summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/plugins/managesieve/es.po
blob: 990142072874e48f3a595bf31fa06b768c078a28 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
# Converted from Roundcube PHP localization files
# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team
# This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
#
#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n"
"Language: es_ES\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filters
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:managefilters
msgid "Manage incoming mail filters"
msgstr "Administrar filtros de correo entrante"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtername
msgid "Filter name"
msgstr "Nombre del filtro"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:newfilter
msgid "New filter"
msgstr "Nuevo filtro"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filteradd
msgid "Add filter"
msgstr "Agregar filtro"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdel
msgid "Delete filter"
msgstr "Eliminar filtro"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:moveup
msgid "Move up"
msgstr "Mover arriba"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:movedown
msgid "Move down"
msgstr "Mover abajo"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterallof
msgid "matching all of the following rules"
msgstr "coincidir con todas las reglas siguientes"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filteranyof
msgid "matching any of the following rules"
msgstr "coincidir con alguna de las reglas siguientes"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterany
msgid "all messages"
msgstr "todos los mensajes"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtercontains
msgid "contains"
msgstr "contiene"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotcontains
msgid "not contains"
msgstr "no contiene"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filteris
msgid "is equal to"
msgstr "es igual a"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterisnot
msgid "is not equal to"
msgstr "no es igual a"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterexists
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotexists
msgid "not exists"
msgstr "no existe"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterunder
msgid "under"
msgstr "bajo"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterover
msgid "over"
msgstr "sobre"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:addrule
msgid "Add rule"
msgstr "Agregar regla"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:delrule
msgid "Delete rule"
msgstr "Eliminar regla"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagemoveto
msgid "Move message to"
msgstr "Mover mensaje a"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messageredirect
msgid "Redirect message to"
msgstr "Redirigir mensaje a"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagecopyto
msgid "Copy message to"
msgstr "Copiar mensaje a"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagesendcopy
msgid "Send message copy to"
msgstr "Enviar copia del mensaje a"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagereply
msgid "Reply with message"
msgstr "Responder con un mensaje"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagedelete
msgid "Delete message"
msgstr "Eliminar mensaje"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagediscard
msgid "Discard with message"
msgstr "Descartar con un mensaje"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagesrules
msgid "For incoming mail:"
msgstr "Para el correo entrante:"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagesactions
msgid "...execute the following actions:"
msgstr "... ejecutar las siguientes acciones:"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:add
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:del
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:sender
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationaddresses
msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):"
msgstr "Lista de direcciones de correo de destinatarios adicionales (separados por "
"comas):"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationdays
msgid "How often send messages (in days):"
msgstr "Cada cuanto enviar mensajes (en días):"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationreason
msgid "Message body (vacation reason):"
msgstr "Cuerpo del mensaje (razón de vacaciones):"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:rulestop
msgid "Stop evaluating rules"
msgstr "Parar de evaluar reglas"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterset
msgid "Filters set"
msgstr "Conjunto de filtros"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetadd
msgid "Add filters set"
msgstr "Agregar conjunto de filtros"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetdel
msgid "Delete current filters set"
msgstr "Eliminar conjunto de filtros actual"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetact
msgid "Activate current filters set"
msgstr "Activar conjunto de filtros actual"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetdeact
msgid "Deactivate current filters set"
msgstr "Desactivar conjunto de filtros actual"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetget
msgid "filtersetget"
msgstr "Descargar conjunto de filtros en formato de texto"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdef
msgid "Filter definition"
msgstr "Definición de filtros"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetname
msgid "Filters set name"
msgstr "Nombre del conjunto de filtros"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:newfilterset
msgid "New filters set"
msgstr "Nuevo conjunto de filtros"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:active
msgid "active"
msgstr "activo"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:none
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:fromset
msgid "from set"
msgstr "de conjunto "

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:fromfile
msgid "from file"
msgstr "de archivo"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdisabled
msgid "Filter disabled"
msgstr "Filtro desactivado"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtermatches
msgid "matches expression"
msgstr "coincide con la expresión"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotmatches
msgid "not matches expression"
msgstr "no coincide con la expresión"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterregex
msgid "matches regular expression"
msgstr "coincide con la expresión regular"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotregex
msgid "not matches regular expression"
msgstr "no coincide con la expresión regular"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationsubject
msgid "Message subject:"
msgstr "Asunto del Mensaje:"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countisgreaterthan
msgid "count is greater than"
msgstr "contiene más que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countisgreaterthanequal
msgid "count is greater than or equal to"
msgstr "contiene más o igual que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countislessthan
msgid "count is less than"
msgstr "contiene menos que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countislessthanequal
msgid "count is less than or equal to"
msgstr "contiene menos o igual que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countequals
msgid "count is equal to"
msgstr "contiene igual que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countnotequals
msgid "count does not equal"
msgstr "contiene distinto que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueisgreaterthan
msgid "value is greater than"
msgstr "el valor es mayor que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueisgreaterthanequal
msgid "value is greater than or equal to"
msgstr "el valor es mayor o igual que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueislessthan
msgid "value is less than"
msgstr "el valor es menor que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueislessthanequal
msgid "value is less than or equal to"
msgstr "el valor es menor o igual que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueequals
msgid "value is equal to"
msgstr "el valor es igual que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valuenotequals
msgid "value does not equal"
msgstr "el valor es distinto que"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setflags
msgid "Set flags to the message"
msgstr "Etiquetar el mensaje"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:addflags
msgid "Add flags to the message"
msgstr "Agregar etiqueta al mensaje"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:removeflags
msgid "Remove flags from the message"
msgstr "Eliminar etiquetas al mensaje"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagread
msgid "Read"
msgstr "Leido"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flaganswered
msgid "Answered"
msgstr "Respondido"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagflagged
msgid "Flagged"
msgstr "Marcado"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagdraft
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterunknownerror
msgid "Unknown server error."
msgstr "Error desconocido de servidor"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterconnerror
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Imposible conectar con el servidor managesieve"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdeleteerror
msgid "Unable to delete filter. Server error occured."
msgstr "Imposible borrar filtro. Ha ocurrido un error en el servidor"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdeleted
msgid "Filter deleted successfully."
msgstr "Filtro borrado satisfactoriamente"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersaved
msgid "Filter saved successfully."
msgstr "Filtro guardado satisfactoriamente"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersaveerror
msgid "Unable to save filter. Server error occured."
msgstr "Imposible guardar el filtro. Ha ocurrido un error en el servidor"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdeleteconfirm
msgid "Do you really want to delete selected filter?"
msgstr "¿Realmente desea borrar el filtro seleccionado?"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:ruledeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la regla seleccionada?"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:actiondeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected action?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la acción seleccionada?"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:forbiddenchars
msgid "Forbidden characters in field."
msgstr "Caracteres prohibidos en el campo"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:cannotbeempty
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "El campo no puede estar vacío"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setactivateerror
msgid "Unable to activate selected filters set. Server error occured."
msgstr "Imposible activar el conjunto de filtros seleccionado. Ha ocurrido un error "
"en el servidor"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeactivateerror
msgid "Unable to deactivate selected filters set. Server error occured."
msgstr "Imposible desactivar el conjunto de filtros seleccionado. Ha ocurrido un "
"error en el servidor"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeleteerror
msgid "Unable to delete selected filters set. Server error occured."
msgstr "Imposible borrar el conjunto de filtros seleccionado. Ha ocurrido un error "
"en el servidor"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setactivated
msgid "Filters set activated successfully."
msgstr "Conjunto de filtros activado satisfactoriamente"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeactivated
msgid "Filters set deactivated successfully."
msgstr "Conjunto de filtros desactivado satisfactoriamente"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeleted
msgid "Filters set deleted successfully."
msgstr "Conjunto de filtros borrado satisfactoriamente"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeleteconfirm
msgid "Are you sure, you want to delete selected filters set?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar el conjunto de filtros seleccionado?"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setcreateerror
msgid "Unable to create filters set. Server error occured."
msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Ha ocurrido un error en el servidor"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setcreated
msgid "Filters set created successfully."
msgstr "Conjunto de filtros creado satisfactoriamente"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:emptyname
msgid "emptyname"
msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Sin nombre"

#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:nametoolong
msgid "Name too long."
msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Nombre demasiado largo"