diff options
| author | thomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c> | 2012-02-29 20:26:04 +0000 |
|---|---|---|
| committer | thomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c> | 2012-02-29 20:26:04 +0000 |
| commit | 8ca02880dae60c77243b0cba62c5e1fd9f2f5c5f (patch) | |
| tree | 49dacbd5161916af49fb3e3d780858e54f75ecb3 | |
| parent | 85ac76bdcd165e14eb8bf9da9a32a63f19cb2c1e (diff) | |
Fix translation files names (again)
git-svn-id: https://svn.roundcube.net/trunk@5936 208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c
| -rw-r--r-- | translations/labels/cs.po (renamed from translations/labels/cz.po) | 0 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/hy.po (renamed from translations/labels/am.po) | 0 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ka.po (renamed from translations/labels/ge.po) | 0 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/labels/ka_GE.po | 1427 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/cs.po (renamed from translations/messages/cz.po) | 0 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/hy.po (renamed from translations/messages/am.po) | 0 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/ka.po (renamed from translations/messages/ge.po) | 0 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/ka_GE.po | 512 |
8 files changed, 0 insertions, 1939 deletions
diff --git a/translations/labels/cz.po b/translations/labels/cs.po index 37c071cf9..37c071cf9 100644 --- a/translations/labels/cz.po +++ b/translations/labels/cs.po diff --git a/translations/labels/am.po b/translations/labels/hy.po index 8216254ac..8216254ac 100644 --- a/translations/labels/am.po +++ b/translations/labels/hy.po diff --git a/translations/labels/ge.po b/translations/labels/ka.po index 3812a5f4c..3812a5f4c 100644 --- a/translations/labels/ge.po +++ b/translations/labels/ka.po diff --git a/translations/labels/ka_GE.po b/translations/labels/ka_GE.po deleted file mode 100644 index 7e66f5150..000000000 --- a/translations/labels/ka_GE.po +++ /dev/null @@ -1,1427 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: program/localization/ka_GE/labels.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcubemail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" -"Language: ge\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:welcome -msgid "Welcome to $product" -msgstr "მოგესალმებათ $product" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:username -msgid "Username" -msgstr "მომხმარებელი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:password -msgid "Password" -msgstr "პაროლი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:server -msgid "Server" -msgstr "სერვერი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:login -msgid "Login" -msgstr "შესვლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logout -msgid "Logout" -msgstr "გამოსვლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mail -msgid "Mail" -msgstr "ელფოსტა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settings -msgid "Settings" -msgstr "პარამეტრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addressbook -msgid "Address Book" -msgstr "მისამართები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:inbox -msgid "Inbox" -msgstr "მიღებული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:drafts -msgid "Drafts" -msgstr "დროებითი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sent -msgid "Sent" -msgstr "გაგზავნილი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:trash -msgid "Trash" -msgstr "წაშლილი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:junk -msgid "Junk" -msgstr "სპამი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subject -msgid "Subject" -msgstr "სათაური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:from -msgid "From" -msgstr "გამგზავნი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:to -msgid "To" -msgstr "ვის" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cc -msgid "Cc" -msgstr "ასლი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:bcc -msgid "Bcc" -msgstr "ფარული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyto -msgid "Reply-To" -msgstr "პასუხი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:date -msgid "Date" -msgstr "თარიღი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:size -msgid "Size" -msgstr "ზომა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:priority -msgid "Priority" -msgstr "პრიორიტეტი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:organization -msgid "Company" -msgstr "ორგანიზაცია" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxlist -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folders -msgid "Folders" -msgstr "საქაღალდეები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagenrof -msgid "Message $nr of $count" -msgstr "შეტყობინება $nr დან $count" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:copy -msgid "Copy" -msgstr "ასლი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:move -msgid "Move" -msgstr "გადატანა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moveto -msgid "Move to..." -msgstr "გადატანა..." - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:download -msgid "Download" -msgstr "გადმოწერა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filename -msgid "File name" -msgstr "ფაილის სახელი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filesize -msgid "File size" -msgstr "ფაილის ზომა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtoaddressbook -msgid "Add to address book" -msgstr "მისამართებში დამატება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sun -msgid "Sun" -msgstr "კვი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mon -msgid "Mon" -msgstr "ორშ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tue -msgid "Tue" -msgstr "სამ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wed -msgid "Wed" -msgstr "ოთხ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thu -msgid "Thu" -msgstr "ხუთ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fri -msgid "Fri" -msgstr "პარ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sat -msgid "Sat" -msgstr "შაბ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sunday -msgid "Sunday" -msgstr "კვირა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:monday -msgid "Monday" -msgstr "ორშაბათი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tuesday -msgid "Tuesday" -msgstr "სამშაბათი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wednesday -msgid "Wednesday" -msgstr "ოთხშაბათი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thursday -msgid "Thursday" -msgstr "ხუთშაბათი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:friday -msgid "Friday" -msgstr "პარასკევი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:saturday -msgid "Saturday" -msgstr "შაბათი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jan -msgid "Jan" -msgstr "იან" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:feb -msgid "Feb" -msgstr "თებ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mar -msgid "Mar" -msgstr "მარ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:apr -msgid "Apr" -msgstr "აპრ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:may -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmay -msgid "May" -msgstr "მაისი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jun -msgid "Jun" -msgstr "ივნ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jul -msgid "Jul" -msgstr "ივლ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:aug -msgid "Aug" -msgstr "აგვ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sep -msgid "Sep" -msgstr "სექ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:oct -msgid "Oct" -msgstr "ოქტ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nov -msgid "Nov" -msgstr "ნოე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dec -msgid "Dec" -msgstr "დეკ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjan -msgid "January" -msgstr "იანვარი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longfeb -msgid "February" -msgstr "თებერვალი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmar -msgid "March" -msgstr "მარტი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longapr -msgid "April" -msgstr "აპრილი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjun -msgid "June" -msgstr "ივნისი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjul -msgid "July" -msgstr "ივლისი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longaug -msgid "August" -msgstr "აგვისტო" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longsep -msgid "September" -msgstr "სექტემბერი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longoct -msgid "October" -msgstr "ოქტომბერი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longnov -msgid "November" -msgstr "ნოემბერი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longdec -msgid "December" -msgstr "დეკემბერი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:today -msgid "Today" -msgstr "დღეს" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkmail -msgid "Check for new messages" -msgstr "შემოწმება ახალ " -"შეტყობინებაზე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:writenewmessage -msgid "Create a new message" -msgstr "ახალი შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytomessage -msgid "Reply to sender" -msgstr "პასუხი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytoallmessage -msgid "Reply to list or to sender and all recipients" -msgstr "პასუხი ყველას" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:forwardmessage -msgid "Forward the message" -msgstr "გადაგზავნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletemessage -msgid "Delete message" -msgstr "წაშლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:movemessagetotrash -msgid "Move message to trash" -msgstr "შეტყობინების წაშლილებში " -"გადატანა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:printmessage -msgid "Print this message" -msgstr "შეტყობინების ამობეჭვდა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previousmessage -msgid "Show previous message" -msgstr "წინა შეტყობინების ნახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstmessage -msgid "Show first message" -msgstr "პირველი შეტყობინების ნახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextmessage -msgid "Show next message" -msgstr "შემდეგი შეტყობინების ნახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastmessage -msgid "Show last message" -msgstr "ბოლო შეტყობინების ნახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:backtolist -msgid "Back to message list" -msgstr "უკან ჩამონათვალში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:viewsource -msgid "Show source" -msgstr "შიგთავსი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markmessages -msgid "Mark messages" -msgstr "მონიშნეთ შეტყობინებები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markread -msgid "As read" -msgstr "როგორც წაკითხული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunread -msgid "As unread" -msgstr "როგორც წაუკითხავი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markflagged -msgid "As flagged" -msgstr "როგორც მონიშნული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunflagged -msgid "As unflagged" -msgstr "როგორც მოუნიშნავი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moreactions -msgid "More actions..." -msgstr "მეტი მოქმედება..." - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:select -msgid "Select" -msgstr "მონიშვნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:all -msgid "All" -msgstr "ყველა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:none -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nonesort -msgid "None" -msgstr "არცერთი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:currpage -msgid "Current page" -msgstr "მიმდინარე გვერდი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unread -msgid "Unread" -msgstr "წაუკითხავი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagged -msgid "Flagged" -msgstr "მონიშნული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unanswered -msgid "Unanswered" -msgstr "უპასუხო" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deleted -msgid "Deleted" -msgstr "წაშლილი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:invert -msgid "Invert" -msgstr "შებრუნებული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filter -msgid "Filter" -msgstr "ფილტრი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:list -msgid "List" -msgstr "სია" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-all -msgid "Expand All" -msgstr "ყველას გაშლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-unread -msgid "Expand Unread" -msgstr "წაუკითხავის გაშლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:collapse-all -msgid "Collapse All" -msgstr "ყველას დაკეცვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromto -msgid "From/To" -msgstr "ვისგან/ვის" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flag -msgid "Flag" -msgstr "დროშა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachment -msgid "Attachment" -msgstr "მიმაგრებული ფაილი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sentdate -msgid "Sent date" -msgstr "გაგზავნის თარიღი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:asc -msgid "ascending" -msgstr "ზრდადობით" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:desc -msgid "descending" -msgstr "კლებადობით" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:listorder -msgid "Sorting order" -msgstr "დალაგება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compact -msgid "Compact" -msgstr "შეკუმშვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:empty -msgid "Empty" -msgstr "გაცარიელება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quota -msgid "Disk usage" -msgstr "შეზღუდვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unknown -msgid "unknown" -msgstr "უცნობი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unlimited -msgid "unlimited" -msgstr "შეუზღუდავი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quicksearch -msgid "Quick search" -msgstr "სწრაფი ძიება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resetsearch -msgid "Reset search" -msgstr "ძიების გასუფთავება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchmod -msgid "Search modifiers" -msgstr "ძებნის ვარიანტები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:msgtext -msgid "Entire message" -msgstr "ყველა შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:openinextwin -msgid "Open in new window" -msgstr "გახსნა ახალ ფანჯარაში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:emlsave -msgid "Download (.eml)" -msgstr "გადმოწერა (.eml)" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compose -msgid "Compose" -msgstr "შეტყობინების დაწერა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editasnew -msgid "Edit as new" -msgstr "რედაქტირება როგორც ახლის" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savemessage -msgid "Save as draft" -msgstr "დროებით შენახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sendmessage -msgid "Send message" -msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addattachment -msgid "Attach a file" -msgstr "ფაილის ატვირთვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:charset -msgid "Charset" -msgstr "კოდირება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editortype -msgid "Editor type" -msgstr "რედაქტორი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:returnreceipt -msgid "Return receipt" -msgstr "პასუხის მოთხოვნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkspelling -msgid "Check spelling" -msgstr "ორთოგრაფიული შემოწმება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resumeediting -msgid "Resume editing" -msgstr "რედაქტირების გაგრძელება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:revertto -msgid "Revert to" -msgstr "გაუქმება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachments -msgid "Attachments" -msgstr "გზავნილები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:upload -msgid "Upload" -msgstr "ატვირთვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:close -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:low -msgid "Low" -msgstr "დაბალი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lowest -msgid "Lowest" -msgstr "უდაბლესი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:normal -msgid "Normal" -msgstr "საშუალო" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:high -msgid "High" -msgstr "მაღალი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:highest -msgid "Highest" -msgstr "უმაღლესი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nosubject -msgid "(no subject)" -msgstr "(უსათაურო)" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showimages -msgid "Display images" -msgstr "გამოსახულების ჩვენება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:alwaysshow -msgid "Always show images from $sender" -msgstr "ყოველთვის გამოაჩინე " -"სურათები $sender –გან" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmltoggle -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:plaintoggle -msgid "Plain text" -msgstr "ტექსტური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savesentmessagein -msgid "Save sent message in" -msgstr "შეინახე შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dontsave -msgid "don't save" -msgstr "არ შეინახო" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maxuploadsize -msgid "Maximum allowed file size is $size" -msgstr "მაქსიმალური დაშვებული " -"ფაილის ზომა $size" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcc -msgid "Add Cc" -msgstr "დაამატე კოპიო" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addbcc -msgid "Add Bcc" -msgstr "დაამატე ფარული კოპიო" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addreplyto -msgid "Add Reply-To" -msgstr "დაამატე გამომგზავნი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequest -msgid "The sender of this message has asked to be notified when you read this " -"message. Do you wish to notify the sender?" -msgstr "გამომგზავნს სურს შეიტყოს " -"წერილის მიღება. გსურთ " -"შეატყობინოთ გამომგზავნს?" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptread -msgid "Return Receipt (read)" -msgstr "გზავნილის დაბრუნება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:yourmessage -msgid "This is a Return Receipt for your message" -msgstr "ეს არის მიღების დასტური " -"თქვენს შეტყობინებაზე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptnote -msgid "Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the " -"recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or " -"understood the message contents." -msgstr "განმარტება: ეს ნიშნავს რომ " -"ადრესატმა მიიღო " -"შეტყობინება. მაგრამ, არ " -"ნიშნავს რომ წაიკითხა ან " -"გაიგო ტექსტი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:name -msgid "Display Name" -msgstr "სრული სახელი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstname -msgid "First Name" -msgstr "სახელი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:surname -msgid "Last Name" -msgstr "გვარი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:department -msgid "Department" -msgstr "დეპარტამენტი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:gender -msgid "Gender" -msgstr "სქესი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:email -msgid "Email" -msgstr "ელ–ფოსტა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:phone -msgid "Phone" -msgstr "ტელეფონი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:address -msgid "Address" -msgstr "მისამართი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:street -msgid "Street" -msgstr "ქუჩა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:locality -msgid "City" -msgstr "ქალაქი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:zipcode -msgid "ZIP Code" -msgstr "ZIP კოდი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:region -msgid "State/Province" -msgstr "შტატი/პროვინცია" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:country -msgid "Country" -msgstr "ქვეყანა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:birthday -msgid "Birthday" -msgstr "დაბადების დღე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:website -msgid "Website" -msgstr "ვებგვერდი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:male -msgid "male" -msgstr "მამრობითი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:female -msgid "female" -msgstr "მდედრობით" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manager -msgid "Manager" -msgstr "მენეჯერი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:allfields -msgid "All fields" -msgstr "ყველა ველი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:search -msgid "Search" -msgstr "ძებნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advsearch -msgid "Advanced Search" -msgstr "გაფართოებული ძებნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:other -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeother -msgid "Other" -msgstr "სხვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehome -msgid "Home" -msgstr "სახლი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typework -msgid "Work" -msgstr "სამსახური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemobile -msgid "Mobile" -msgstr "მობილური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemain -msgid "Main" -msgstr "ძირითადი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehomefax -msgid "Home Fax" -msgstr "სახლის ფაქსი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeworkfax -msgid "Work Fax" -msgstr "სამსახურის ფაქსი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typecar -msgid "Car" -msgstr "მანქანა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typepager -msgid "Pager" -msgstr "პეიჯერი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typevideo -msgid "Video" -msgstr "ვიდეო" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeblog -msgid "Blog" -msgstr "ბლოგი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeprofile -msgid "Profile" -msgstr "პროფილი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addfield -msgid "Add field..." -msgstr "ველის დამატება..." - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcontact -msgid "Add new contact" -msgstr "კონტაქტებში დამატება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editcontact -msgid "Edit contact" -msgstr "კონტაქტის რედაქტირება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contacts -msgid "Contacts" -msgstr "კონტაქტები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalinfo -msgid "Personal information" -msgstr "პირადი ინფორმაცია" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edit -msgid "Edit" -msgstr "რედაქტირება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cancel -msgid "Cancel" -msgstr "გაუქმება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:save -msgid "Save" -msgstr "შენახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:delete -msgid "Delete" -msgstr "წაშლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:rename -msgid "Rename" -msgstr "გადარქმევა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addphoto -msgid "Add" -msgstr "დამატება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replacephoto -msgid "Replace" -msgstr "გამოცვლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontact -msgid "Create new contact card" -msgstr "კონტაქტის შექმნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletecontact -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "მონიშნელი კონტაქტის წაშლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:composeto -msgid "Compose mail to" -msgstr "ფოსტის გაგზავნა შერჩეულ " -"ადრესატებთან" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contactsfromto -msgid "Contacts $from to $to of $count" -msgstr "კონტაქტები $from დან $to ში $count" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:print -msgid "Print" -msgstr "დაბეჭვდა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:export -msgid "Export" -msgstr "ექსპორტი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:exportvcards -msgid "Export contacts in vCard format" -msgstr "კონტაქტების ექსპორტი vCard " -"ფორმატში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontactgroup -msgid "Create new contact group" -msgstr "ახალი საკონტაქტო ჯგუფის " -"შექმნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:grouprename -msgid "Rename group" -msgstr "ჯგუფის სახელის შეცვლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groupdelete -msgid "Delete group" -msgstr "ჯგუფის წაშლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previouspage -msgid "Show previous page" -msgstr "წინას ჩვენება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstpage -msgid "Show first page" -msgstr "პირველის ჩვენება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextpage -msgid "Show next page" -msgstr "შემდეგის ჩვენება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastpage -msgid "Show last page" -msgstr "ბოლოს ჩვენება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:group -msgid "Group" -msgstr "ჯგუფი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groups -msgid "Groups" -msgstr "ჯგუფები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personaladrbook -msgid "Personal Addresses" -msgstr "პერსონალური მისამართები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchsave -msgid "Save search" -msgstr "ძებნის შენახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchdelete -msgid "Delete search" -msgstr "ძებნის წაშლა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:import -msgid "Import" -msgstr "შემოტანა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importcontacts -msgid "Import contacts" -msgstr "კონტაქტების შემოტანა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importfromfile -msgid "Import from file:" -msgstr "შემოტანა ფაილიდან:" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importreplace -msgid "Replace the entire address book" -msgstr "ჩაანაცვლეთ არსებული " -"მისამართები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importtext -msgid "You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently " -"support importing addresses from the <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> data format." -msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ " -"კონტაქტები აღნიშნული " -"მისამართიდან. <br/> ჩვენ " -"შეგვიძლია მივიღოთ " -"მისამართები <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> " -"მონაცემთა ფორმატში." - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:done -msgid "Done" -msgstr "დასრულებულია" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settingsfor -msgid "Settings for" -msgstr "პარამეტრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferences -msgid "Preferences" -msgstr "პარამეტრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:userpreferences -msgid "User preferences" -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editpreferences -msgid "Edit user preferences" -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების " -"რედაქტირება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:identities -msgid "Identities" -msgstr "პროფილები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manageidentities -msgid "Manage identities for this account" -msgstr "პროფილების მართვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newidentity -msgid "New identity" -msgstr "ახალი პროფილი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newitem -msgid "New item" -msgstr "ახალი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edititem -msgid "Edit item" -msgstr "რედაქტირება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferhtml -msgid "Display HTML" -msgstr "როგორც HTML" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:defaultcharset -msgid "Default Character Set" -msgstr "ნაგულისხმები სიმბოლოთა " -"ნაკრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlmessage -msgid "HTML Message" -msgstr "HTML შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dateformat -msgid "Date format" -msgstr "თარიღის ფორმატი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timeformat -msgid "Time format" -msgstr "დროის ფორმატი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:prettydate -msgid "Pretty dates" -msgstr "კარგი თარიღები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:setdefault -msgid "Set default" -msgstr "როგორც ზოგაგად" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autodetect -msgid "Auto" -msgstr "ავტომატური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:language -msgid "Language" -msgstr "ენა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timezone -msgid "Time zone" -msgstr "დროითი ზონა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:pagesize -msgid "Rows per page" -msgstr "სტრიქონი გვერდზე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signature -msgid "Signature" -msgstr "ხელმოწერა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dstactive -msgid "Daylight saving time" -msgstr "დროის გადაყვანა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmleditor -msgid "Compose HTML messages" -msgstr "შეტყობინების შექმნა HTML –ში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlsignature -msgid "HTML signature" -msgstr "HTML ხელმოწერა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previewpane -msgid "Show preview pane" -msgstr "ჩვენება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skin -msgid "Interface skin" -msgstr "ინტერფეისი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutclear -msgid "Clear Trash on logout" -msgstr "წაშლილების გასუფთავება " -"გამოსვლისას" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutcompact -msgid "Compact Inbox on logout" -msgstr "მიღებულების შეკუმშვა " -"გამოსვლისას" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:uisettings -msgid "User Interface" -msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:serversettings -msgid "Server Settings" -msgstr "სერვერის პარამეტრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxview -msgid "Mailbox View" -msgstr "საფოსტო ყუთის ჩვენება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequests -msgid "On request for return receipt" -msgstr "მგზავნელის შეტყობინებები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:askuser -msgid "ask me" -msgstr "ჰკითხე მომხმარებელს" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosend -msgid "send receipt" -msgstr "გაგზავნე ავტომატურად" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:ignore -msgid "ignore" -msgstr "იგნორირება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:readwhendeleted -msgid "Mark the message as read on delete" -msgstr "მონიშნე გზავნილი " -"წაკითხულად წაშლის დროს" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagfordeletion -msgid "Flag the message for deletion instead of delete" -msgstr "აღნიშნეთ გზავნილები როგორც " -"წასაშლელი წაშლის ნაცვლად" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skipdeleted -msgid "Do not show deleted messages" -msgstr "არ გამოაჩინო წაშლილი " -"გზავნილები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showremoteimages -msgid "Display remote inline images" -msgstr "გამოაჩინე მოშორებული " -"სურათები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromknownsenders -msgid "from known senders" -msgstr "ნაცნობი მგზავნელებისგან" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:always -msgid "always" -msgstr "ყოველთვის" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showinlineimages -msgid "Display attached images below the message" -msgstr "ატვირთული სურათები " -"გამოაჩინე გზავნილის ქვემოთ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosavedraft -msgid "Automatically save draft" -msgstr "ავტომატური შენახვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:everynminutes -msgid "every $n minute(s)" -msgstr "ყოველ $n წუთში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:keepalive -msgid "Check for new messages on" -msgstr "შეამოწმე ახალ " -"შეტყობინებაზე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:never -msgid "never" -msgstr "არასდროს" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:immediately -msgid "immediately" -msgstr "დაუყონებლივ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagesdisplaying -msgid "Displaying Messages" -msgstr "გამოაჩინე შეტყობინებები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagescomposition -msgid "Composing Messages" -msgstr "შეტყობინებების შექმნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mimeparamfolding -msgid "Attachment names" -msgstr "ბმულის სახელები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2231folding -msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)" -msgstr "Full RFC 2231 (Thunderbird)" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:miscfolding -msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" -msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2047folding -msgid "Full RFC 2047 (other)" -msgstr "Full RFC 2047 (other)" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:force7bit -msgid "Use MIME encoding for 8-bit characters" -msgstr "MIME კოდირების გამოყენება 8 " -"ბიტიანი სიმბოლოებისთვის" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advancedoptions -msgid "Advanced options" -msgstr "დამატებითი პარამეტრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:focusonnewmessage -msgid "Focus browser window on new message" -msgstr "ფოკუსირება ახალ " -"შეტყობინებებზე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkallfolders -msgid "Check all folders for new messages" -msgstr "შეამოწმე ყველა საქაღალდე " -"ახალ შეტყობინებაზე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:displaynext -msgid "After message delete/move display the next message" -msgstr "შეტყობინების წაშლის ან " -"გადატანის შემდეგ გამოჩნდეს " -"შემდეგი შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mainoptions -msgid "Main Options" -msgstr "ძირითადი პარამეტრები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:section -msgid "Section" -msgstr "განყოფილება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "მომსახურება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessage -msgid "New Message" -msgstr "ახალი შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signatureoptions -msgid "Signature Options" -msgstr "ხელმოწერის ოფციები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:whenreplying -msgid "When replying" -msgstr "პასუხის შემთხვევაში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytopposting -msgid "start new message above original" -msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება " -"ორიგინალის ზემოთ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replybottomposting -msgid "start new message below original" -msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება " -"ორიგინალის ქვემოთ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyremovesignature -msgid "When replying remove original signature from message" -msgstr "წაიშალოს ხელმოწერა პასუხის " -"შემთხვევაში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autoaddsignature -msgid "Automatically add signature" -msgstr "ავტომატურად დაემატოს " -"ხელმოწერა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessageonly -msgid "new message only" -msgstr "მხოლოდ ახალი შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyandforwardonly -msgid "replies and forwards only" -msgstr "მხოლოდ გადაგზავნის და " -"პასუხის შემთხვევაში" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replysignaturepos -msgid "When replying or forwarding place signature" -msgstr "მხოლოდ პასუხის ან " -"გადაგზავნის შემთხვევაში " -"გაყვეს ხელმოწერა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:belowquote -msgid "below the quote" -msgstr "ციტატის შემდეგ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:abovequote -msgid "above the quote" -msgstr "ციტატამდე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:insertsignature -msgid "Insert signature" -msgstr "ხელმოცერის ჩასმა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:afternseconds -msgid "after $n seconds" -msgstr "$n წამის შემდეგ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtodict -msgid "Add to dictionary" -msgstr "ლექსიკონში დამატება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folder -msgid "Folder" -msgstr "საქაღალდე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldername -msgid "Folder name" -msgstr "საქაღალდის დასახელება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subscribed -msgid "Subscribed" -msgstr "გამოწერილია" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagecount -msgid "Messages" -msgstr "შეტყობინებები" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:create -msgid "Create" -msgstr "შექმნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:createfolder -msgid "Create new folder" -msgstr "საქაღალდის შექმნა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:managefolders -msgid "Manage folders" -msgstr "საქაღალდეების მართვა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:specialfolders -msgid "Special Folders" -msgstr "სპეციალური საქაღალდე" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:location -msgid "Location" -msgstr "მდებარეობა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:info -msgid "Information" -msgstr "ინფორმაცია" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldertype -msgid "Folder Type" -msgstr "დასტის ტიპი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalfolder -msgid "Private Folder" -msgstr "კერძო დასტა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sharedfolder -msgid "Public Folder" -msgstr "საჯარო დასტა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortby -msgid "Sort by" -msgstr "დალაგება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortasc -msgid "Sort ascending" -msgstr "დალაგება ზრდადობით" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortdesc -msgid "Sort descending" -msgstr "დალაგება კლებადობით" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:undo -msgid "Undo" -msgstr "დაბრუნება" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:B -msgid "B" -msgstr "ბტ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:KB -msgid "KB" -msgstr "კბტ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:MB -msgid "MB" -msgstr "მბტ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:GB -msgid "GB" -msgstr "გბტ" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unicode -msgid "Unicode" -msgstr "უნიკოდი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:english -msgid "English" -msgstr "ინსგლისური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:westerneuropean -msgid "Western European" -msgstr "დასავლურევროპული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:easterneuropean -msgid "Eastern European" -msgstr "აღმოსავლეთევროპული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:baltic -msgid "Baltic" -msgstr "ბალტიური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cyrillic -msgid "Cyrillic" -msgstr "კირილიცა" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:arabic -msgid "Arabic" -msgstr "არაბული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:greek -msgid "Greek" -msgstr "ბერძნული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:hebrew -msgid "Hebrew" -msgstr "ებრაული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:turkish -msgid "Turkish" -msgstr "თურქული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thai -msgid "Thai" -msgstr "ტაი" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:celtic -msgid "Celtic" -msgstr "კელტური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:vietnamese -msgid "Vietnamese" -msgstr "ვიეტნამური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:japanese -msgid "Japanese" -msgstr "იაპონური" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:korean -msgid "Korean" -msgstr "კორეული" - -#: program/localization/ka_GE/labels.inc:chinese -msgid "Chinese" -msgstr "ჩინური" diff --git a/translations/messages/cz.po b/translations/messages/cs.po index 68db62c33..68db62c33 100644 --- a/translations/messages/cz.po +++ b/translations/messages/cs.po diff --git a/translations/messages/am.po b/translations/messages/hy.po index 331d499a5..331d499a5 100644 --- a/translations/messages/am.po +++ b/translations/messages/hy.po diff --git a/translations/messages/ge.po b/translations/messages/ka.po index c30a19392..c30a19392 100644 --- a/translations/messages/ge.po +++ b/translations/messages/ka.po diff --git a/translations/messages/ka_GE.po b/translations/messages/ka_GE.po deleted file mode 100644 index 540aa8b65..000000000 --- a/translations/messages/ka_GE.po +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: program/localization/ka_GE/messages.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcubemail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" -"Language: ge\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loginfailed -msgid "Login failed." -msgstr "შესვლა შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:cookiesdisabled -msgid "Your browser does not accept cookies." -msgstr "თქვენი ბროუზერი კუკიებს არ " -"პასუხობს" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sessionerror -msgid "Your session is invalid or expired." -msgstr "თქვენი სესია არის მცდარი ან " -"ვადაგასული" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." -msgstr "IMAP სერვერთან დაკავშირება " -"შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:servererror -msgid "Server Error!" -msgstr "შეცდომა სერვერზე!" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:servererrormsg -msgid "Server Error: $msg" -msgstr "სერვერის შეცდომა: $msg" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:dberror -msgid "Database Error!" -msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა!" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errornoperm -msgid "Unable to perform operation. Permission denied." -msgstr "მოქმედების შესრულება " -"შეუძლებალია. წვდომა " -"აკრძალულია." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:invalidrequest -msgid "Invalid request! No data was saved." -msgstr "არასწორი მოთხოვნა! " -"მონაცემების შენახვა არ " -"მოხერხდა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nomessagesfound -msgid "No messages found in this mailbox." -msgstr "არ არის ახალი შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loggedout -msgid "You have successfully terminated the session. Good bye!" -msgstr "წარმატებით დაიხურა თქვენი " -"სესია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:mailboxempty -msgid "Mailbox is empty." -msgstr "საფოსტო ყუთი ცარიელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loading -msgid "Loading..." -msgstr "იტვირთება..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:uploading -msgid "Uploading file..." -msgstr "ფაილი იტვირთება..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:uploadingmany -msgid "Uploading files..." -msgstr "ფაილების ატვირთვა..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loadingdata -msgid "Loading data..." -msgstr "მონაცემების ჩატვირთვა..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:checkingmail -msgid "Checking for new messages..." -msgstr "ახალი შეტყობინების ნახვა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sendingmessage -msgid "Sending message..." -msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagesent -msgid "Message sent successfully." -msgstr "შეტყობინება გაიგზავნა " -"წარმატებით" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:savingmessage -msgid "Saving message..." -msgstr "შეტყობინების შენახვა..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagesaved -msgid "Message saved to Drafts." -msgstr "შეტყობინების დროებით " -"შენახვა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:successfullysaved -msgid "Successfully saved." -msgstr "წარმატებით შეინახა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:addedsuccessfully -msgid "Contact added successfully to address book." -msgstr "კონტაქტი წარმატებით " -"დაემატა მისამართებში" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactexists -msgid "A contact with the same e-mail address already exists." -msgstr "კონტაქტი ამ მისამართზე უკვე " -"არსებობს" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:blockedimages -msgid "To protect your privacy, remote images are blocked in this message." -msgstr "უსაფრთხოების მიზნით " -"სურათების ჩვენება " -"შეზღუდულია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:encryptedmessage -msgid "This is an encrypted message and can not be displayed. Sorry!" -msgstr "შეტყობინება დაშიფრულია და " -"სამწუხაროდ ჩვენება " -"შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nocontactsfound -msgid "No contacts found." -msgstr "კონტაქტი ვერ მოიძებნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactnotfound -msgid "The requested contact was not found." -msgstr "მოთხოვნილი კონტაქტი ვერ " -"მოიძებნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sendingfailed -msgid "Failed to send message." -msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:senttooquickly -msgid "Please wait $sec sec(s). before sending this message." -msgstr "გთხოვთ მოიცადოთ $sec წამი. " -"სანამ იგზავნება " -"შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsavingsent -msgid "An error occured while saving sent message." -msgstr "შეცდომა სანამ ინახება " -"გაგზავნილი შეტყობინება" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsaving -msgid "An error occured while saving." -msgstr "შენახვის დროს მოხდა შეცდომა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errormoving -msgid "Could not move the message(s)." -msgstr "შეტყობინების გადატანა " -"შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errordeleting -msgid "Could not delete the message(s)." -msgstr "შეტყობინების წაშლა " -"შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errormarking -msgid "Could not mark the message(s)." -msgstr "შეტყობინების მონიშვნა " -"შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletecontactconfirm -msgid "Do you really want to delete selected contact(s)?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ მონიშნული " -"კონტაქტების წაშლა?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletemessagesconfirm -msgid "Do you really want to delete selected message(s)?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ მონიშნული " -"შეტყობინებების წაშლა?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletefolderconfirm -msgid "Do you really want to delete this folder?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ " -"საქაღალდის წაშლა?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:purgefolderconfirm -msgid "Do you really want to delete all messages in this folder?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა " -"შეტყობინების წაშლა " -"აღნიშნულ საქაღალდეში?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:groupdeleting -msgid "Deleting group..." -msgstr "ჯგუფის წაშლა..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:folderdeleting -msgid "Deleting folder..." -msgstr "საქაღალდის წაშლა..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:foldermoving -msgid "Moving folder..." -msgstr "საქაღალდის გადატანა..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:formincomplete -msgid "The form was not completely filled out." -msgstr "ყველა ველი არ არის " -"შევსებული" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:noemailwarning -msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "მიუთითეთ სწორი ელ–ფოსტის " -"მისამართი" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nonamewarning -msgid "Please enter a name." -msgstr "მიუთითეთ სახელი" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nopagesizewarning -msgid "Please enter a page size." -msgstr "მიუთითეთ ფურცლის ზომა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nosenderwarning -msgid "Please enter sender e-mail address." -msgstr "გთხოვთ შეიტანოთ მგზავნელის " -"ელ–ფოსტის მისამართი" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:norecipientwarning -msgid "Please enter at least one recipient." -msgstr "მიუთითეთ მიმღები" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nosubjectwarning -msgid "The \"Subject\" field is empty. Would you like to enter one now?" -msgstr "გსურთ თუ არა შეტყობინების " -"გაგზავნა უსათაუროდ?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nobodywarning -msgid "Send this message without text?" -msgstr "გსურთ თუ არა შეტყობინების " -"გაგზავნა უტექსტოდ?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:notsentwarning -msgid "Message has not been sent. Do you want to discard your message?" -msgstr "შეტყობინება ვერ იქნა " -"გაგზავნილი. გსურთ თუ არა " -"გზავნილის გაუქმება?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:noldapserver -msgid "Please select an ldap server to search." -msgstr "მიუთითეთ LDAP სერვერი " -"ძიებისთვის" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nosearchname -msgid "Please enter a contact name or email address." -msgstr "მიუთითეთ სახელი ან " -"ელ–ფოსტის მისამართი" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:notuploadedwarning -msgid "Not all attachments have been uploaded yet. Please wait or cancel the " -"upload." -msgstr "ჯერ არ ატვირთულა ყველა " -"მიმაგრებული ფაილი. დაელოდეთ " -"ან გააუქმეთ ატვირთვა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:searchsuccessful -msgid "$nr messages found." -msgstr "$nr შეტყობინეა მოიძებნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactsearchsuccessful -msgid "$nr contacts found." -msgstr "ნაპოვნია $nr კონტაქტი" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:searchnomatch -msgid "Search returned no matches." -msgstr "შეტყობინება ვერ მოიძებნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:searching -msgid "Searching..." -msgstr "ძიება..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:checking -msgid "Checking..." -msgstr "შემოწმება..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nospellerrors -msgid "No spelling errors found." -msgstr "ორთოგრაფიული შეცდომა არ " -"არის" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:folderdeleted -msgid "Folder successfully deleted." -msgstr "საქაღალდე წარმატებით " -"წაიშალა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletedsuccessfully -msgid "Successfully deleted." -msgstr "წარმატებით წაიშალა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:converting -msgid "Removing formatting..." -msgstr "შეტყობინების ფორმატირების " -"გაუქმება..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messageopenerror -msgid "Could not load message from server." -msgstr "შეტყობინება ვერ ჩაიტვირთა " -"სერვერიდან" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:fileuploaderror -msgid "File upload failed." -msgstr "ფაილი ვერ აიტვირთა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:filesizeerror -msgid "The uploaded file exceeds the maximum size of $size." -msgstr "ატვირთული ფაილის ზომა მეტია " -"დასაშვებ ფაილის მაქსიმალურ " -"ზომაზე ($size)" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:copysuccess -msgid "Successfully copied $nr addresses." -msgstr "წარმატებით დაკოპირდა $nr " -"მისამართი" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:copyerror -msgid "Could not copy any addresses." -msgstr "ვერცერთი მისამართი ვერ " -"დაკოპირდა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sourceisreadonly -msgid "This address source is read only." -msgstr "აღნიშნული მისამართის " -"მხოლოდ წაკითხვაა " -"შესაძლებელი" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsavingcontact -msgid "Could not save the contact address." -msgstr "საკონტაქტო მისამართის " -"შენახვა შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:movingmessage -msgid "Moving message(s)..." -msgstr "შეტყობინების გადატანა..." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:receiptsent -msgid "Successfully sent a read receipt." -msgstr "წარმატებით გაიგზავნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsendingreceipt -msgid "Could not send the receipt." -msgstr "არ გაიგზავნა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nodeletelastidentity -msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." -msgstr "წაშლა შეუძლებელია, ის " -"თქვენთვის ერთადერთია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:forbiddencharacter -msgid "Folder name contains a forbidden character." -msgstr "საქაღალდის სახელი შეიცავს " -"აკრძალულ სიმბოლოებს" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:selectimportfile -msgid "Please select a file to upload." -msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ ფაილი " -"ასატვირთად" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:addresswriterror -msgid "The selected address book is not writeable." -msgstr "მონიშნულ მისამართებში " -"ჩაწერა შეუძლებელია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:importwait -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "გთხოვთ მოიცადოთ, " -"მიმდინარეობს შემოტანა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:importerror -msgid "Import failed! The uploaded file is not a valid vCard file." -msgstr "შემოტანა გაუქმდა! ატვირთული " -"ფაილის ფორმატი არ ემთხვევა " -"დასაშვებ vCard ფორმატს" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:importconfirm -msgid "<b>Successfully imported $inserted contacts</b>" -msgstr "<b>წარმატებით დასრულდა $inserted " -"კონტაქტების შემოტანა, $skipped " -"არსებულის " -"გამოტოვება</b>:<p><em>$names</em></p>" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:opnotpermitted -msgid "Operation not permitted!" -msgstr "ოპერაცია შეზღუდულია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nofromaddress -msgid "Missing e-mail address in selected identity." -msgstr "ელ–ფოსტის მისამართი " -"გამოტოვებულია" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:editorwarning -msgid "Switching to the plain text editor will cause all text formatting to be " -"lost. Do you wish to continue?" -msgstr "რედაქტორის გადართვა " -"ტექსტურ რეჟიმში გამოიწვევს " -"არსებული ტექსტის ფორმატის " -"დაკარგვას. გსურთ " -"გაგრძელება?" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:httpreceivedencrypterror -msgid "A fatal configuration error occurred. Contact your administrator " -"immediately. <b>Your message can not be sent.</b>" -msgstr "სერვერზე მოხდა შეცდომა. " -"დაუყონებლივ დაუკავშირდით " -"ადმინისტრატორს. <b>თქვენი " -"შეტყობინება შესაძლოა ვერ " -"გაიგზავნა.</b>" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtpconnerror -msgid "SMTP Error ($code): Connection to server failed." -msgstr "SMTP Error ($code): სერვერთან " -"დაკავშირება ვერ მოხერხდა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtpautherror -msgid "SMTP Error ($code): Authentication failed." -msgstr "SMTP Error ($code): ავტორიზაციის " -"შეცდომა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtpfromerror -msgid "SMTP Error ($code): Failed to set sender \"$from\" ($msg)." -msgstr "SMTP Error ($code): ვერ მიეთითა " -"გამგზავნი \"$from\" ($msg)" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtptoerror -msgid "SMTP Error ($code): Failed to add recipient \"$to\" ($msg)." -msgstr "SMTP Error ($code): ვერ დაემატა მიმღები " -"\"$to\" ($msg)" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtprecipientserror -msgid "SMTP Error: Unable to parse recipients list." -msgstr "SMTP Error: მიმღებთა ჩამონათვალის " -"დამუშავება ვერ მოხერხდა" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtperror -msgid "SMTP Error: $msg" -msgstr "SMTP Error: $msg" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:emailformaterror -msgid "Invalid e-mail address: $email" -msgstr "ელ-ფოსტის მისამართი " -"არასწორია $email" - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactdeleted -msgid "Contact(s) deleted successfully." -msgstr "კონტაქტ(ებ)ი წარმატებით " -"წაიშალა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactrestored -msgid "Contact(s) restored successfully." -msgstr "კონრაქტ(ებ)ი წარმატებით " -"აღდგა," - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:groupdeleted -msgid "Group deleted successfully." -msgstr "ჯგუფი წარმატებით წაიშალა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:groupcreated -msgid "Group created successfully." -msgstr "ჯგუფი წარმატებით შეიქმნა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagedeleted -msgid "Message(s) deleted successfully." -msgstr "შეტყობინებები წარმატებით " -"წაიშალა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagemoved -msgid "Message(s) moved successfully." -msgstr "შეტყობინებები გადატანილია " -"წარმატებით." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagemarked -msgid "Message(s) marked successfully." -msgstr "შეტყობინებები წარმატებით " -"მოინიშნა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:namecannotbeempty -msgid "Name cannot be empty." -msgstr "სახელი არ შეიძლება იყოს " -"ცარიელი." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nametoolong -msgid "Name is too long." -msgstr "სახელი ძალიან მოკლეა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:folderupdated -msgid "Folder updated successfully." -msgstr "დასტა წარმატებით განახლდა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:foldercreated -msgid "Folder created successfully." -msgstr "დასტა წარმატებით შეიქმნა." - -#: program/localization/ka_GE/messages.inc:invalidimageformat -msgid "Not a valid image format." -msgstr "გამოსახულების ფორმატი " -"არასწორია." |
