Delete message" +msgstr "លុបសំបុត្រចោល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:movemessagetotrash +msgid "Move message to trash" +msgstr "ផ្ទេរសំបុត្រទៅក្នុងធុងសំរាម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:printmessage +msgid "Print this message" +msgstr "បោះពុម្ភសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:previousmessage +msgid "Show previous message" +msgstr "បង្ហាញសំបុត្រចាស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:firstmessage +msgid "Show first message" +msgstr "បង្ហាញសំបុត្រដំបូង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nextmessage +msgid "Show next message" +msgstr "បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:lastmessage +msgid "Show last message" +msgstr "បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:backtolist +msgid "Back to message list" +msgstr "ត្រលប់ទៅកាន់ក្រុមសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:viewsource +msgid "Show source" +msgstr "បង្ហាញ Source របស់សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:markmessages +msgid "Mark messages" +msgstr "កំណត់សំគាល់សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:markread +msgid "As read" +msgstr "កំណត់ថាបានអានរួច" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:markunread +msgid "As unread" +msgstr "កំណត់ថាមិនទាន់បានអាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:markflagged +msgid "As flagged" +msgstr "កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:markunflagged +msgid "As unflagged" +msgstr "លុបកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:select +msgid "Select" +msgstr "ជ្រើសរើស" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:all +msgid "All" +msgstr "ទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:none +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nonesort +msgid "None" +msgstr "មិនតំរៀប" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:currpage +msgid "Current page" +msgstr "ទំព័រនេះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:unread +msgid "Unread" +msgstr "មិនទាន់អាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:flagged +msgid "Flagged" +msgstr "មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:unanswered +msgid "Unanswered" +msgstr "មិនទាន់ឆ្លើយតប" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:deleted +msgid "Deleted" +msgstr "បានលុបរួច" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:invert +msgid "Invert" +msgstr "បញ្ច្រស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:filter +msgid "Filter" +msgstr "លក្ខខ័ណ្ឌ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:list +msgid "List" +msgstr "តារាង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:threads +msgid "Threads" +msgstr "បណ្តុំសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:expand-all +msgid "Expand All" +msgstr "បង្ហាញសំបុត្រទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:expand-unread +msgid "Expand Unread" +msgstr "បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:collapse-all +msgid "Collapse All" +msgstr "បិទសំបុត្រទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:threaded +msgid "Threaded" +msgstr "បានបែកចែកជាក្រុមរួច" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:autoexpand_threads +msgid "Expand message threads" +msgstr "បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:do_expand +msgid "all threads" +msgstr "បណ្តុំទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:expand_only_unread +msgid "only with unread messages" +msgstr "បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:fromto +msgid "From/To" +msgstr "អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:flag +msgid "Flag" +msgstr "កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:attachment +msgid "Attachment" +msgstr "ឯកសារភ្ជាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sentdate +msgid "Sent date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:arrival +msgid "Arrival date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតទទួល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:asc +msgid "ascending" +msgstr "តាមលំដាប់ចុះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:desc +msgid "descending" +msgstr "តាមលំដាប់ឡើង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:listcolumns +msgid "List columns" +msgstr "តារាងជួរឈ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:listsorting +msgid "Sorting column" +msgstr "តំរៀបជួរឈ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:listorder +msgid "Sorting order" +msgstr "លំដាប់នៃការតំរៀប" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:listmode +msgid "List view mode" +msgstr "បង្ហាញជាតារាង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:folderactions +msgid "Folder actions..." +msgstr "មុខងារថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:compact +msgid "Compact" +msgstr "បង្រួម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:empty +msgid "Empty" +msgstr "ទទេរ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:quota +msgid "Disk usage" +msgstr "ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:unknown +msgid "unknown" +msgstr "មិនស្គាល់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:unlimited +msgid "unlimited" +msgstr "គ្មានកំនត់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:quicksearch +msgid "Quick search" +msgstr "ស្វែងរក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:resetsearch +msgid "Reset search" +msgstr "កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:searchmod +msgid "Search modifiers" +msgstr "កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:msgtext +msgid "Entire message" +msgstr "សំបុត្រទាំងមូល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:openinextwin +msgid "Open in new window" +msgstr "បើកក្នុងវីនដូវថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:emlsave +msgid "Download (.eml)" +msgstr "រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ(.eml)" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "សរសេរសំបុត្រថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:editasnew +msgid "Edit as new" +msgstr "កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:savemessage +msgid "Save as draft" +msgstr "រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sendmessage +msgid "Send message" +msgstr "ផ្ញើសំបុត្រនេះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addattachment +msgid "Attach a file" +msgstr "ឯកសារភ្ជាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:charset +msgid "Charset" +msgstr "ប្រភេទអក្សរ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:editortype +msgid "Editor type" +msgstr "ប្រភេទ Editor" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:returnreceipt +msgid "Return receipt" +msgstr "អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:dsn +msgid "Delivery status notification" +msgstr "ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:editidents +msgid "Edit identities" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:checkspelling +msgid "Check spelling" +msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:resumeediting +msgid "Resume editing" +msgstr "បន្តរការកែតំរូវ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:revertto +msgid "Revert to" +msgstr "ត្រលប់ទៅ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:attachments +msgid "Attachments" +msgstr "ឯកសារភ្ជាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:upload +msgid "Upload" +msgstr "ភ្ជាប់ឯកសារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:close +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:messageoptions +msgid "Message options..." +msgstr "កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:low +msgid "Low" +msgstr "ទាប" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:lowest +msgid "Lowest" +msgstr "ទាបបំផុត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:normal +msgid "Normal" +msgstr "ធម្មតា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:high +msgid "High" +msgstr "ខ្ពស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:highest +msgid "Highest" +msgstr "ខ្ពស់បំផុត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nosubject +msgid "(no subject)" +msgstr "(គ្មានចំណងជើង)" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:showimages +msgid "Display images" +msgstr "បង្ហាញរូបភាព" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:alwaysshow +msgid "Always show images from $sender" +msgstr "បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី$sender" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmltoggle +msgid "HTML" +msgstr "អត្ថបទ HTML" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:plaintoggle +msgid "Plain text" +msgstr "អត្ថបទធម្មតា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:savesentmessagein +msgid "Save sent message in" +msgstr "រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:dontsave +msgid "don't save" +msgstr "មិនរក្សាទុក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:maxuploadsize +msgid "Maximum allowed file size is $size" +msgstr "ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ$size" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addcc +msgid "Add Cc" +msgstr "បន្ថែម Cc" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addbcc +msgid "Add Bcc" +msgstr "បន្ថែម Bcc" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addreplyto +msgid "Add Reply-To" +msgstr "បន្ថែម Reply-To" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addfollowupto +msgid "Add Followup-To" +msgstr "បន្ថែម Followup-To" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:receiptread +msgid "Return Receipt (read)" +msgstr "អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:yourmessage +msgid "This is a Return Receipt for your message" +msgstr "នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:firstname +msgid "First Name" +msgstr "នាមត្រកូល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:surname +msgid "Last Name" +msgstr "នាមខ្លួន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:middlename +msgid "Middle Name" +msgstr "ឈ្មោះកណ្តាល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nameprefix +msgid "Prefix" +msgstr "ពាក្យពីមុខឈ្មោះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:namesuffix +msgid "Suffix" +msgstr "ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nickname +msgid "Nickname" +msgstr "ឈ្មោះហៅក្រៅ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:jobtitle +msgid "Job Title" +msgstr "ឈ្មោះការងារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:department +msgid "Department" +msgstr "នាយកដ្ឋាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:gender +msgid "Gender" +msgstr "ភេទ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:maidenname +msgid "Maiden Name" +msgstr "ឈ្មោះពីកំណើត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:email +msgid "Email" +msgstr "អ៊ីមែល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:phone +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:address +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:street +msgid "Street" +msgstr "ផ្លូវ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:locality +msgid "City" +msgstr "ទីក្រុង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:zipcode +msgid "ZIP Code" +msgstr "លេខប៉ុស្តិ៍" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:region +msgid "State/Province" +msgstr "តំបន់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:country +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:birthday +msgid "Birthday" +msgstr "ថ្ងៃខួបកំណើត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:anniversary +msgid "Anniversary" +msgstr "ខួប" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:website +msgid "Website" +msgstr "គេហទំព័រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:instantmessenger +msgid "IM" +msgstr "IM" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:notes +msgid "Notes" +msgstr "កំណត់ហេតុ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:male +msgid "male" +msgstr "ប្រុស" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:female +msgid "female" +msgstr "ស្រី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:manager +msgid "Manager" +msgstr "នាយក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:assistant +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typeassistant +msgid "Assistant" +msgstr "ជំនួយការ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:spouse +msgid "Spouse" +msgstr "គ្រួសារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:other +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typeother +msgid "Other" +msgstr "ផ្សេងពីនេះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typehome +msgid "Home" +msgstr "គេហដ្ឋាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typework +msgid "Work" +msgstr "កន្លែងធ្វើការ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typemobile +msgid "Mobile" +msgstr "ទូរស័ព្ទដៃ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typemain +msgid "Main" +msgstr "ចំបង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typehomefax +msgid "Home Fax" +msgstr "ទូរសារនៅគេហដ្ឋាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typeworkfax +msgid "Work Fax" +msgstr "ទូរសារនៅកន្លែងធ្វើការ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typecar +msgid "Car" +msgstr "រថយន្ត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typepager +msgid "Pager" +msgstr "ឧបករណ៍ផ្តល់សារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:typevideo +msgid "Video" +msgstr "វីដេអូរ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addfield +msgid "Add field..." +msgstr "បន្ថែម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addcontact +msgid "Add new contact" +msgstr "បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:editcontact +msgid "Edit contact" +msgstr "កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:contacts +msgid "Contacts" +msgstr "អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:contactproperties +msgid "Contact properties" +msgstr "ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:personalinfo +msgid "Personal information" +msgstr "ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:edit +msgid "Edit" +msgstr "កែតំរូវ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:cancel +msgid "Cancel" +msgstr "លះបង់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:save +msgid "Save" +msgstr "រក្សាទុក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:delete +msgid "Delete" +msgstr "លុបចោល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:rename +msgid "Rename" +msgstr "ប្តូរឈ្មោះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:addphoto +msgid "Add" +msgstr "បន្ថែមរូបថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replacephoto +msgid "Replace" +msgstr "លុបរូបថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:newcontact +msgid "Create new contact card" +msgstr "បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:deletecontact +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:composeto +msgid "Compose mail to" +msgstr "ផ្ញើសំបុត្រទៅ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:contactsfromto +msgid "Contacts $from to $to of $count" +msgstr "អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to " +"នៃ$count" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:print +msgid "Print" +msgstr "បោះពុម្ភ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:export +msgid "Export" +msgstr "ទាញនិងរក្សាទុក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:exportvcards +msgid "Export contacts in vCard format" +msgstr "ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទvCard" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:newcontactgroup +msgid "Create new contact group" +msgstr "បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:previouspage +msgid "Show previous page" +msgstr "ទំព័រមុន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:firstpage +msgid "Show first page" +msgstr "ទំព័រដំបូង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nextpage +msgid "Show next page" +msgstr "ទំព័របន្ទាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:lastpage +msgid "Show last page" +msgstr "ទំព័រចុងក្រោយ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:group +msgid "Group" +msgstr "ក្រុម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:groups +msgid "Groups" +msgstr "ក្រុម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:personaladrbook +msgid "Personal Addresses" +msgstr "អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:import +msgid "Import" +msgstr "បញ្ចូល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:importcontacts +msgid "Import contacts" +msgstr "បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:importfromfile +msgid "Import from file:" +msgstr "បញ្ចូលពី ឯកសារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:importreplace +msgid "Replace the entire address book" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:done +msgid "Done" +msgstr "ចប់រួចរាល់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:settingsfor +msgid "Settings for" +msgstr "កំណត់សំរាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:preferences +msgid "Preferences" +msgstr "កំណត់តាមការចូលចិត្ត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:userpreferences +msgid "User preferences" +msgstr "កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:editpreferences +msgid "Edit user preferences" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:identities +msgid "Identities" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:manageidentities +msgid "Manage identities for this account" +msgstr "គ្រប់គ្រងអត្តសញ្ញាណ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:newidentity +msgid "New identity" +msgstr "អត្តសញ្ញាណថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:newitem +msgid "New item" +msgstr "វត្ថុថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:edititem +msgid "Edit item" +msgstr "កែប្រែវត្ថុ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:preferhtml +msgid "Display HTML" +msgstr "បង្ហាញជា HTML" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:defaultcharset +msgid "Default Character Set" +msgstr "លេខកូតអក្សរមានស្រាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmlmessage +msgid "HTML Message" +msgstr "សំបុត្រប្រភេទ HTML" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:prettydate +msgid "Pretty dates" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:setdefault +msgid "Set default" +msgstr "កំណត់ទុក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:autodetect +msgid "Auto" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:language +msgid "Language" +msgstr "ភាសា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:timezone +msgid "Time zone" +msgstr "ម៉ោង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:pagesize +msgid "Rows per page" +msgstr "ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:signature +msgid "Signature" +msgstr "ហត្ថលេខា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:dstactive +msgid "Daylight saving time" +msgstr "ម៉ោងវស្សានរដូវ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmleditor +msgid "Compose HTML messages" +msgstr "សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmlonreply +msgid "on reply to HTML message only" +msgstr "ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:htmlsignature +msgid "HTML signature" +msgstr "ហត្ថលេខាតាមបែប HTML" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:previewpane +msgid "Show preview pane" +msgstr "បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:skin +msgid "Interface skin" +msgstr "ការរចនាទំព័រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:logoutclear +msgid "Clear Trash on logout" +msgstr "សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:logoutcompact +msgid "Compact Inbox on logout" +msgstr "បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:uisettings +msgid "User Interface" +msgstr "ការរចនា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:serversettings +msgid "Server Settings" +msgstr "ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mailboxview +msgid "Mailbox View" +msgstr "មើលប្រអប់សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mdnrequests +msgid "On request for return receipt" +msgstr "ប្រាប់អ្នកផ្ញើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:askuser +msgid "ask me" +msgstr "សួរអ្នកប្រើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosend +msgid "send receipt" +msgstr "ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosendknown +msgid "send receipt to my contacts, otherwise ask me" +msgstr "បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬក៏សួរខ្ញុំ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosendknownignore +msgid "send receipt to my contacts, otherwise ignore" +msgstr "បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬមិនបាច់ធ្វើអ្វីទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:ignore +msgid "ignore" +msgstr "ទុកចោល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:readwhendeleted +msgid "Mark the message as read on delete" +msgstr "កំណត់សំបុត្រថាបានអាននៅពេលលុបសំបុត្រនោះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:flagfordeletion +msgid "Flag the message for deletion instead of delete" +msgstr "កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុបដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:skipdeleted +msgid "Do not show deleted messages" +msgstr "មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:deletealways +msgid "If moving messages to Trash fails, delete them" +msgstr "លុបសំបុត្រចោលប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:showremoteimages +msgid "Display remote inline images" +msgstr "បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:fromknownsenders +msgid "from known senders" +msgstr "ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:always +msgid "always" +msgstr "គ្រប់ពេល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:showinlineimages +msgid "Display attached images below the message" +msgstr "បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:autosavedraft +msgid "Automatically save draft" +msgstr "រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:everynminutes +msgid "every $n minute(s)" +msgstr "រៀងរាល់ $n នាទី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:keepalive +msgid "Check for new messages on" +msgstr "ត្រួតពិនិត្យរកមើលសំបុត្រថ្មីនៅ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:never +msgid "never" +msgstr "មិនដែល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:immediately +msgid "immediately" +msgstr "ភ្លាមៗ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagesdisplaying +msgid "Displaying Messages" +msgstr "កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagescomposition +msgid "Composing Messages" +msgstr "កំពុងសរសេរសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mimeparamfolding +msgid "Attachment names" +msgstr "ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:2231folding +msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)" +msgstr "RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:miscfolding +msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" +msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:2047folding +msgid "Full RFC 2047 (other)" +msgstr "RFC 2047 ពេញ(other)" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:force7bit +msgid "Use MIME encoding for 8-bit characters" +msgstr "ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:advancedoptions +msgid "Advanced options" +msgstr "ការកំណត់ពឹស្តារ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:focusonnewmessage +msgid "Focus browser window on new message" +msgstr "ផ្តោតលើវីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:checkallfolders +msgid "Check all folders for new messages" +msgstr "ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:displaynext +msgid "After message delete/move display the next message" +msgstr "បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុបឬផ្ទេរបង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:mainoptions +msgid "Main Options" +msgstr "ជំរើសដែលជាគោល" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:section +msgid "Section" +msgstr "ផ្នែក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:maintenance +msgid "Maintenance" +msgstr "ការថែរក្សា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:newmessage +msgid "New Message" +msgstr "សំបុត្រថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:signatureoptions +msgid "Signature Options" +msgstr "កំណត់ហត្ថលេខា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:whenreplying +msgid "When replying" +msgstr "នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replytopposting +msgid "start new message above original" +msgstr "ចាប់ផ្តើមសរសេរពីលើសំបុត្រដើម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replybottomposting +msgid "start new message below original" +msgstr "ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyremovesignature +msgid "When replying remove original signature from message" +msgstr "នៅពេលឆ្លើយតបលុបហត្ថលេខាចេញពីសំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:autoaddsignature +msgid "Automatically add signature" +msgstr "បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:newmessageonly +msgid "new message only" +msgstr "សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replyandforwardonly +msgid "replies and forwards only" +msgstr "សំរាប់ឆើ្លយតបនិងផ្ញើបន្តតែប៉ុណ្ណោះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replysignaturepos +msgid "When replying or forwarding place signature" +msgstr "បញ្ចូលហត្តលេខានៅពេលឆើ្លយតបនិងផ្ញើបន្ត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:belowquote +msgid "below the quote" +msgstr "ពីក្រោមសម្រង់អត្ថបទ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:abovequote +msgid "above the quote" +msgstr "ពីលើសម្រង់អត្ថបទ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:insertsignature +msgid "Insert signature" +msgstr "បញ្ចូលហត្តលេខា" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:previewpanemarkread +msgid "Mark previewed messages as read" +msgstr "កំណត់សំបុត្រដែលបានបង្ហាញជាសំបុត្របានអានរួច" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:afternseconds +msgid "after $n seconds" +msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:reqmdn +msgid "Always request a return receipt" +msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:reqdsn +msgid "Always request a delivery status notification" +msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:replysamefolder +msgid "Place replies in the folder of the message being replied to" +msgstr "ក្រោយពី $n វិនាទី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:folder +msgid "Folder" +msgstr "ថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:foldername +msgid "Folder name" +msgstr "ឈ្មោះថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:subscribed +msgid "Subscribed" +msgstr "កំណត់យកមកប្រើ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:messagecount +msgid "Messages" +msgstr "សំបុត្រ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:create +msgid "Create" +msgstr "បង្កើត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:createfolder +msgid "Create new folder" +msgstr "បង្កើតថតថ្មី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:managefolders +msgid "Manage folders" +msgstr "រៀបចំថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:specialfolders +msgid "Special Folders" +msgstr "ថតពិសេស" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:properties +msgid "Properties" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:folderproperties +msgid "Folder properties" +msgstr "ព័ត៌មានអំពីថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:parentfolder +msgid "Parent folder" +msgstr "ថតមេ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:location +msgid "Location" +msgstr "ទីកន្លែង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:info +msgid "Information" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:getfoldersize +msgid "Click to get folder size" +msgstr "ទំហំថត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:changesubscription +msgid "Click to change subscription" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរការជាវ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sortby +msgid "Sort by" +msgstr "តំរៀបតាម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sortasc +msgid "Sort ascending" +msgstr "តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:sortdesc +msgid "Sort descending" +msgstr "តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:B +msgid "B" +msgstr "B" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:KB +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:MB +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:GB +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:unicode +msgid "Unicode" +msgstr "យូនីកូដ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:english +msgid "English" +msgstr "ភាសាអង់គ្លេស" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:westerneuropean +msgid "Western European" +msgstr "អឺរ៉ុបខាងលិច" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:easterneuropean +msgid "Eastern European" +msgstr "អីរ៉ុបខាងកើត" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:southeasterneuropean +msgid "South-Eastern European" +msgstr "អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:baltic +msgid "Baltic" +msgstr "ភាសាបាល់តិក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:cyrillic +msgid "Cyrillic" +msgstr "ភាសាស៊ីរីលិក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:arabic +msgid "Arabic" +msgstr "ភាសាអារ៉ាប់" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:greek +msgid "Greek" +msgstr "ភាសាក្រិក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:hebrew +msgid "Hebrew" +msgstr "ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:turkish +msgid "Turkish" +msgstr "ភាសាទួរគី" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:nordic +msgid "Nordic" +msgstr "ភាសាណរឌីក" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:thai +msgid "Thai" +msgstr "ភាសាថៃ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:celtic +msgid "Celtic" +msgstr "ភាសាសេលតិច" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:vietnamese +msgid "Vietnamese" +msgstr "ភាសាវៀតណាម" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:japanese +msgid "Japanese" +msgstr "ភាសាជប៉ុន" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:korean +msgid "Korean" +msgstr "ភាសាកូរ៉េ" + +#: program/localization/km_KH/labels.inc:chinese +msgid "Chinese" +msgstr "ភាសាចិន" diff --git a/translations/labels/ko_KR.po b/translations/labels/ko.po index 8917cb58f..3eb4696ef 100644 --- a/translations/labels/ko_KR.po +++ b/translations/labels/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: ko\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "우선순위" #: program/localization/ko_KR/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "기관" #: program/localization/ko_KR/labels.inc:mailboxlist @@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "오늘" msgid "Check for new messages" msgstr "새 메일 확인" +#: program/localization/ko_KR/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "메일 쓰기" + #: program/localization/ko_KR/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "새 메일 작성" @@ -437,10 +441,6 @@ msgstr "찾기 리셋" msgid "Open in new window" msgstr "새 창에서 열기" -#: program/localization/ko_KR/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "메일 쓰기" - #: program/localization/ko_KR/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "드래프트 저장" diff --git a/translations/labels/mr_IN.po b/translations/labels/mr.po index 893b203f5..0c4652895 100644 --- a/translations/labels/mr_IN.po +++ b/translations/labels/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: mr\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Priority" msgstr "प्राधान्य" #: program/localization/mr_IN/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "संस्था" #: program/localization/mr_IN/labels.inc:mailboxlist @@ -313,6 +313,10 @@ msgstr "आज" msgid "Check for new messages" msgstr "नवीन संदेश आले आहेत का पहा" +#: program/localization/mr_IN/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "नवीन संदेश तयार करा" + #: program/localization/mr_IN/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "नवीन संदेश तयार करा" @@ -554,10 +558,6 @@ msgstr "नवीन खिडकी उघडा" msgid "Download (.eml)" msgstr "इएमएल स्वरूपात उतरवून घ्या" -#: program/localization/mr_IN/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "नवीन संदेश तयार करा" - #: program/localization/mr_IN/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "नवीन आहे असा संपादित करा" diff --git a/translations/labels/ms_MY.po b/translations/labels/ms.po index 0cc8ad171..1ef6eba59 100644 --- a/translations/labels/ms_MY.po +++ b/translations/labels/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: ms\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Log Keluar" #: program/localization/ms_MY/labels.inc:mail msgid "Mail" -msgstr "E-Mel" +msgstr "Mel" #: program/localization/ms_MY/labels.inc:settings msgid "Settings" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Keutamaan" #: program/localization/ms_MY/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organisasi" #: program/localization/ms_MY/labels.inc:mailboxlist @@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "Hari Ini" msgid "Check for new messages" msgstr "Semak mesej baru" +#: program/localization/ms_MY/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Karang mesej" + #: program/localization/ms_MY/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Cipta mesej baru" @@ -417,10 +421,6 @@ msgstr "Carian pantas" msgid "Reset search" msgstr "Set semula carian" -#: program/localization/ms_MY/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Karang mesej" - #: program/localization/ms_MY/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "Simpan draf ini" diff --git a/translations/labels/si_LK.po b/translations/labels/si.po index ebdd5e356..738d1ffb5 100644 --- a/translations/labels/si_LK.po +++ b/translations/labels/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: si\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "ප්රමුඛතාව" #: program/localization/si_LK/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "සංවිධානය" #: program/localization/si_LK/labels.inc:mailboxlist @@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "අද" msgid "Check for new messages" msgstr "අඵත් පනිවුඩ සඳහා පිරික්සීම" +#: program/localization/si_LK/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "පනිවුඩයක් සෑදීම" + #: program/localization/si_LK/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "අඵත් පනිවුඩක්" @@ -320,10 +324,6 @@ msgstr "ඉක්මන් සෙවුම" msgid "Reset search" msgstr "සෙවුම යලි පිහිටවීම" -#: program/localization/si_LK/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "පනිවුඩයක් සෑදීම" - #: program/localization/si_LK/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "කටු සටහනේ තැන්පත කරන්න" diff --git a/translations/labels/sl_SI.po b/translations/labels/sl.po index 13cd44d8c..0cfbe300f 100644 --- a/translations/labels/sl_SI.po +++ b/translations/labels/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: sl\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" #: program/localization/sl_SI/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #: program/localization/sl_SI/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Danes" msgid "Check for new messages" msgstr "Preglej nova sporočila" +#: program/localization/sl_SI/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Sestavi sporočilo" + #: program/localization/sl_SI/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Novo sporočilo" @@ -581,10 +585,6 @@ msgstr "Odpri v novem oknu" msgid "Download (.eml)" msgstr "Prenos datoteke (.eml)" -#: program/localization/sl_SI/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Sestavi sporočilo" - #: program/localization/sl_SI/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Uredi kot novo" diff --git a/translations/labels/sq_AL.po b/translations/labels/sq.po index 3bf636afa..d3690f6df 100644 --- a/translations/labels/sq_AL.po +++ b/translations/labels/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: sq\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Përparësia" #: program/localization/sq_AL/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Organizata" #: program/localization/sq_AL/labels.inc:mailboxlist @@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "sot" msgid "Check for new messages" msgstr "Shiko për mesazhe të reja" +#: program/localization/sq_AL/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Shkruaj një mesazh" + #: program/localization/sq_AL/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Krijo një mesazh të ri" @@ -320,10 +324,6 @@ msgstr "Kërkim i shpejtë" msgid "Reset search" msgstr "Pastro kërkimin" -#: program/localization/sq_AL/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Shkruaj një mesazh" - #: program/localization/sq_AL/labels.inc:savemessage msgid "Save as draft" msgstr "Ruaje si draft" diff --git a/translations/labels/sr_CS.po b/translations/labels/sr.po index c7b45ef13..975bd8faa 100644 --- a/translations/labels/sr_CS.po +++ b/translations/labels/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: sr\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: program/localization/sr_CS/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Организација" #: program/localization/sr_CS/labels.inc:readstatus @@ -316,6 +316,10 @@ msgstr "Данас" msgid "Check for new messages" msgstr "Провера нових порука" +#: program/localization/sr_CS/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Нова порука" + #: program/localization/sr_CS/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Нова порука" @@ -489,10 +493,6 @@ msgstr "Цела порука" msgid "Open in new window" msgstr "Отвори у новом прозору" -#: program/localization/sr_CS/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Нова порука" - #: program/localization/sr_CS/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Модификуј као ново" diff --git a/translations/labels/uk_UA.po b/translations/labels/uk.po index 1c5c3f9c5..a1da6eac4 100644 --- a/translations/labels/uk_UA.po +++ b/translations/labels/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" "Language: uk\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" #: program/localization/uk_UA/labels.inc:organization -msgid "Company" +msgid "Organization" msgstr "Організація" #: program/localization/uk_UA/labels.inc:readstatus @@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "Сьогодні" msgid "Check for new messages" msgstr "Перевірити пошту" +#: program/localization/uk_UA/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Написати листа" + #: program/localization/uk_UA/labels.inc:writenewmessage msgid "Create a new message" msgstr "Написати листа" @@ -582,10 +586,6 @@ msgstr "Відкрити в новому вікні" msgid "Download (.eml)" msgstr "Зберегти (.eml)" -#: program/localization/uk_UA/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "Написати листа" - #: program/localization/uk_UA/labels.inc:editasnew msgid "Edit as new" msgstr "Редагувати як новий" diff --git a/translations/labels/vi.po b/translations/labels/vi.po new file mode 100644 index 000000000..59ac941b3 --- /dev/null +++ b/translations/labels/vi.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: program/localization/vi_VN/labels.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcubemail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29T18:05:19+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: vi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:welcome +msgid "Welcome to $product" +msgstr "Xin mời sử dụng $product" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:username +msgid "Username" +msgstr "Tên người dùng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:password +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:server +msgid "Server" +msgstr "Máy chủ?" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:login +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:logout +msgid "Logout" +msgstr "Đăng xuất" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:mail +msgid "Mail" +msgstr "E-Mail" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:settings +msgid "Settings" +msgstr "Thiết lập" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addressbook +msgid "Address Book" +msgstr "Sổ địa chỉ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:inbox +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:drafts +msgid "Drafts" +msgstr "Drafts" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sent +msgid "Sent" +msgstr "Sent" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:trash +msgid "Trash" +msgstr "Trash" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:junk +msgid "Junk" +msgstr "Junk" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:subject +msgid "Subject" +msgstr "Tiêu đề" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:from +msgid "From" +msgstr "Người gửi" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:to +msgid "To" +msgstr "Người nhận" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:cc +msgid "Cc" +msgstr "Đồng nhận" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:bcc +msgid "Bcc" +msgstr "Đồng nhận (2)" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:replyto +msgid "Reply-To" +msgstr "Trả lời vào" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:date +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:size +msgid "Size" +msgstr "D.Lượng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:priority +msgid "Priority" +msgstr "Ưu tiên" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:organization +msgid "Organization" +msgstr "Cơ quan" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:mailboxlist +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:folders +msgid "Folders" +msgstr "Thư mục" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:messagesfromto +msgid "Messages $from to $to of $count" +msgstr "Thư $from - $to / $count" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:messagenrof +msgid "Message $nr of $count" +msgstr "Thư $nr / $count" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:copy +msgid "Copy" +msgstr "Đồng nhận" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:moveto +msgid "Move to..." +msgstr "chuyển đến..." + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:download +msgid "Download" +msgstr "tải xuống" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:filename +msgid "File name" +msgstr "Tên file" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:filesize +msgid "File size" +msgstr "Dung lượng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addtoaddressbook +msgid "Add to address book" +msgstr "Thêm và sổ địa chỉ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sun +msgid "Sun" +msgstr "CN" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:mon +msgid "Mon" +msgstr "T2" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:tue +msgid "Tue" +msgstr "T3" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:wed +msgid "Wed" +msgstr "T4" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:thu +msgid "Thu" +msgstr "T5" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:fri +msgid "Fri" +msgstr "T6" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sat +msgid "Sat" +msgstr "T7" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Chủ nhật" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:monday +msgid "Monday" +msgstr "Thứ hai" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Thứ ba" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Thứ tư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Thứ năm" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:friday +msgid "Friday" +msgstr "Thứ sáu" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Thứ bẩy" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:today +msgid "Today" +msgstr "Hôm nay" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:checkmail +msgid "Check for new messages" +msgstr "Kiểm tra thư mới" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:compose +msgid "Compose" +msgstr "Soạn thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:writenewmessage +msgid "Create a new message" +msgstr "Soạn thư mới" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:replytomessage +msgid "Reply to sender" +msgstr "Trả lời thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:replytoallmessage +msgid "Reply to list or to sender and all recipients" +msgstr "Trả lời tất cả" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:forwardmessage +msgid "Forward the message" +msgstr "Chuyển thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:deletemessage +msgid "Delete message" +msgstr "Xóa thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:printmessage +msgid "Print this message" +msgstr "In thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:backtolist +msgid "Back to message list" +msgstr "Trở về danh sách thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:viewsource +msgid "Show source" +msgstr "Hiển thị mã nguồn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:select +msgid "Select" +msgstr "Chọn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:all +msgid "All" +msgstr "Toàn bộ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:none +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:nonesort +msgid "None" +msgstr "Bỏ chọn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:unread +msgid "Unread" +msgstr "Chưa đọc" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:compact +msgid "Compact" +msgstr "Rút gọn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:empty +msgid "Empty" +msgstr "Xóa rỗng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:quota +msgid "Disk usage" +msgstr "Hạn mức" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:unknown +msgid "unknown" +msgstr "không rõ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:unlimited +msgid "unlimited" +msgstr "không hạn chế" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:quicksearch +msgid "Quick search" +msgstr "Tìm nhanh" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:resetsearch +msgid "Reset search" +msgstr "Xóa bỏ tìm kiếm" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:savemessage +msgid "Save as draft" +msgstr "Lưu thư đang soạn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sendmessage +msgid "Send message" +msgstr "Gửi thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addattachment +msgid "Attach a file" +msgstr "Gửi kèm" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:charset +msgid "Charset" +msgstr "Bộ ký tự" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:returnreceipt +msgid "Return receipt" +msgstr "Báo nhận" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:checkspelling +msgid "Check spelling" +msgstr "Kiểm tra chính tả" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:resumeediting +msgid "Resume editing" +msgstr "Soạn thảo" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:revertto +msgid "Revert to" +msgstr "Chuyển về" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:attachments +msgid "Attachments" +msgstr "Gửi kèm" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:upload +msgid "Upload" +msgstr "Tải lên" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:close +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:low +msgid "Low" +msgstr "Thấp" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:lowest +msgid "Lowest" +msgstr "Thấp nhất" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:normal +msgid "Normal" +msgstr "Bình thường" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:high +msgid "High" +msgstr "Khẩn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:highest +msgid "Highest" +msgstr "Thượng khẩn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:nosubject +msgid "(no subject)" +msgstr "(no subject)" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:showimages +msgid "Display images" +msgstr "Hiển thị ảnh" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:firstname +msgid "First Name" +msgstr "Tên" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:surname +msgid "Last Name" +msgstr "Họ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:email +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:addcontact +msgid "Add new contact" +msgstr "Thêm mới địa chỉ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:editcontact +msgid "Edit contact" +msgstr "Sửa địa chỉ cũ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:edit +msgid "Edit" +msgstr "Sửa đổi" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ngưng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:save +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:delete +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:newcontact +msgid "Create new contact card" +msgstr "Thêm mới địa chỉ liên hệ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:deletecontact +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "Xóa địa chỉ được chọn" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:composeto +msgid "Compose mail to" +msgstr "Soạn thư cho" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:contactsfromto +msgid "Contacts $from to $to of $count" +msgstr "Địa chỉ từ $from - $to / $count" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:print +msgid "Print" +msgstr "In thư" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:export +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:previouspage +msgid "Show previous page" +msgstr "Trang trước" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:nextpage +msgid "Show next page" +msgstr "Trang tiếp" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:settingsfor +msgid "Settings for" +msgstr "Thiết lập cho" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:preferences +msgid "Preferences" +msgstr "Tham số" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:userpreferences +msgid "User preferences" +msgstr "Tham số người dùng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:editpreferences +msgid "Edit user preferences" +msgstr "Sửa đổi" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:identities +msgid "Identities" +msgstr "Người dùng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:manageidentities +msgid "Manage identities for this account" +msgstr "Quản trị người dùng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:newidentity +msgid "New identity" +msgstr "Người dùng mới" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:newitem +msgid "New item" +msgstr "Thêm mới" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:edititem +msgid "Edit item" +msgstr "Sửa đổi" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:preferhtml +msgid "Display HTML" +msgstr "Dùng HTML" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:htmlmessage +msgid "HTML Message" +msgstr "Thư kiểu HTML" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:prettydate +msgid "Pretty dates" +msgstr "Hiển thị ngày đầy đủ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:setdefault +msgid "Set default" +msgstr "Thiết lập mặc định" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:language +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:timezone +msgid "Time zone" +msgstr "Múi giờ" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:pagesize +msgid "Rows per page" +msgstr "Số dòng trên trang" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:signature +msgid "Signature" +msgstr "Chữ ký" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:dstactive +msgid "Daylight saving time" +msgstr "Giờ mùa hè" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:folder +msgid "Folder" +msgstr "Thư mục" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:foldername +msgid "Folder name" +msgstr "Tên thư mục" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:subscribed +msgid "Subscribed" +msgstr "Cho sử dụng" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:create +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:createfolder +msgid "Create new folder" +msgstr "Tạo thư mục mới" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:managefolders +msgid "Manage folders" +msgstr "Quản trị thư mục" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sortby +msgid "Sort by" +msgstr "Sắp xếp" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sortasc +msgid "Sort ascending" +msgstr "Xếp tăng dần" + +#: program/localization/vi_VN/labels.inc:sortdesc +msgid "Sort descending" +msgstr "Xếp giảm dần" |
