summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorthomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c>2012-02-29 20:26:04 +0000
committerthomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c>2012-02-29 20:26:04 +0000
commit8ca02880dae60c77243b0cba62c5e1fd9f2f5c5f (patch)
tree49dacbd5161916af49fb3e3d780858e54f75ecb3
parent85ac76bdcd165e14eb8bf9da9a32a63f19cb2c1e (diff)
Fix translation files names (again)
git-svn-id: https://svn.roundcube.net/trunk@5936 208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c
-rw-r--r--translations/labels/cs.po (renamed from translations/labels/cz.po)0
-rw-r--r--translations/labels/hy.po (renamed from translations/labels/am.po)0
-rw-r--r--translations/labels/ka.po (renamed from translations/labels/ge.po)0
-rw-r--r--translations/labels/ka_GE.po1427
-rw-r--r--translations/messages/cs.po (renamed from translations/messages/cz.po)0
-rw-r--r--translations/messages/hy.po (renamed from translations/messages/am.po)0
-rw-r--r--translations/messages/ka.po (renamed from translations/messages/ge.po)0
-rw-r--r--translations/messages/ka_GE.po512
8 files changed, 0 insertions, 1939 deletions
diff --git a/translations/labels/cz.po b/translations/labels/cs.po
index 37c071cf9..37c071cf9 100644
--- a/translations/labels/cz.po
+++ b/translations/labels/cs.po
diff --git a/translations/labels/am.po b/translations/labels/hy.po
index 8216254ac..8216254ac 100644
--- a/translations/labels/am.po
+++ b/translations/labels/hy.po
diff --git a/translations/labels/ge.po b/translations/labels/ka.po
index 3812a5f4c..3812a5f4c 100644
--- a/translations/labels/ge.po
+++ b/translations/labels/ka.po
diff --git a/translations/labels/ka_GE.po b/translations/labels/ka_GE.po
deleted file mode 100644
index 7e66f5150..000000000
--- a/translations/labels/ka_GE.po
+++ /dev/null
@@ -1,1427 +0,0 @@
-# Converted from Roundcube PHP localization files
-# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
-# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
-#
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
-"Language: ge\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:welcome
-msgid "Welcome to $product"
-msgstr "მოგესალმებათ $product"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:username
-msgid "Username"
-msgstr "მომხმარებელი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:password
-msgid "Password"
-msgstr "პაროლი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:server
-msgid "Server"
-msgstr "სერვერი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:login
-msgid "Login"
-msgstr "შესვლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logout
-msgid "Logout"
-msgstr "გამოსვლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mail
-msgid "Mail"
-msgstr "ელფოსტა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settings
-msgid "Settings"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addressbook
-msgid "Address Book"
-msgstr "მისამართები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:inbox
-msgid "Inbox"
-msgstr "მიღებული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:drafts
-msgid "Drafts"
-msgstr "დროებითი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sent
-msgid "Sent"
-msgstr "გაგზავნილი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:trash
-msgid "Trash"
-msgstr "წაშლილი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:junk
-msgid "Junk"
-msgstr "სპამი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subject
-msgid "Subject"
-msgstr "სათაური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:from
-msgid "From"
-msgstr "გამგზავნი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:to
-msgid "To"
-msgstr "ვის"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cc
-msgid "Cc"
-msgstr "ასლი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:bcc
-msgid "Bcc"
-msgstr "ფარული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyto
-msgid "Reply-To"
-msgstr "პასუხი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:date
-msgid "Date"
-msgstr "თარიღი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:size
-msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:priority
-msgid "Priority"
-msgstr "პრიორიტეტი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:organization
-msgid "Company"
-msgstr "ორგანიზაცია"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxlist
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folders
-msgid "Folders"
-msgstr "საქაღალდეები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagenrof
-msgid "Message $nr of $count"
-msgstr "შეტყობინება $nr დან $count"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:copy
-msgid "Copy"
-msgstr "ასლი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:move
-msgid "Move"
-msgstr "გადატანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moveto
-msgid "Move to..."
-msgstr "გადატანა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:download
-msgid "Download"
-msgstr "გადმოწერა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filename
-msgid "File name"
-msgstr "ფაილის სახელი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filesize
-msgid "File size"
-msgstr "ფაილის ზომა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtoaddressbook
-msgid "Add to address book"
-msgstr "მისამართებში დამატება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sun
-msgid "Sun"
-msgstr "კვი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mon
-msgid "Mon"
-msgstr "ორშ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tue
-msgid "Tue"
-msgstr "სამ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wed
-msgid "Wed"
-msgstr "ოთხ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thu
-msgid "Thu"
-msgstr "ხუთ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fri
-msgid "Fri"
-msgstr "პარ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sat
-msgid "Sat"
-msgstr "შაბ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sunday
-msgid "Sunday"
-msgstr "კვირა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:monday
-msgid "Monday"
-msgstr "ორშაბათი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:tuesday
-msgid "Tuesday"
-msgstr "სამშაბათი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:wednesday
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ოთხშაბათი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thursday
-msgid "Thursday"
-msgstr "ხუთშაბათი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:friday
-msgid "Friday"
-msgstr "პარასკევი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:saturday
-msgid "Saturday"
-msgstr "შაბათი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jan
-msgid "Jan"
-msgstr "იან"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:feb
-msgid "Feb"
-msgstr "თებ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mar
-msgid "Mar"
-msgstr "მარ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:apr
-msgid "Apr"
-msgstr "აპრ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:may
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmay
-msgid "May"
-msgstr "მაისი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jun
-msgid "Jun"
-msgstr "ივნ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:jul
-msgid "Jul"
-msgstr "ივლ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:aug
-msgid "Aug"
-msgstr "აგვ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sep
-msgid "Sep"
-msgstr "სექ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:oct
-msgid "Oct"
-msgstr "ოქტ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nov
-msgid "Nov"
-msgstr "ნოე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dec
-msgid "Dec"
-msgstr "დეკ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjan
-msgid "January"
-msgstr "იანვარი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longfeb
-msgid "February"
-msgstr "თებერვალი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longmar
-msgid "March"
-msgstr "მარტი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longapr
-msgid "April"
-msgstr "აპრილი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjun
-msgid "June"
-msgstr "ივნისი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longjul
-msgid "July"
-msgstr "ივლისი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longaug
-msgid "August"
-msgstr "აგვისტო"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longsep
-msgid "September"
-msgstr "სექტემბერი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longoct
-msgid "October"
-msgstr "ოქტომბერი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longnov
-msgid "November"
-msgstr "ნოემბერი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:longdec
-msgid "December"
-msgstr "დეკემბერი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:today
-msgid "Today"
-msgstr "დღეს"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkmail
-msgid "Check for new messages"
-msgstr "შემოწმება ახალ "
-"შეტყობინებაზე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:writenewmessage
-msgid "Create a new message"
-msgstr "ახალი შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytomessage
-msgid "Reply to sender"
-msgstr "პასუხი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytoallmessage
-msgid "Reply to list or to sender and all recipients"
-msgstr "პასუხი ყველას"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:forwardmessage
-msgid "Forward the message"
-msgstr "გადაგზავნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletemessage
-msgid "Delete message"
-msgstr "წაშლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:movemessagetotrash
-msgid "Move message to trash"
-msgstr "შეტყობინების წაშლილებში "
-"გადატანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:printmessage
-msgid "Print this message"
-msgstr "შეტყობინების ამობეჭვდა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previousmessage
-msgid "Show previous message"
-msgstr "წინა შეტყობინების ნახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstmessage
-msgid "Show first message"
-msgstr "პირველი შეტყობინების ნახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextmessage
-msgid "Show next message"
-msgstr "შემდეგი შეტყობინების ნახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastmessage
-msgid "Show last message"
-msgstr "ბოლო შეტყობინების ნახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:backtolist
-msgid "Back to message list"
-msgstr "უკან ჩამონათვალში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:viewsource
-msgid "Show source"
-msgstr "შიგთავსი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markmessages
-msgid "Mark messages"
-msgstr "მონიშნეთ შეტყობინებები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markread
-msgid "As read"
-msgstr "როგორც წაკითხული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunread
-msgid "As unread"
-msgstr "როგორც წაუკითხავი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markflagged
-msgid "As flagged"
-msgstr "როგორც მონიშნული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:markunflagged
-msgid "As unflagged"
-msgstr "როგორც მოუნიშნავი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:moreactions
-msgid "More actions..."
-msgstr "მეტი მოქმედება..."
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:select
-msgid "Select"
-msgstr "მონიშვნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:all
-msgid "All"
-msgstr "ყველა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:none
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nonesort
-msgid "None"
-msgstr "არცერთი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:currpage
-msgid "Current page"
-msgstr "მიმდინარე გვერდი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unread
-msgid "Unread"
-msgstr "წაუკითხავი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagged
-msgid "Flagged"
-msgstr "მონიშნული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unanswered
-msgid "Unanswered"
-msgstr "უპასუხო"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deleted
-msgid "Deleted"
-msgstr "წაშლილი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:invert
-msgid "Invert"
-msgstr "შებრუნებული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:filter
-msgid "Filter"
-msgstr "ფილტრი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:list
-msgid "List"
-msgstr "სია"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-all
-msgid "Expand All"
-msgstr "ყველას გაშლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:expand-unread
-msgid "Expand Unread"
-msgstr "წაუკითხავის გაშლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:collapse-all
-msgid "Collapse All"
-msgstr "ყველას დაკეცვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromto
-msgid "From/To"
-msgstr "ვისგან/ვის"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flag
-msgid "Flag"
-msgstr "დროშა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachment
-msgid "Attachment"
-msgstr "მიმაგრებული ფაილი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sentdate
-msgid "Sent date"
-msgstr "გაგზავნის თარიღი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:asc
-msgid "ascending"
-msgstr "ზრდადობით"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:desc
-msgid "descending"
-msgstr "კლებადობით"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:listorder
-msgid "Sorting order"
-msgstr "დალაგება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compact
-msgid "Compact"
-msgstr "შეკუმშვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:empty
-msgid "Empty"
-msgstr "გაცარიელება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quota
-msgid "Disk usage"
-msgstr "შეზღუდვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unknown
-msgid "unknown"
-msgstr "უცნობი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unlimited
-msgid "unlimited"
-msgstr "შეუზღუდავი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:quicksearch
-msgid "Quick search"
-msgstr "სწრაფი ძიება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resetsearch
-msgid "Reset search"
-msgstr "ძიების გასუფთავება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchmod
-msgid "Search modifiers"
-msgstr "ძებნის ვარიანტები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:msgtext
-msgid "Entire message"
-msgstr "ყველა შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:openinextwin
-msgid "Open in new window"
-msgstr "გახსნა ახალ ფანჯარაში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:emlsave
-msgid "Download (.eml)"
-msgstr "გადმოწერა (.eml)"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:compose
-msgid "Compose"
-msgstr "შეტყობინების დაწერა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editasnew
-msgid "Edit as new"
-msgstr "რედაქტირება როგორც ახლის"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savemessage
-msgid "Save as draft"
-msgstr "დროებით შენახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sendmessage
-msgid "Send message"
-msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addattachment
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ფაილის ატვირთვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:charset
-msgid "Charset"
-msgstr "კოდირება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editortype
-msgid "Editor type"
-msgstr "რედაქტორი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:returnreceipt
-msgid "Return receipt"
-msgstr "პასუხის მოთხოვნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkspelling
-msgid "Check spelling"
-msgstr "ორთოგრაფიული შემოწმება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:resumeediting
-msgid "Resume editing"
-msgstr "რედაქტირების გაგრძელება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:revertto
-msgid "Revert to"
-msgstr "გაუქმება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:attachments
-msgid "Attachments"
-msgstr "გზავნილები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:upload
-msgid "Upload"
-msgstr "ატვირთვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:close
-msgid "Close"
-msgstr "დახურვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:low
-msgid "Low"
-msgstr "დაბალი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lowest
-msgid "Lowest"
-msgstr "უდაბლესი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:normal
-msgid "Normal"
-msgstr "საშუალო"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:high
-msgid "High"
-msgstr "მაღალი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:highest
-msgid "Highest"
-msgstr "უმაღლესი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nosubject
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(უსათაურო)"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showimages
-msgid "Display images"
-msgstr "გამოსახულების ჩვენება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:alwaysshow
-msgid "Always show images from $sender"
-msgstr "ყოველთვის გამოაჩინე "
-"სურათები $sender –გან"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmltoggle
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:plaintoggle
-msgid "Plain text"
-msgstr "ტექსტური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:savesentmessagein
-msgid "Save sent message in"
-msgstr "შეინახე შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dontsave
-msgid "don't save"
-msgstr "არ შეინახო"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maxuploadsize
-msgid "Maximum allowed file size is $size"
-msgstr "მაქსიმალური დაშვებული "
-"ფაილის ზომა $size"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcc
-msgid "Add Cc"
-msgstr "დაამატე კოპიო"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addbcc
-msgid "Add Bcc"
-msgstr "დაამატე ფარული კოპიო"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addreplyto
-msgid "Add Reply-To"
-msgstr "დაამატე გამომგზავნი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequest
-msgid "The sender of this message has asked to be notified when you read this "
-"message. Do you wish to notify the sender?"
-msgstr "გამომგზავნს სურს შეიტყოს "
-"წერილის მიღება. გსურთ "
-"შეატყობინოთ გამომგზავნს?"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptread
-msgid "Return Receipt (read)"
-msgstr "გზავნილის დაბრუნება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:yourmessage
-msgid "This is a Return Receipt for your message"
-msgstr "ეს არის მიღების დასტური "
-"თქვენს შეტყობინებაზე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:receiptnote
-msgid "Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the "
-"recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or "
-"understood the message contents."
-msgstr "განმარტება: ეს ნიშნავს რომ "
-"ადრესატმა მიიღო "
-"შეტყობინება. მაგრამ, არ "
-"ნიშნავს რომ წაიკითხა ან "
-"გაიგო ტექსტი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:name
-msgid "Display Name"
-msgstr "სრული სახელი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstname
-msgid "First Name"
-msgstr "სახელი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:surname
-msgid "Last Name"
-msgstr "გვარი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:department
-msgid "Department"
-msgstr "დეპარტამენტი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:gender
-msgid "Gender"
-msgstr "სქესი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:email
-msgid "Email"
-msgstr "ელ–ფოსტა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:phone
-msgid "Phone"
-msgstr "ტელეფონი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:address
-msgid "Address"
-msgstr "მისამართი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:street
-msgid "Street"
-msgstr "ქუჩა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:locality
-msgid "City"
-msgstr "ქალაქი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:zipcode
-msgid "ZIP Code"
-msgstr "ZIP კოდი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:region
-msgid "State/Province"
-msgstr "შტატი/პროვინცია"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:country
-msgid "Country"
-msgstr "ქვეყანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:birthday
-msgid "Birthday"
-msgstr "დაბადების დღე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:website
-msgid "Website"
-msgstr "ვებგვერდი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:male
-msgid "male"
-msgstr "მამრობითი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:female
-msgid "female"
-msgstr "მდედრობით"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manager
-msgid "Manager"
-msgstr "მენეჯერი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:allfields
-msgid "All fields"
-msgstr "ყველა ველი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:search
-msgid "Search"
-msgstr "ძებნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advsearch
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "გაფართოებული ძებნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:other
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeother
-msgid "Other"
-msgstr "სხვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehome
-msgid "Home"
-msgstr "სახლი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typework
-msgid "Work"
-msgstr "სამსახური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemobile
-msgid "Mobile"
-msgstr "მობილური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typemain
-msgid "Main"
-msgstr "ძირითადი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typehomefax
-msgid "Home Fax"
-msgstr "სახლის ფაქსი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeworkfax
-msgid "Work Fax"
-msgstr "სამსახურის ფაქსი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typecar
-msgid "Car"
-msgstr "მანქანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typepager
-msgid "Pager"
-msgstr "პეიჯერი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typevideo
-msgid "Video"
-msgstr "ვიდეო"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeblog
-msgid "Blog"
-msgstr "ბლოგი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:typeprofile
-msgid "Profile"
-msgstr "პროფილი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addfield
-msgid "Add field..."
-msgstr "ველის დამატება..."
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addcontact
-msgid "Add new contact"
-msgstr "კონტაქტებში დამატება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editcontact
-msgid "Edit contact"
-msgstr "კონტაქტის რედაქტირება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contacts
-msgid "Contacts"
-msgstr "კონტაქტები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalinfo
-msgid "Personal information"
-msgstr "პირადი ინფორმაცია"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edit
-msgid "Edit"
-msgstr "რედაქტირება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cancel
-msgid "Cancel"
-msgstr "გაუქმება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:save
-msgid "Save"
-msgstr "შენახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:delete
-msgid "Delete"
-msgstr "წაშლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:rename
-msgid "Rename"
-msgstr "გადარქმევა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addphoto
-msgid "Add"
-msgstr "დამატება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replacephoto
-msgid "Replace"
-msgstr "გამოცვლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontact
-msgid "Create new contact card"
-msgstr "კონტაქტის შექმნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:deletecontact
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "მონიშნელი კონტაქტის წაშლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:composeto
-msgid "Compose mail to"
-msgstr "ფოსტის გაგზავნა შერჩეულ "
-"ადრესატებთან"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:contactsfromto
-msgid "Contacts $from to $to of $count"
-msgstr "კონტაქტები $from დან $to ში $count"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:print
-msgid "Print"
-msgstr "დაბეჭვდა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:export
-msgid "Export"
-msgstr "ექსპორტი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:exportvcards
-msgid "Export contacts in vCard format"
-msgstr "კონტაქტების ექსპორტი vCard "
-"ფორმატში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newcontactgroup
-msgid "Create new contact group"
-msgstr "ახალი საკონტაქტო ჯგუფის "
-"შექმნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:grouprename
-msgid "Rename group"
-msgstr "ჯგუფის სახელის შეცვლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groupdelete
-msgid "Delete group"
-msgstr "ჯგუფის წაშლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previouspage
-msgid "Show previous page"
-msgstr "წინას ჩვენება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:firstpage
-msgid "Show first page"
-msgstr "პირველის ჩვენება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:nextpage
-msgid "Show next page"
-msgstr "შემდეგის ჩვენება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:lastpage
-msgid "Show last page"
-msgstr "ბოლოს ჩვენება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:group
-msgid "Group"
-msgstr "ჯგუფი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:groups
-msgid "Groups"
-msgstr "ჯგუფები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personaladrbook
-msgid "Personal Addresses"
-msgstr "პერსონალური მისამართები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchsave
-msgid "Save search"
-msgstr "ძებნის შენახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:searchdelete
-msgid "Delete search"
-msgstr "ძებნის წაშლა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:import
-msgid "Import"
-msgstr "შემოტანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importcontacts
-msgid "Import contacts"
-msgstr "კონტაქტების შემოტანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importfromfile
-msgid "Import from file:"
-msgstr "შემოტანა ფაილიდან:"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importreplace
-msgid "Replace the entire address book"
-msgstr "ჩაანაცვლეთ არსებული "
-"მისამართები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:importtext
-msgid "You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently "
-"support importing addresses from the <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> data format."
-msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ "
-"კონტაქტები აღნიშნული "
-"მისამართიდან. <br/> ჩვენ "
-"შეგვიძლია მივიღოთ "
-"მისამართები <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard\">vCard</a> "
-"მონაცემთა ფორმატში."
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:done
-msgid "Done"
-msgstr "დასრულებულია"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:settingsfor
-msgid "Settings for"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferences
-msgid "Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:userpreferences
-msgid "User preferences"
-msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:editpreferences
-msgid "Edit user preferences"
-msgstr "მომხმარებლის პარამეტრების "
-"რედაქტირება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:identities
-msgid "Identities"
-msgstr "პროფილები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:manageidentities
-msgid "Manage identities for this account"
-msgstr "პროფილების მართვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newidentity
-msgid "New identity"
-msgstr "ახალი პროფილი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newitem
-msgid "New item"
-msgstr "ახალი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:edititem
-msgid "Edit item"
-msgstr "რედაქტირება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:preferhtml
-msgid "Display HTML"
-msgstr "როგორც HTML"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:defaultcharset
-msgid "Default Character Set"
-msgstr "ნაგულისხმები სიმბოლოთა "
-"ნაკრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlmessage
-msgid "HTML Message"
-msgstr "HTML შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dateformat
-msgid "Date format"
-msgstr "თარიღის ფორმატი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timeformat
-msgid "Time format"
-msgstr "დროის ფორმატი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:prettydate
-msgid "Pretty dates"
-msgstr "კარგი თარიღები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:setdefault
-msgid "Set default"
-msgstr "როგორც ზოგაგად"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autodetect
-msgid "Auto"
-msgstr "ავტომატური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:language
-msgid "Language"
-msgstr "ენა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:timezone
-msgid "Time zone"
-msgstr "დროითი ზონა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:pagesize
-msgid "Rows per page"
-msgstr "სტრიქონი გვერდზე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signature
-msgid "Signature"
-msgstr "ხელმოწერა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:dstactive
-msgid "Daylight saving time"
-msgstr "დროის გადაყვანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmleditor
-msgid "Compose HTML messages"
-msgstr "შეტყობინების შექმნა HTML –ში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:htmlsignature
-msgid "HTML signature"
-msgstr "HTML ხელმოწერა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:previewpane
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ჩვენება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skin
-msgid "Interface skin"
-msgstr "ინტერფეისი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutclear
-msgid "Clear Trash on logout"
-msgstr "წაშლილების გასუფთავება "
-"გამოსვლისას"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:logoutcompact
-msgid "Compact Inbox on logout"
-msgstr "მიღებულების შეკუმშვა "
-"გამოსვლისას"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:uisettings
-msgid "User Interface"
-msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:serversettings
-msgid "Server Settings"
-msgstr "სერვერის პარამეტრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mailboxview
-msgid "Mailbox View"
-msgstr "საფოსტო ყუთის ჩვენება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mdnrequests
-msgid "On request for return receipt"
-msgstr "მგზავნელის შეტყობინებები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:askuser
-msgid "ask me"
-msgstr "ჰკითხე მომხმარებელს"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosend
-msgid "send receipt"
-msgstr "გაგზავნე ავტომატურად"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:ignore
-msgid "ignore"
-msgstr "იგნორირება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:readwhendeleted
-msgid "Mark the message as read on delete"
-msgstr "მონიშნე გზავნილი "
-"წაკითხულად წაშლის დროს"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:flagfordeletion
-msgid "Flag the message for deletion instead of delete"
-msgstr "აღნიშნეთ გზავნილები როგორც "
-"წასაშლელი წაშლის ნაცვლად"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:skipdeleted
-msgid "Do not show deleted messages"
-msgstr "არ გამოაჩინო წაშლილი "
-"გზავნილები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showremoteimages
-msgid "Display remote inline images"
-msgstr "გამოაჩინე მოშორებული "
-"სურათები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:fromknownsenders
-msgid "from known senders"
-msgstr "ნაცნობი მგზავნელებისგან"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:always
-msgid "always"
-msgstr "ყოველთვის"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:showinlineimages
-msgid "Display attached images below the message"
-msgstr "ატვირთული სურათები "
-"გამოაჩინე გზავნილის ქვემოთ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autosavedraft
-msgid "Automatically save draft"
-msgstr "ავტომატური შენახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:everynminutes
-msgid "every $n minute(s)"
-msgstr "ყოველ $n წუთში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:keepalive
-msgid "Check for new messages on"
-msgstr "შეამოწმე ახალ "
-"შეტყობინებაზე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:never
-msgid "never"
-msgstr "არასდროს"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:immediately
-msgid "immediately"
-msgstr "დაუყონებლივ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagesdisplaying
-msgid "Displaying Messages"
-msgstr "გამოაჩინე შეტყობინებები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagescomposition
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "შეტყობინებების შექმნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mimeparamfolding
-msgid "Attachment names"
-msgstr "ბმულის სახელები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2231folding
-msgid "Full RFC 2231 (Thunderbird)"
-msgstr "Full RFC 2231 (Thunderbird)"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:miscfolding
-msgid "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
-msgstr "RFC 2047/2231 (MS Outlook)"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:2047folding
-msgid "Full RFC 2047 (other)"
-msgstr "Full RFC 2047 (other)"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:force7bit
-msgid "Use MIME encoding for 8-bit characters"
-msgstr "MIME კოდირების გამოყენება 8 "
-"ბიტიანი სიმბოლოებისთვის"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:advancedoptions
-msgid "Advanced options"
-msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:focusonnewmessage
-msgid "Focus browser window on new message"
-msgstr "ფოკუსირება ახალ "
-"შეტყობინებებზე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:checkallfolders
-msgid "Check all folders for new messages"
-msgstr "შეამოწმე ყველა საქაღალდე "
-"ახალ შეტყობინებაზე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:displaynext
-msgid "After message delete/move display the next message"
-msgstr "შეტყობინების წაშლის ან "
-"გადატანის შემდეგ გამოჩნდეს "
-"შემდეგი შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:mainoptions
-msgid "Main Options"
-msgstr "ძირითადი პარამეტრები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:section
-msgid "Section"
-msgstr "განყოფილება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:maintenance
-msgid "Maintenance"
-msgstr "მომსახურება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessage
-msgid "New Message"
-msgstr "ახალი შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:signatureoptions
-msgid "Signature Options"
-msgstr "ხელმოწერის ოფციები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:whenreplying
-msgid "When replying"
-msgstr "პასუხის შემთხვევაში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replytopposting
-msgid "start new message above original"
-msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება "
-"ორიგინალის ზემოთ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replybottomposting
-msgid "start new message below original"
-msgstr "დაიწყოს ახალი შეტყობინება "
-"ორიგინალის ქვემოთ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyremovesignature
-msgid "When replying remove original signature from message"
-msgstr "წაიშალოს ხელმოწერა პასუხის "
-"შემთხვევაში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:autoaddsignature
-msgid "Automatically add signature"
-msgstr "ავტომატურად დაემატოს "
-"ხელმოწერა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:newmessageonly
-msgid "new message only"
-msgstr "მხოლოდ ახალი შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replyandforwardonly
-msgid "replies and forwards only"
-msgstr "მხოლოდ გადაგზავნის და "
-"პასუხის შემთხვევაში"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:replysignaturepos
-msgid "When replying or forwarding place signature"
-msgstr "მხოლოდ პასუხის ან "
-"გადაგზავნის შემთხვევაში "
-"გაყვეს ხელმოწერა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:belowquote
-msgid "below the quote"
-msgstr "ციტატის შემდეგ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:abovequote
-msgid "above the quote"
-msgstr "ციტატამდე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:insertsignature
-msgid "Insert signature"
-msgstr "ხელმოცერის ჩასმა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:afternseconds
-msgid "after $n seconds"
-msgstr "$n წამის შემდეგ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:addtodict
-msgid "Add to dictionary"
-msgstr "ლექსიკონში დამატება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:folder
-msgid "Folder"
-msgstr "საქაღალდე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldername
-msgid "Folder name"
-msgstr "საქაღალდის დასახელება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:subscribed
-msgid "Subscribed"
-msgstr "გამოწერილია"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:messagecount
-msgid "Messages"
-msgstr "შეტყობინებები"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:create
-msgid "Create"
-msgstr "შექმნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:createfolder
-msgid "Create new folder"
-msgstr "საქაღალდის შექმნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:managefolders
-msgid "Manage folders"
-msgstr "საქაღალდეების მართვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:specialfolders
-msgid "Special Folders"
-msgstr "სპეციალური საქაღალდე"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:location
-msgid "Location"
-msgstr "მდებარეობა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:info
-msgid "Information"
-msgstr "ინფორმაცია"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:foldertype
-msgid "Folder Type"
-msgstr "დასტის ტიპი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:personalfolder
-msgid "Private Folder"
-msgstr "კერძო დასტა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sharedfolder
-msgid "Public Folder"
-msgstr "საჯარო დასტა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortby
-msgid "Sort by"
-msgstr "დალაგება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortasc
-msgid "Sort ascending"
-msgstr "დალაგება ზრდადობით"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:sortdesc
-msgid "Sort descending"
-msgstr "დალაგება კლებადობით"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:undo
-msgid "Undo"
-msgstr "დაბრუნება"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:B
-msgid "B"
-msgstr "ბტ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:KB
-msgid "KB"
-msgstr "კბტ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:MB
-msgid "MB"
-msgstr "მბტ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:GB
-msgid "GB"
-msgstr "გბტ"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:unicode
-msgid "Unicode"
-msgstr "უნიკოდი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:english
-msgid "English"
-msgstr "ინსგლისური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:westerneuropean
-msgid "Western European"
-msgstr "დასავლურევროპული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:easterneuropean
-msgid "Eastern European"
-msgstr "აღმოსავლეთევროპული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:baltic
-msgid "Baltic"
-msgstr "ბალტიური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:cyrillic
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "კირილიცა"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:arabic
-msgid "Arabic"
-msgstr "არაბული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:greek
-msgid "Greek"
-msgstr "ბერძნული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:hebrew
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ებრაული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:turkish
-msgid "Turkish"
-msgstr "თურქული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:thai
-msgid "Thai"
-msgstr "ტაი"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:celtic
-msgid "Celtic"
-msgstr "კელტური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:vietnamese
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ვიეტნამური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:japanese
-msgid "Japanese"
-msgstr "იაპონური"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:korean
-msgid "Korean"
-msgstr "კორეული"
-
-#: program/localization/ka_GE/labels.inc:chinese
-msgid "Chinese"
-msgstr "ჩინური"
diff --git a/translations/messages/cz.po b/translations/messages/cs.po
index 68db62c33..68db62c33 100644
--- a/translations/messages/cz.po
+++ b/translations/messages/cs.po
diff --git a/translations/messages/am.po b/translations/messages/hy.po
index 331d499a5..331d499a5 100644
--- a/translations/messages/am.po
+++ b/translations/messages/hy.po
diff --git a/translations/messages/ge.po b/translations/messages/ka.po
index c30a19392..c30a19392 100644
--- a/translations/messages/ge.po
+++ b/translations/messages/ka.po
diff --git a/translations/messages/ka_GE.po b/translations/messages/ka_GE.po
deleted file mode 100644
index 540aa8b65..000000000
--- a/translations/messages/ka_GE.po
+++ /dev/null
@@ -1,512 +0,0 @@
-# Converted from Roundcube PHP localization files
-# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
-# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
-#
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcubemail\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
-"Language: ge\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loginfailed
-msgid "Login failed."
-msgstr "შესვლა შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:cookiesdisabled
-msgid "Your browser does not accept cookies."
-msgstr "თქვენი ბროუზერი კუკიებს არ "
-"პასუხობს"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sessionerror
-msgid "Your session is invalid or expired."
-msgstr "თქვენი სესია არის მცდარი ან "
-"ვადაგასული"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:imaperror
-msgid "Connection to IMAP server failed."
-msgstr "IMAP სერვერთან დაკავშირება "
-"შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:servererror
-msgid "Server Error!"
-msgstr "შეცდომა სერვერზე!"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:servererrormsg
-msgid "Server Error: $msg"
-msgstr "სერვერის შეცდომა: $msg"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:dberror
-msgid "Database Error!"
-msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა!"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errornoperm
-msgid "Unable to perform operation. Permission denied."
-msgstr "მოქმედების შესრულება "
-"შეუძლებალია. წვდომა "
-"აკრძალულია."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:invalidrequest
-msgid "Invalid request! No data was saved."
-msgstr "არასწორი მოთხოვნა! "
-"მონაცემების შენახვა არ "
-"მოხერხდა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nomessagesfound
-msgid "No messages found in this mailbox."
-msgstr "არ არის ახალი შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loggedout
-msgid "You have successfully terminated the session. Good bye!"
-msgstr "წარმატებით დაიხურა თქვენი "
-"სესია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:mailboxempty
-msgid "Mailbox is empty."
-msgstr "საფოსტო ყუთი ცარიელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loading
-msgid "Loading..."
-msgstr "იტვირთება..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:uploading
-msgid "Uploading file..."
-msgstr "ფაილი იტვირთება..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:uploadingmany
-msgid "Uploading files..."
-msgstr "ფაილების ატვირთვა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:loadingdata
-msgid "Loading data..."
-msgstr "მონაცემების ჩატვირთვა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:checkingmail
-msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "ახალი შეტყობინების ნახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sendingmessage
-msgid "Sending message..."
-msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagesent
-msgid "Message sent successfully."
-msgstr "შეტყობინება გაიგზავნა "
-"წარმატებით"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:savingmessage
-msgid "Saving message..."
-msgstr "შეტყობინების შენახვა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagesaved
-msgid "Message saved to Drafts."
-msgstr "შეტყობინების დროებით "
-"შენახვა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:successfullysaved
-msgid "Successfully saved."
-msgstr "წარმატებით შეინახა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:addedsuccessfully
-msgid "Contact added successfully to address book."
-msgstr "კონტაქტი წარმატებით "
-"დაემატა მისამართებში"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactexists
-msgid "A contact with the same e-mail address already exists."
-msgstr "კონტაქტი ამ მისამართზე უკვე "
-"არსებობს"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:blockedimages
-msgid "To protect your privacy, remote images are blocked in this message."
-msgstr "უსაფრთხოების მიზნით "
-"სურათების ჩვენება "
-"შეზღუდულია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:encryptedmessage
-msgid "This is an encrypted message and can not be displayed. Sorry!"
-msgstr "შეტყობინება დაშიფრულია და "
-"სამწუხაროდ ჩვენება "
-"შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nocontactsfound
-msgid "No contacts found."
-msgstr "კონტაქტი ვერ მოიძებნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactnotfound
-msgid "The requested contact was not found."
-msgstr "მოთხოვნილი კონტაქტი ვერ "
-"მოიძებნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sendingfailed
-msgid "Failed to send message."
-msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:senttooquickly
-msgid "Please wait $sec sec(s). before sending this message."
-msgstr "გთხოვთ მოიცადოთ $sec წამი. "
-"სანამ იგზავნება "
-"შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsavingsent
-msgid "An error occured while saving sent message."
-msgstr "შეცდომა სანამ ინახება "
-"გაგზავნილი შეტყობინება"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsaving
-msgid "An error occured while saving."
-msgstr "შენახვის დროს მოხდა შეცდომა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errormoving
-msgid "Could not move the message(s)."
-msgstr "შეტყობინების გადატანა "
-"შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errordeleting
-msgid "Could not delete the message(s)."
-msgstr "შეტყობინების წაშლა "
-"შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errormarking
-msgid "Could not mark the message(s)."
-msgstr "შეტყობინების მონიშვნა "
-"შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletecontactconfirm
-msgid "Do you really want to delete selected contact(s)?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ მონიშნული "
-"კონტაქტების წაშლა?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletemessagesconfirm
-msgid "Do you really want to delete selected message(s)?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ მონიშნული "
-"შეტყობინებების წაშლა?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletefolderconfirm
-msgid "Do you really want to delete this folder?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ "
-"საქაღალდის წაშლა?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:purgefolderconfirm
-msgid "Do you really want to delete all messages in this folder?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა "
-"შეტყობინების წაშლა "
-"აღნიშნულ საქაღალდეში?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:groupdeleting
-msgid "Deleting group..."
-msgstr "ჯგუფის წაშლა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:folderdeleting
-msgid "Deleting folder..."
-msgstr "საქაღალდის წაშლა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:foldermoving
-msgid "Moving folder..."
-msgstr "საქაღალდის გადატანა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:formincomplete
-msgid "The form was not completely filled out."
-msgstr "ყველა ველი არ არის "
-"შევსებული"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:noemailwarning
-msgid "Please enter a valid email address."
-msgstr "მიუთითეთ სწორი ელ–ფოსტის "
-"მისამართი"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nonamewarning
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "მიუთითეთ სახელი"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nopagesizewarning
-msgid "Please enter a page size."
-msgstr "მიუთითეთ ფურცლის ზომა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nosenderwarning
-msgid "Please enter sender e-mail address."
-msgstr "გთხოვთ შეიტანოთ მგზავნელის "
-"ელ–ფოსტის მისამართი"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:norecipientwarning
-msgid "Please enter at least one recipient."
-msgstr "მიუთითეთ მიმღები"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nosubjectwarning
-msgid "The \"Subject\" field is empty. Would you like to enter one now?"
-msgstr "გსურთ თუ არა შეტყობინების "
-"გაგზავნა უსათაუროდ?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nobodywarning
-msgid "Send this message without text?"
-msgstr "გსურთ თუ არა შეტყობინების "
-"გაგზავნა უტექსტოდ?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:notsentwarning
-msgid "Message has not been sent. Do you want to discard your message?"
-msgstr "შეტყობინება ვერ იქნა "
-"გაგზავნილი. გსურთ თუ არა "
-"გზავნილის გაუქმება?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:noldapserver
-msgid "Please select an ldap server to search."
-msgstr "მიუთითეთ LDAP სერვერი "
-"ძიებისთვის"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nosearchname
-msgid "Please enter a contact name or email address."
-msgstr "მიუთითეთ სახელი ან "
-"ელ–ფოსტის მისამართი"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:notuploadedwarning
-msgid "Not all attachments have been uploaded yet. Please wait or cancel the "
-"upload."
-msgstr "ჯერ არ ატვირთულა ყველა "
-"მიმაგრებული ფაილი. დაელოდეთ "
-"ან გააუქმეთ ატვირთვა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:searchsuccessful
-msgid "$nr messages found."
-msgstr "$nr შეტყობინეა მოიძებნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactsearchsuccessful
-msgid "$nr contacts found."
-msgstr "ნაპოვნია $nr კონტაქტი"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:searchnomatch
-msgid "Search returned no matches."
-msgstr "შეტყობინება ვერ მოიძებნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:searching
-msgid "Searching..."
-msgstr "ძიება..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:checking
-msgid "Checking..."
-msgstr "შემოწმება..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nospellerrors
-msgid "No spelling errors found."
-msgstr "ორთოგრაფიული შეცდომა არ "
-"არის"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:folderdeleted
-msgid "Folder successfully deleted."
-msgstr "საქაღალდე წარმატებით "
-"წაიშალა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:deletedsuccessfully
-msgid "Successfully deleted."
-msgstr "წარმატებით წაიშალა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:converting
-msgid "Removing formatting..."
-msgstr "შეტყობინების ფორმატირების "
-"გაუქმება..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messageopenerror
-msgid "Could not load message from server."
-msgstr "შეტყობინება ვერ ჩაიტვირთა "
-"სერვერიდან"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:fileuploaderror
-msgid "File upload failed."
-msgstr "ფაილი ვერ აიტვირთა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:filesizeerror
-msgid "The uploaded file exceeds the maximum size of $size."
-msgstr "ატვირთული ფაილის ზომა მეტია "
-"დასაშვებ ფაილის მაქსიმალურ "
-"ზომაზე ($size)"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:copysuccess
-msgid "Successfully copied $nr addresses."
-msgstr "წარმატებით დაკოპირდა $nr "
-"მისამართი"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:copyerror
-msgid "Could not copy any addresses."
-msgstr "ვერცერთი მისამართი ვერ "
-"დაკოპირდა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:sourceisreadonly
-msgid "This address source is read only."
-msgstr "აღნიშნული მისამართის "
-"მხოლოდ წაკითხვაა "
-"შესაძლებელი"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsavingcontact
-msgid "Could not save the contact address."
-msgstr "საკონტაქტო მისამართის "
-"შენახვა შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:movingmessage
-msgid "Moving message(s)..."
-msgstr "შეტყობინების გადატანა..."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:receiptsent
-msgid "Successfully sent a read receipt."
-msgstr "წარმატებით გაიგზავნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:errorsendingreceipt
-msgid "Could not send the receipt."
-msgstr "არ გაიგზავნა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nodeletelastidentity
-msgid "You cannot delete this identity, it's your last one."
-msgstr "წაშლა შეუძლებელია, ის "
-"თქვენთვის ერთადერთია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:forbiddencharacter
-msgid "Folder name contains a forbidden character."
-msgstr "საქაღალდის სახელი შეიცავს "
-"აკრძალულ სიმბოლოებს"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:selectimportfile
-msgid "Please select a file to upload."
-msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ ფაილი "
-"ასატვირთად"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:addresswriterror
-msgid "The selected address book is not writeable."
-msgstr "მონიშნულ მისამართებში "
-"ჩაწერა შეუძლებელია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:importwait
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "გთხოვთ მოიცადოთ, "
-"მიმდინარეობს შემოტანა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:importerror
-msgid "Import failed! The uploaded file is not a valid vCard file."
-msgstr "შემოტანა გაუქმდა! ატვირთული "
-"ფაილის ფორმატი არ ემთხვევა "
-"დასაშვებ vCard ფორმატს"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:importconfirm
-msgid "<b>Successfully imported $inserted contacts</b>"
-msgstr "<b>წარმატებით დასრულდა $inserted "
-"კონტაქტების შემოტანა, $skipped "
-"არსებულის "
-"გამოტოვება</b>:<p><em>$names</em></p>"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:opnotpermitted
-msgid "Operation not permitted!"
-msgstr "ოპერაცია შეზღუდულია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nofromaddress
-msgid "Missing e-mail address in selected identity."
-msgstr "ელ–ფოსტის მისამართი "
-"გამოტოვებულია"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:editorwarning
-msgid "Switching to the plain text editor will cause all text formatting to be "
-"lost. Do you wish to continue?"
-msgstr "რედაქტორის გადართვა "
-"ტექსტურ რეჟიმში გამოიწვევს "
-"არსებული ტექსტის ფორმატის "
-"დაკარგვას. გსურთ "
-"გაგრძელება?"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:httpreceivedencrypterror
-msgid "A fatal configuration error occurred. Contact your administrator "
-"immediately. <b>Your message can not be sent.</b>"
-msgstr "სერვერზე მოხდა შეცდომა. "
-"დაუყონებლივ დაუკავშირდით "
-"ადმინისტრატორს. <b>თქვენი "
-"შეტყობინება შესაძლოა ვერ "
-"გაიგზავნა.</b>"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtpconnerror
-msgid "SMTP Error ($code): Connection to server failed."
-msgstr "SMTP Error ($code): სერვერთან "
-"დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtpautherror
-msgid "SMTP Error ($code): Authentication failed."
-msgstr "SMTP Error ($code): ავტორიზაციის "
-"შეცდომა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtpfromerror
-msgid "SMTP Error ($code): Failed to set sender \"$from\" ($msg)."
-msgstr "SMTP Error ($code): ვერ მიეთითა "
-"გამგზავნი \"$from\" ($msg)"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtptoerror
-msgid "SMTP Error ($code): Failed to add recipient \"$to\" ($msg)."
-msgstr "SMTP Error ($code): ვერ დაემატა მიმღები "
-"\"$to\" ($msg)"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtprecipientserror
-msgid "SMTP Error: Unable to parse recipients list."
-msgstr "SMTP Error: მიმღებთა ჩამონათვალის "
-"დამუშავება ვერ მოხერხდა"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:smtperror
-msgid "SMTP Error: $msg"
-msgstr "SMTP Error: $msg"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:emailformaterror
-msgid "Invalid e-mail address: $email"
-msgstr "ელ-ფოსტის მისამართი "
-"არასწორია $email"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactdeleted
-msgid "Contact(s) deleted successfully."
-msgstr "კონტაქტ(ებ)ი წარმატებით "
-"წაიშალა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:contactrestored
-msgid "Contact(s) restored successfully."
-msgstr "კონრაქტ(ებ)ი წარმატებით "
-"აღდგა,"
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:groupdeleted
-msgid "Group deleted successfully."
-msgstr "ჯგუფი წარმატებით წაიშალა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:groupcreated
-msgid "Group created successfully."
-msgstr "ჯგუფი წარმატებით შეიქმნა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagedeleted
-msgid "Message(s) deleted successfully."
-msgstr "შეტყობინებები წარმატებით "
-"წაიშალა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagemoved
-msgid "Message(s) moved successfully."
-msgstr "შეტყობინებები გადატანილია "
-"წარმატებით."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:messagemarked
-msgid "Message(s) marked successfully."
-msgstr "შეტყობინებები წარმატებით "
-"მოინიშნა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:namecannotbeempty
-msgid "Name cannot be empty."
-msgstr "სახელი არ შეიძლება იყოს "
-"ცარიელი."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:nametoolong
-msgid "Name is too long."
-msgstr "სახელი ძალიან მოკლეა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:folderupdated
-msgid "Folder updated successfully."
-msgstr "დასტა წარმატებით განახლდა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:foldercreated
-msgid "Folder created successfully."
-msgstr "დასტა წარმატებით შეიქმნა."
-
-#: program/localization/ka_GE/messages.inc:invalidimageformat
-msgid "Not a valid image format."
-msgstr "გამოსახულების ფორმატი "
-"არასწორია."