diff options
| author | thomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c> | 2011-12-07 14:57:24 +0000 |
|---|---|---|
| committer | thomasb <thomasb@208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c> | 2011-12-07 14:57:24 +0000 |
| commit | 03dd4b8bbfb92e63610728a37d70b88712818c9c (patch) | |
| tree | 1032a36d40e87a3662b6a20d7257f6dd303e224f | |
| parent | 73d45bbea87ac00f442bb0278aaba8702d6b02d3 (diff) | |
Add translations from plugins
git-svn-id: https://svn.roundcube.net/trunk@5570 208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c
46 files changed, 7341 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/plugins/archive/archive.pot b/translations/plugins/archive/archive.pot new file mode 100644 index 000000000..5dfcb2e4c --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/archive.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/en_US.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: en_US\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/en_US.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "" + +#: plugins/archive/localization/en_US.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "" + +#: plugins/archive/localization/en_US.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "" diff --git a/translations/plugins/archive/cs_CZ.po b/translations/plugins/archive/cs_CZ.po new file mode 100644 index 000000000..3d255be5c --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/cs_CZ.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/cs_CZ.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Archivovat zprávu" + +#: plugins/archive/localization/cs_CZ.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Úspěšně vloženo do archivu" + +#: plugins/archive/localization/cs_CZ.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archiv" diff --git a/translations/plugins/archive/de.po b/translations/plugins/archive/de.po new file mode 100644 index 000000000..51554cd65 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/de_DE.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: de_DE\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/de_DE.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Nachricht archivieren" + +#: plugins/archive/localization/de_DE.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Nachricht erfolgreich archiviert" + +#: plugins/archive/localization/de_DE.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archiv" diff --git a/translations/plugins/archive/de_CH.po b/translations/plugins/archive/de_CH.po new file mode 100644 index 000000000..499e0f782 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/de_CH.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/de_CH.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: de_CH\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/de_CH.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Nachricht archivieren" + +#: plugins/archive/localization/de_CH.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Nachricht erfolgreich archiviert" + +#: plugins/archive/localization/de_CH.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archiv" diff --git a/translations/plugins/archive/es.po b/translations/plugins/archive/es.po new file mode 100644 index 000000000..db39ff3ea --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/es.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/es_ES.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: es_ES\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/es_ES.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Archivar este mensaje" + +#: plugins/archive/localization/es_ES.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Mensaje Archivado" + +#: plugins/archive/localization/es_ES.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archivo" diff --git a/translations/plugins/archive/es_AR.po b/translations/plugins/archive/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..2ba685efb --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/es_AR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/es_AR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: es_AR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/es_AR.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Archivar este mensaje" + +#: plugins/archive/localization/es_AR.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Mensaje Archivado" + +#: plugins/archive/localization/es_AR.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archivo" diff --git a/translations/plugins/archive/et_EE.po b/translations/plugins/archive/et_EE.po new file mode 100644 index 000000000..6d9597ee3 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/et_EE.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/et_EE.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: et_EE\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/et_EE.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Arhiveeri see kiri" + +#: plugins/archive/localization/et_EE.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Edukalt arhiveeritud" + +#: plugins/archive/localization/et_EE.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Arhiveeri" diff --git a/translations/plugins/archive/fr.po b/translations/plugins/archive/fr.po new file mode 100644 index 000000000..4e7892516 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/fr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/fr_FR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: fr_FR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/fr_FR.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Archiver ce message" + +#: plugins/archive/localization/fr_FR.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Message archivé avec success" + +#: plugins/archive/localization/fr_FR.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archive" diff --git a/translations/plugins/archive/gl_ES.po b/translations/plugins/archive/gl_ES.po new file mode 100644 index 000000000..9f0b5b966 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/gl_ES.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/gl_ES.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: gl_ES\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/gl_ES.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Arquivar esta mensaxe" + +#: plugins/archive/localization/gl_ES.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Aquivouse a mensaxe" + +#: plugins/archive/localization/gl_ES.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Arquivo" diff --git a/translations/plugins/archive/ja_JP.po b/translations/plugins/archive/ja_JP.po new file mode 100644 index 000000000..f7ce86478 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/ja_JP.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/ja_JP.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: ja_JP\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/ja_JP.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "このメッセージのアーカイブ" + +#: plugins/archive/localization/ja_JP.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "アーカイブに成功しました。" + +#: plugins/archive/localization/ja_JP.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "アーカイブ" diff --git a/translations/plugins/archive/nl.po b/translations/plugins/archive/nl.po new file mode 100644 index 000000000..c6ef9c47d --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/nl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/nl_NL.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: nl_NL\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/nl_NL.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Archiveer dit bericht" + +#: plugins/archive/localization/nl_NL.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Succesvol gearchiveerd" + +#: plugins/archive/localization/nl_NL.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archief" diff --git a/translations/plugins/archive/pl.po b/translations/plugins/archive/pl.po new file mode 100644 index 000000000..f11080fa6 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/pl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/pl_PL.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: pl_PL\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/pl_PL.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Przenieś do archiwum" + +#: plugins/archive/localization/pl_PL.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Pomyślnie zarchiwizowano" + +#: plugins/archive/localization/pl_PL.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Archiwum" diff --git a/translations/plugins/archive/pt_BR.po b/translations/plugins/archive/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..dbbdda71e --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/pt_BR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/pt_BR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: pt_BR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/pt_BR.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Arquivar esta mensagem" + +#: plugins/archive/localization/pt_BR.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Arquivada com sucesso" + +#: plugins/archive/localization/pt_BR.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Arquivo" diff --git a/translations/plugins/archive/ru.po b/translations/plugins/archive/ru.po new file mode 100644 index 000000000..c33d9d521 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/ru.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/ru_RU.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: ru_RU\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/ru_RU.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Переместить выбранное в архив" + +#: plugins/archive/localization/ru_RU.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Перенесено в Архив" + +#: plugins/archive/localization/ru_RU.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Архив" diff --git a/translations/plugins/archive/sv_SE.po b/translations/plugins/archive/sv_SE.po new file mode 100644 index 000000000..210d04af2 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/sv_SE.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/sv_SE.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: sv_SE\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/sv_SE.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "Arkivera meddelande" + +#: plugins/archive/localization/sv_SE.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "Meddelandet är arkiverat" + +#: plugins/archive/localization/sv_SE.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" diff --git a/translations/plugins/archive/zh_TW.po b/translations/plugins/archive/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..6bbc11aa5 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/archive/zh_TW.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/archive/localization/zh_TW.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-archive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:49:57+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: zh_TW\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/archive/localization/zh_TW.inc:buttontitle +msgid "Archive this message" +msgstr "封存此信件" + +#: plugins/archive/localization/zh_TW.inc:archived +msgid "Successfully archived" +msgstr "已成功封存" + +#: plugins/archive/localization/zh_TW.inc:archivefolder +msgid "Archive" +msgstr "封存" diff --git a/translations/plugins/managesieve/bg.po b/translations/plugins/managesieve/bg.po new file mode 100644 index 000000000..c8c915bd0 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/bg.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: bg_BG\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Управление на филтри за входяща поща" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Име на филтър" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Нов филтър" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Добавяне на филтър" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Изтриване на филтър" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Преместване нагоре" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Преместване надолу" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "съвпадение на всички следващи правила" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "съвпадение на някое от следните правила" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "всички съобщения" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "съдържа" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "не съдържа" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "е равно на" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "не е равно на" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "съществува" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "не съществува" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "под" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "над" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Добавяне на правило" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Изтриване на правило" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Преместване на съобщението в" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Пренасочване на съобщението до" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Отговор със съобщение" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Изтриване на съобщение" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Отхвърляне със съобщение" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "За входящата поща:" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...изпълнение на следните действия" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Подател" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Получател" diff --git a/translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po b/translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po new file mode 100644 index 000000000..6040831c9 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Nastavení filtrů" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Název filtru" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nový filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Přidej filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Smaž filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Posunout nahoru" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Posunout dolů" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "Odpovídají všechny pravidla" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "Odpovídá kterékoliv pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "Všechny zprávy" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "neobsahuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "odpovídá" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "neodpovídá" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "neexistuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "pod" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "nad" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Přidej pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Smaž pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Přesuň zprávu do" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Přeposlat zprávu na" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Odpovědět se zprávou" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Smazat zprávu" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Smazat se zprávou" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Pravidla pro příchozí zprávu:" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...vykonej následující akce:" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Přidej" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Smaž" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Odesílatel" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Příjemce" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Seznam příjemců, kterým nebude zpráva odeslána (oddělené čárkou):" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Počet dnů mezi automatickými odpověďmi:" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Zpráva (Důvod nepřítomnosti):" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Zastavit pravidla" diff --git a/translations/plugins/managesieve/de.po b/translations/plugins/managesieve/de.po new file mode 100644 index 000000000..7412b1d35 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/de.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: de_DE\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Posteingangs-Filter verwalten" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filtername" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Filter anlegen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Filter hinzufügen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Filter löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "trifft auf alle folgenden Regeln zu" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "trifft auf eine der folgenden Regeln zu" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "alle Nachrichten" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "enthält" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "enthält nicht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "ist gleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ist ungleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existiert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "existiert nicht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "unter" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "über" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Regel hinzufügen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Regel löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Verschiebe Nachricht nach" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Leite Nachricht um an" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Kopiere Nachricht nach" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Sende Kopie an" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Antworte mit Nachricht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Lösche Nachricht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Weise ab mit Nachricht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Für eingehende Nachrichten:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...führende folgende Aktionen aus:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Absender" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Empfänger" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Zusätzliche Liste von E-Mail Empfängern (Komma getrennt):" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Wie oft sollen Nachrichten gesendet werden (in Tagen):" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Nachrichteninhalt (Abwesenheitsgrund):" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Regelauswertung anhalten" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Filtersätze" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Filtersatz anlegen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Aktuellen Filtersatz löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktuellen Filtersatz aktivieren" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Aktuellen Filtersatz deaktivieren" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Filtersatz im Textformat herunterladen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Filterdefinition" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Filtersatzname" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Neuer Filtersatz" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:none +msgid "none" +msgstr "keine" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "aus Filtersatz" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "aus Datei" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filter deaktiviert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "Anzahl ist größer als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "Anzahl ist gleich oder größer als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "Anzahl ist kleiner als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "Anzahl ist gleich oder kleiner als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "Anzahl ist gleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "Anzahl ist ungleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "Wert ist größer als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "Wert ist gleich oder größer als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "Wert ist kleiner" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "Wert ist gleich oder kleiner als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "Wert ist gleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "Wert ist ungleich" diff --git a/translations/plugins/managesieve/de_CH.po b/translations/plugins/managesieve/de_CH.po new file mode 100644 index 000000000..9969f7af6 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/de_CH.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: de_CH\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Verwalte eingehende Nachrichtenfilter" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filtername" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Neuer Filter" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Filter hinzufügen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Filter löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "UND (alle Regeln müssen zutreffen)" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "ODER (eine der Regeln muss zutreffen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "Für alle Nachrichten" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "enthält" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "enthält nicht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "ist gleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ist ungleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "ist vorhanden" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "nicht vorhanden" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "unter" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "über" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Regel hinzufügen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Regel löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Verschiebe Nachricht nach" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Leite Nachricht um nach" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Antworte mit Nachricht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Nachricht löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Discard with message" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Für eingehende Nachrichten:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "Führe folgende Aktionen aus:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Absender" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Empfänger" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Zusätzliche Liste von Empfängern (Komma getrennt):" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Antwort wird erneut gesendet nach (in Tagen):" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Inhalt der Nachricht (Abwesenheitsgrund):" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Regelauswertung anhalten" diff --git a/translations/plugins/managesieve/el_GR.po b/translations/plugins/managesieve/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..a7d4980d9 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/el_GR.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: el_GR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Διαχείριση φίλτρων εισερχόμενων" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Ονομασία φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Δημιουργία φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Προσθήκη φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Διαγραφή φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Μετακίνηση πάνω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "ταιριάζουν με όλους τους παρακάτω" +"κανόνες" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "ταιριάζουν με οποιονδήποτε από τους" +"παρακάτω κανόνες" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "όλα τα μηνύματα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "περιέχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "δεν περιέχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "είναι ίσο με" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "δεν είναι ίσο με" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "υπάρχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "δεν υπάρχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "κάτω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "πάνω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Προσθήκη κανόνα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Διαγραφή κανόνα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Μετακίνηση μηνύματος στο" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Προώθηση μηνύματος στο" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Απάντηση με μήνυμα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Διαγραφή μηνύματος" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Απόρριψη με μήνυμα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Για εισερχόμενα μηνύματα που:" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...εκτέλεση των παρακάτω ενεργειών:" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Αποστολέας" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Παραλήπτης" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Πρόσθετη λίστα email παραληπτών" +"(διαχωρισμένη με κόμματα):" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Συχνότητα αποστολής μηνυμάτων (σε" +"ημέρες):" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Σώμα μηνύματος (λόγος απουσίας):" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Παύση επαλήθευσης κανόνων" diff --git a/translations/plugins/managesieve/en_GB.po b/translations/plugins/managesieve/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..f816dbe18 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/en_GB.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: en_GB\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Manage incoming mail filters" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filter name" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "New filter" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Add filter" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Delete filter" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Move up" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Move down" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "matching all of the following rules" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "matching any of the following rules" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "all messages" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contains" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "not contains" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "is equal to" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "is not equal to" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "exists" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "not exists" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "under" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "over" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Add rule" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Delete rule" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Move message to" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirect message to" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Reply with message" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Delete message" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Discard with message" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "For incoming mail:" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...execute the following actions:" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Sender" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Recipient" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "How often send messages (in days):" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Message body (vacation reason):" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Stop evaluating rules" diff --git a/translations/plugins/managesieve/es.po b/translations/plugins/managesieve/es.po new file mode 100644 index 000000000..227c9dde2 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/es.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: es_ES\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Administrar filtros de correo entrante" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nombre del filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nuevo filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Agregar filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Eliminar filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Mover abajo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "coincidir con todas las reglas siguientes" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "coincidir con alguna de las reglas siguientes" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "todos los mensajes" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "no contiene" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "es igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "no es igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "no existe" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "bajo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "sobre" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Agregar regla" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Eliminar regla" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Mover mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirigir mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Copiar mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Enviar copia del mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Responder con un mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Eliminar mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Descartar con un mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Para el correo entrante:" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "... ejecutar las siguientes acciones:" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lista de direcciones de correo de destinatarios adicionales (separados por" +"comas):" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Cada cuanto enviar mensajes (en días):" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Cuerpo del mensaje (razón de vacaciones):" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Parar de evaluar reglas" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Agregar conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Eliminar conjunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Activar conjunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Desactivar conjunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Descargar conjunto de filtros en formato de texto" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definición de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Nombre del conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Nuevo conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:active +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:none +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "de conjunto " + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "de archivo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filtro desactivado" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtermatches +msgid "matches expression" +msgstr "coincide con la expresión" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotmatches +msgid "not matches expression" +msgstr "no coincide con la expresión" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterregex +msgid "matches regular expression" +msgstr "coincide con la expresión regular" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filternotregex +msgid "not matches regular expression" +msgstr "no coincide con la expresión regular" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationsubject +msgid "Message subject:" +msgstr "Asunto del Mensaje:" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "contiene más que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "contiene más o igual que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "contiene menos que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "contiene menos o igual que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "contiene igual que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "contiene distinto que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "el valor es mayor que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "el valor es mayor o igual que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "el valor es menor que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "el valor es menor o igual que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "el valor es igual que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "el valor es distinto que" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "Etiquetar el mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "Agregar etiqueta al mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "Eliminar etiquetas al mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "Leido" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminado" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "Respondido" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Marcado" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" diff --git a/translations/plugins/managesieve/es_AR.po b/translations/plugins/managesieve/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..b06ecc6ad --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/es_AR.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: es_AR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Administrar filtros de correo entrante" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nombre del filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nuevo filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Agregar filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Eliminar filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Mover abajo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "coinidir con todas las reglas siguientes" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "coincidir con alguna de las reglas siguientes" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "todos los mensajes" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "no contiene" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "es igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "no es igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "no existe" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "bajo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "sobre" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Agregar regla" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Eliminar regla" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Mover mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirigir mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Copiar mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Enviar copia del mensaje a" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Responder con un mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Eliminar mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Descartar con un mensaje" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Para el correo entrante:" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "... ejecutar las siguientes acciones:" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lista de direcciones de correo de destinatarios adicionales (separados por" +"comas):" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Cada cuanto enviar mensajes (en días):" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Cuerpo del mensaje (razón de vacaciones):" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Parar de evaluar reglas" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Agregar conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Eliminar conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Activar conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Deactivar conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Descargar conjunto de filtros en archivo de texto" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definicion del conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Nombre del conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Nuevo conjunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:active +msgid "active" +msgstr "Activar" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:none +msgid "none" +msgstr "none" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "desde conjunto" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "desde archivo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filtro deshabilitado" diff --git a/translations/plugins/managesieve/et_EE.po b/translations/plugins/managesieve/et_EE.po new file mode 100644 index 000000000..d6a13fe3a --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/et_EE.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: et_EE\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Halda sisenevate kirjade filtreid" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filtri nimi" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Uus filter" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Lisa filter" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Kustuta filter" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Liiguta üles" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Liiguta alla" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "vastab kõikidele järgnevatele reeglitele" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "vastab mõnele järgnevatest reeglitest" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "kõik kirjad" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "sisaldab" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "ei sisalda" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "on võrdne kui" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ei ole võrdne kui" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "on olemas" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "pole olemas" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "alt" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "üle" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Lisa reegel" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Kustuta reegel" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Liiguta kiri" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Suuna kiri ümber" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Vasta kirjaga" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Kustuta kiri" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Viska ära teatega" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Siseneva kirja puhul, mis:" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...käivita järgnevad tegevused:" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Saatja" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Saaja" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lisanimekiri saaja e-posti aadressidest (komadega eraldatud):" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Kui tihti kirju saata (päevades):" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Kirja sisu (puhkuse põhjus):" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Peata reeglite otsimine" diff --git a/translations/plugins/managesieve/fi.po b/translations/plugins/managesieve/fi.po new file mode 100644 index 000000000..7e0cd7de9 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/fi.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: fi_FI\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Muokkaa saapuvan sähköpostin suodattimia" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Suodattimen nimi" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Uusi suodatin" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Lisää suodatin" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Poista suodatin" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "Täsmää kaikkien sääntöjen mukaan" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "Täsmää minkä tahansa sääntöjen mukaan" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "Kaikki viestit" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "Sisältää" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "Ei Sisällä" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "on samanlainen kuin" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ei ole samanlainen kuin" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "on olemassa" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "ei ole olemassa" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "alla" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "yli" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Lisää sääntö" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Poista sääntö" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Siirrä viesti" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Uudelleen ohjaa viesti" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Vastaa viestin kanssa" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Poista viesti" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Hylkää viesti" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Saapuva sähköposti" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "Suorita seuraavat tapahtumat" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Lähettäjä" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Vastaanottaja" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lähetä viesti myös seuraaviin osotteisiin (erottele pilkulla):" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Kuinka monen päivän välein lähetetään uusi vastaus:" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Viesti:" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Viimeinen sääntö" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Suodatinlista" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Lisää suodatinlista" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Poista valittu suodatinlista" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktivoi valittu suodatinlista" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Lataa valittu suodatinlista tekstimuodossa" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Suodatinmääritykset" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Suodatinlistan nimi" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Uusi suodatinlista" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktiivinen" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:none +msgid "none" +msgstr "ei mitään" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "listasta" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "tiedostosta" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Suodatin on poistettu käytöstä" diff --git a/translations/plugins/managesieve/fr.po b/translations/plugins/managesieve/fr.po new file mode 100644 index 000000000..ede838dbb --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/fr.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: fr_FR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Gestion des filtres sur les mails entrants" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nom du filtre" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nouveau filtre" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Ajouter un filtre" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Supprimer un filtre" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Monter" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Descendre" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "valident toutes les conditions suivantes" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "valident au moins une des conditions suivantes" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "tous les messages" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contient" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "ne contient pas" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "est " + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "n'est pas" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "n'existe pas" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "est plus petit que" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "est plus grand que" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Ajouter une règle" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Supprimer une règle" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Déplacer le message vers" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Transférer le message à" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Répondre avec le message" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Supprimer le message" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Rejeter avec le message" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Copier le message vers" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Envoyer une copie du message à" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Pour les mails entrants:" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...exécuter les actions suivantes:" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinataire" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Liste des destinataires (séparés par une virgule) :" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Ne pas renvoyer un message avant (jours) :" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Corps du message (raison de l'absence) :" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Arrêter d'évaluer les prochaines règles" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "Mettre les flags au message" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "Ajouter les flags au message" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "Supprimer les flags du message" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "Lu" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Suprimé" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "répondu" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Favori" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" diff --git a/translations/plugins/managesieve/gl_ES.po b/translations/plugins/managesieve/gl_ES.po new file mode 100644 index 000000000..47bbe80f6 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/gl_ES.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: gl_ES\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Xestionar os filtros de correo entrante" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nome do filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Novo filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Engadir filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Eliminar filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Mover abaixo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "coincidir con tódalas regras siguientes" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "coincidir con algunha das regras seguintes" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "tódalas mensaxes" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contén" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "non contén" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "non é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "non existe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "baixo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "sobre" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Engadir regra" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Eliminar regra" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Mover a mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirixir a mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Copiar a mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Enviar copia da mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Respostar con unha mensaxe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Eliminar a mensaxe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Descartar con unha mensaxe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Para o correo entrante:" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "... executar as seguintes accións:" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lista de enderezos de correo de destinatarios adicionais (separados por" +"comas):" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Cada canto enviar mensaxes (en días):" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Corpo da mensaxe (razón de vacacións):" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Parar de avaliar regras" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Engadir un conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Eliminar o conxunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Activar o conxunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Desactivar o conxunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Descargar o conxunto de filtros en formato de texto" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definición de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Nome do conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Novo conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:active +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:none +msgid "none" +msgstr "ningún" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "de conxunto " + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "de arquivo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filtro desactivado" diff --git a/translations/plugins/managesieve/hr.po b/translations/plugins/managesieve/hr.po new file mode 100644 index 000000000..c7a9ef43a --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/hr.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: hr_HR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Uredi filtere za pristiglu poštu" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Naziv filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Novi filter" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Dodaj filter" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Obriši filter" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Pomakni gore" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Pomakni dolje" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "koje odgovaraju svim sljedećim pravilima" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "koje odgovaraju bilo kojem od sljedećih pravila" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "sve poruke" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "sadrži" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "ne sadrži" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "jednako je" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "nije jednako" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "postoji" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "ne postoji" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtermatches +msgid "matches expression" +msgstr "odgovara izrazu" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotmatches +msgid "not matches expression" +msgstr "ne odgovara izrazu" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterregex +msgid "matches regular expression" +msgstr "odgovara regularnom izrazu" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotregex +msgid "not matches regular expression" +msgstr "ne odgovara regularnom izrazu" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "ispod" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "iznad" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Obriši pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Premjesti poruku u" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Preusmjeri poruku na" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Kopiraju poruku u" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Pošalji kopiju poruke na" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Odgovori sa porukom" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Obriši poruku" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Otkaži sa porukom" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Za pristigle poruke:" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...primijeni sljedeće akcije:" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Pošiljatelj" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Primatelj" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Dodatna lista primatelja (odvojenih zarezom):" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Koliko često slati poruku (u danima):" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Tijelo poruke (razlog odmora):" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationsubject +msgid "Message subject:" +msgstr "Naslov poruke:" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Prekini izvođenje filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Grupa filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Dodaj grupu filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Obriši odabranu grupu filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktiviraj odabranu grupu filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Deaktiviraj odabranu grupu filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Preuzmi grupu filtera u tekstualnom formatu" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definicije filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Naziv grupe filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Nova grupa filtera" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktivan" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:none +msgid "none" +msgstr "nijedan" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "iz grupe" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "iz datoteke" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Deaktiviraj filter" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "brojač je veći od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "brojač je veći ili jednak od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "brojač je manji od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "brojač je manji ili jednak od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "brojač je jednak" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "brojač nije jednak" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "vrijednost je veća od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "vrijednost je veća ili jednaka od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "vrijednost je manja od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "vrijednost je manja ili jednaka od" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "vrijednost je jednaka" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "vrijednost nije jednaka" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "Postavi oznake na poruku" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "Dodaj oznake na poruku" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "Ukloni oznake sa poruke" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "Pročitana" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Obrisana" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "Odgovorena" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Označena" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Predložak" diff --git a/translations/plugins/managesieve/hu.po b/translations/plugins/managesieve/hu.po new file mode 100644 index 000000000..46896000b --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/hu.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: hu_HU\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Üzenetszűrők" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Bejövő üzenetek szűrői" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Szűrő neve" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Új szűrő" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Szűrő hozzáadása" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Szűrő törlése" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Mozgatás felfelé" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Mozgatás lefelé" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "A következők mind illeszkedjenek" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "A következők bármelyike illeszkedjen" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "Minden üzenet illeszkedjen" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "tartalmazza" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "nem tartalmazza" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "megegyezik" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "nem egyezik meg" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "létezik" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "nem létezik" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "alatta" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "felette" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Szabály hozzáadása" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Szabály törlése" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Üzenet áthelyezése ide:" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Üzenet továbbítása ide:" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Válaszüzenet küldése (autoreply)" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Üzenet törlése" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Válaszüzenet küldése, a levél törlése" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Az adott tulajdonságú beérkezett üzenetekre:" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "... a következő műveletek végrehajtása:" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Feladó" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Címzett" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "További címzettek (vesszővel elválasztva):" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Válaszüzenet küldése ennyi naponként:" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Levél szövege (automatikus válasz):" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Műveletek végrehajtásának befejezése" diff --git a/translations/plugins/managesieve/it.po b/translations/plugins/managesieve/it.po new file mode 100644 index 000000000..996999049 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/it.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: it_IT\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Gestione dei filtri per la posta in arrivo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nome del filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nuovo filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Elimina filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Sposta sopra" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Sposta sotto" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "che soddisfa tutte le regole seguenti" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "che soddisfa una qualsiasi delle regole seguenti" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "tutti i messaggi" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "non contiene" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "è uguale a" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "è diverso da" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "esiste" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "non esiste" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "sotto" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "sopra" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Aggiungi regola" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Elimina regola" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Sposta il messaggio in" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Inoltra il messaggio a" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Rispondi con il messaggio" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Elimina il messaggio" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Rifiuta con messaggio" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Per la posta in arrivo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...esegui le seguenti azioni:" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Mittente" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lista di indirizzi e-mail di destinatari addizionali (separati da virgola):" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Ogni quanti giorni ribadire il messaggio allo stesso mittente" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Corpo del messaggio (dettagli relativi all'assenza):" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Non valutare le regole successive" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Gruppi di filtri" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Aggiungi gruppo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Cancella gruppo selezionato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Attiva gruppo selezionato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Disattiva gruppo selezionato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Scarica filtri come testo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definizione del filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Nome del Gruppo di filtri" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Nuovo gruppo di filri" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:active +msgid "active" +msgstr "attivo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:none +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "dal set" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "dal file" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filtro disabilitato" diff --git a/translations/plugins/managesieve/ja_JP.po b/translations/plugins/managesieve/ja_JP.po new file mode 100644 index 000000000..48d3f04fb --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/ja_JP.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: ja_JP\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "フィルター" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "受信メールのフィルターの管理" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "フィルターの名前" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "新規フィルター" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "フィルターの追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "フィルターの削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "上に移動" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "下に移動" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "次のルールすべてに一致" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "次のルールのどれかに一致" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "全メッセージ" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "含む" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "含まない" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "次と一致する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "次と一致しない" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "存在する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "存在しない" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "より上" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "より下" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "ルールの追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "ルールの削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "次にメッセージを移動する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "次のメールアドレスに転送 (リダイレクト)" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "次にメッセージをコピーする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "次にメッセージのコピーを送信する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "メッセージに返信する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "メッセージを削除する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "メッセージを破棄する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "受信メールへの処理:" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "…次の操作の実行:" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:add +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "送信者" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "受信者" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "電子メール受信者の一覧を追加する (カンマ区切り):" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "どれ位頻繁にメッセージの送信をするか (1 日あたり):" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "メッセージ本文 (vacation reason):" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "ルール評価の停止" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "フィルター セット" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "フィルター セットの追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "現在のルールセット の削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "現在のフィルター セットを有効にする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "現在のフィルター セットを無効にする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "テキスト形式でフィルター セットをダウンロードする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "フィルターの定義" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "フィルター セットの名前" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "新規フィルター セット" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:active +msgid "active" +msgstr "有効" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:none +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "セットから" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "ファイルから" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "フィルターを無効にしました。" diff --git a/translations/plugins/managesieve/lv.po b/translations/plugins/managesieve/lv.po new file mode 100644 index 000000000..a8fb437ad --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/lv.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: lv_LV\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Vēstuļu filtri" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Rediģēt ienākošo vēstuļu filtrus" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filtra nosaukums" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Jauns filtrs" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Pievienot filtru" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Izdzēst filtru" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Pārvietot augšup" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Pārvietot lejup" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "jāatbilst visiem no sekojošiem nosacījumiem" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "jāatbilst jebkuram no sekojošiem nosacījumiem" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "visām vēstulēm" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "satur" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "nesatur" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "ir vienāds ar" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "nav vienāds ar" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "eksistē" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "neeksistē" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "zem" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "virs" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Pievienot nosacījumu" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Izdzēst nosacījumu" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Pārvietot vēstuli uz" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Pāradresēt vēstuli uz" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Pārkopēt vēstuli uz" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Pārsūtīt vēstules kopiju uz" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Automātiski atbildēt" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Izdzēst vēstuli" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Izdzēst vēstuli un atbildēt" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Ienākošajām vēstulēm:" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "Izpildīt sekojošās darbības:" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Sūtītājs" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Saņēmējs" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Ievadiet savu(s) e-pastu(s) caur komatu:" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Cik dienu laikā vienam un tam pašam sūtītājam neatbildēt atkārtoti" +"(piem., 7):" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Atvaļinājuma vēstules teksts:" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Apturēt nosacījumu pārbaudi" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Filtru kopa" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Pievienot filtru kopu" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Izdzēst pašreizējo filtru kopu" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktivizēt pašreizējo filtru kopu" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Deaktivizēt pašreizējo filtru kopu" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Lejupielādēt filtru kopu teksta formātā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Filtra apraksts" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Filtru kopas nosaukums" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Jauna filtru kopa" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktīvs" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:none +msgid "none" +msgstr "nav" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "no kopas" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "no faila" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filtrs atslēgts" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "skaits ir lielāks nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "skaits ir vienāds vai lielāks nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "skaits ir mazāks nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "skaits ir vienāds vai mazāks nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "skaits ir vienāds ar" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "skaits nav vienāds ar" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "vērtība ir lielāka nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "vērtība ir vienāda vai lielāka nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "vērtība ir mazāka nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "vērtība ir vienāda vai mazāka nekā" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "vērtība ir vienāda ar" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "vērtība nav vienāda ar" diff --git a/translations/plugins/managesieve/managesieve.pot b/translations/plugins/managesieve/managesieve.pot new file mode 100644 index 000000000..9c0a2e7dd --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/managesieve.pot @@ -0,0 +1,419 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: en_US\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtermatches +msgid "matches expression" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotmatches +msgid "not matches expression" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterregex +msgid "matches regular expression" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotregex +msgid "not matches regular expression" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:add +msgid "Add" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationsubject +msgid "Message subject:" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:enable +msgid "Enable/Disable" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersets +msgid "Filter sets" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:active +msgid "active" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:none +msgid "none" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtercreate +msgid "Create filter" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:usedata +msgid "Use following data in the filter:" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:nextstep +msgid "Next Step" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:... +msgid "..." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:advancedopts +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:body +msgid "Body" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:address +msgid "address" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:envelope +msgid "envelope" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:modifier +msgid "modifier:" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:text +msgid "text" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:undecoded +msgid "undecoded (raw)" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:contenttype +msgid "content type" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:modtype +msgid "type:" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:allparts +msgid "all" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:domain +msgid "domain" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:localpart +msgid "local part" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:user +msgid "user" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:detail +msgid "detail" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:comparator +msgid "comparator:" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:default +msgid "default" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:octet +msgid "strict (octet)" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:asciicasemap +msgid "case insensitive (ascii-casemap)" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:asciinumeric +msgid "numeric (ascii-numeric)" +msgstr "" diff --git a/translations/plugins/managesieve/nb_NO.po b/translations/plugins/managesieve/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..6dc628df9 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/nb_NO.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: nb_NO\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Rediger filter for innkommende e-post" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filternavn" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nytt filter" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Legg til filter" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Slett filter" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Flytt opp" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Flytt ned" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "som treffer alle følgende regler" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "som treffer en av følgende regler" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "og alle meldinger" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "inneholder" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "ikke innehold" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "er" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ikke er" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "eksisterer" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "ikke eksisterer" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "under" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "over" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Legg til regel" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Slett regel" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Flytt meldingen til" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Videresend meldingen til" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Svar med melding" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Slett melding" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Avvis med melding" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "For innkommende e-post" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...gjør følgende" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Avsender" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Mottaker" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Liste med mottakeradresser (adskilt med komma):" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Periode mellom meldinger (i dager):" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Innhold (begrunnelse for fravær)" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Stopp evaluering av regler" diff --git a/translations/plugins/managesieve/nl.po b/translations/plugins/managesieve/nl.po new file mode 100644 index 000000000..7863fa347 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/nl.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: nl_NL\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Beheer inkomende mail filters" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filternaam" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nieuw filter" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Filter toevoegen" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Filter verwijderen" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Omhoog" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Omlaag" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "die voldoen aan alle volgende regels" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "die voldoen aan een van de volgende regels" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "alle berichten" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "bevat niet" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "is gelijk aan" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "is niet gelijk aan" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "bestaat" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "bestaat niet" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "onder" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "over" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Regel toevoegen" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Regel verwijderen" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Verplaats bericht naar" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirect bericht naar" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Beantwoord met bericht" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Verwijder bericht" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Wijs af met bericht" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Voor binnenkomende e-mail" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...voer de volgende acties uit" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Ontvanger" diff --git a/translations/plugins/managesieve/pl.po b/translations/plugins/managesieve/pl.po new file mode 100644 index 000000000..a95eaa077 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/pl.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: pl_PL\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Zarządzaj filtrami wiadomości przychodzących" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nazwa filtru" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nowy filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Dodaj filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Usuń filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:enable +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Włącz/Wyłącz" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersets +msgid "Filter sets" +msgstr "Zbiory fitrów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "spełniających wszystkie poniższe kryteria" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "spełniających dowolne z poniższych kryteriów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "wszystkich" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "zawiera" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "nie zawiera" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "jest równe" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "nie jest równe" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "istnieje" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "nie istnieje" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtermatches +msgid "matches expression" +msgstr "pasuje do wyrażenia" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotmatches +msgid "not matches expression" +msgstr "nie pasuje do wyrażenia" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterregex +msgid "matches regular expression" +msgstr "pasuje do wyrażenia regularnego" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filternotregex +msgid "not matches regular expression" +msgstr "nie pasuje do wyrażenia regularnego" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "poniżej" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "ponad" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Dodaj regułę" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Usuń regułę" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Przenieś wiadomość do" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Przekaż wiadomość na konto" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Odpowiedz wiadomością o treści" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Skopiuj wiadomość do" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Wyślij kopię do" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Usuń wiadomość" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Odrzuć z komunikatem" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "W stosunku do przychodzących wiadomości:" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...wykonaj następujące czynności:" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Nadawca" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Odbiorca" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Przerwij przetwarzanie reguł" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Częstotliwość wysyłania wiadomości (w dniach):" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lista dodatkowych adresów odbiorców (oddzielonych przecinkami):" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Treść (przyczyna nieobecności):" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:vacationsubject +msgid "Message subject:" +msgstr "Temat wiadomości:" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Zbiór filtrów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Dodaj zbiór filtrów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Usuń bieżący zbiór filtrów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktywuj bieżący zbiór filtrów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Deaktywuj bieżący zbiór filtrów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definicja filtra" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Nazwa zbioru" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Nowy zbiór filtrów" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktywny" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:none +msgid "none" +msgstr "brak" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "ze zbioru" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "z pliku" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filtr wyłączony" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "ilość jest większa od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "ilość jest równa lub większa od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "ilość jest mniejsza od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "ilość jest równa lub mniejsza od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "ilość jest równa" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "ilość jest różna od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "wartość jest większa od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "wartość jest równa lub większa od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "wartość jest mniejsza od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "wartość jest równa lub mniejsza od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "wartość jest równa" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "wartość jest różna od" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "Ustaw flagi wiadomości" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "Dodaj flagi do wiadomości" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "Usuń flagi wiadomości" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "Przeczytana" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Usunięta" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "Z odpowiedzią" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Oflagowana" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Szkic" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtercreate +msgid "Create filter" +msgstr "Utwóż filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:usedata +msgid "Use following data in the filter:" +msgstr "Użyj następujących danych do utworzenia filtra:" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:nextstep +msgid "Next Step" +msgstr "Następny krok" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:... +msgid "..." +msgstr "..." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:advancedopts +msgid "Advanced options" +msgstr "Zaawansowane opcje" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:body +msgid "Body" +msgstr "Treść" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:address +msgid "address" +msgstr "adres" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:envelope +msgid "envelope" +msgstr "koperta (envelope)" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:modifier +msgid "modifier:" +msgstr "modyfikator:" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:text +msgid "text" +msgstr "tekst" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:undecoded +msgid "undecoded (raw)" +msgstr "nie (raw)" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:contenttype +msgid "content type" +msgstr "typ części (content type)" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:modtype +msgid "type:" +msgstr "typ:" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:allparts +msgid "all" +msgstr "wszystkie" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:domain +msgid "domain" +msgstr "domena" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:localpart +msgid "local part" +msgstr "część lokalna" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:user +msgid "user" +msgstr "użytkownik" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:detail +msgid "detail" +msgstr "detal" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:comparator +msgid "comparator:" +msgstr "komparator:" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:default +msgid "default" +msgstr "domyślny" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:octet +msgid "strict (octet)" +msgstr "dokładny (octet)" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:asciicasemap +msgid "case insensitive (ascii-casemap)" +msgstr "nierozróżniający wielkości liter (ascii-casemap)" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:asciinumeric +msgid "numeric (ascii-numeric)" +msgstr "numeryczny (ascii-numeric)" diff --git a/translations/plugins/managesieve/pt.po b/translations/plugins/managesieve/pt.po new file mode 100644 index 000000000..71d2dc5a9 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/pt.po @@ -0,0 +1,511 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: pt_PT\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Gerir filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nome do filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:disablerule +msgid "disablerule" +msgstr "Desactivar regra" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:disabled +msgid "disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Novo filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "corresponde a todas as seguintes regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "corresponde a uma das seguintes regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "todas as mensagens" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "não contém" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "é diferente de" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "não existe" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterregex +msgid "matches regular expression" +msgstr "corresponde à expressão" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filternotregex +msgid "not matches regular expression" +msgstr "não corresponde à expressão" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "é inferior a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "é superior a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterbefore +msgid "filterbefore" +msgstr "é antes" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterafter +msgid "filterafter" +msgstr "é depois" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filteradvoptions +msgid "filteradvoptions" +msgstr "mais opções..." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:spamtest +msgid "spamtest" +msgstr "Probabilidade de Spam" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:operator +msgid "operator" +msgstr "Operador" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:comparator +msgid "comparator:" +msgstr "Comparador" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:isgreaterthan +msgid "isgreaterthan" +msgstr "é maior que" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:isgreaterthanequal +msgid "isgreaterthanequal" +msgstr "é maior ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:islessthan +msgid "islessthan" +msgstr "é menor que" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:islessthanequal +msgid "islessthanequal" +msgstr "é menor ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:equals +msgid "equals" +msgstr "é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:notequals +msgid "notequals" +msgstr "é diferente de" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "contagem é maior que" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "contagem é maior ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "contagem é menor que" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "contagem é menor ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "contagem é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "contagem é diferente de" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "valor é maior que" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "valor é maior ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "valor é menor que" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "valor é menor ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "valor é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "valor diferente de" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:userpart +msgid "userpart" +msgstr "parte do utilizador igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:notuserpart +msgid "notuserpart" +msgstr "parte do utilizador diferente de" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:detailpart +msgid "detailpart" +msgstr "parte do detalhe igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:notdetailpart +msgid "notdetailpart" +msgstr "parte do detalhe diferente de" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:domainpart +msgid "domainpart" +msgstr "parte do domínio igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:notdomainpart +msgid "notdomainpart" +msgstr "parte do domínio diferente de" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:teststring +msgid "teststring" +msgstr "Texto de teste" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Mover mensagem para" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirecionar mensagem para" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messageimapflags +msgid "messageimapflags" +msgstr "Marcar mensagem como" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagereject +msgid "messagereject" +msgstr "Rejeitar com a mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagevacation +msgid "messagevacation" +msgstr "Mensagem Fora do Escritório" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagekeep +msgid "messagekeep" +msgstr "Manter mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Rejeitar mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagenotify +msgid "messagenotify" +msgstr "Enviar notificação" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagestop +msgid "messagestop" +msgstr "Parar o processamento de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagehelp +msgid "messagehelp" +msgstr "O que é isto?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sieveorigsubj +msgid "sieveorigsubj" +msgstr "Acrescentar assunto original à resposta" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sievevachandle +msgid "sievevachandle" +msgstr "Manusear" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:method +msgid "method" +msgstr "Método" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:options +msgid "options" +msgstr "Opções" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Regras para Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "Acções para Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sieveto +msgid "sieveto" +msgstr "Alias" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sievefrom +msgid "sievefrom" +msgstr "De" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:flag +msgid "flag" +msgstr "Importância" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importancen +msgid "importancen" +msgstr "Nenhum" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importance1 +msgid "importance1" +msgstr "Alta" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importance2 +msgid "importance2" +msgstr "Normal" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importance3 +msgid "importance3" +msgstr "Baixa" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "Lida" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminada" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "Respondida" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Marcada" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:addsieverule +msgid "addsieverule" +msgstr "Adicionar outra regra, depois desta" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:addsieveact +msgid "addsieveact" +msgstr "Adicionar outra acção, depois desta" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:deletesieverule +msgid "deletesieverule" +msgstr "Eliminar esta regra" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:deletesieveact +msgid "deletesieveact" +msgstr "Eliminar esta acção" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:envelopefrom +msgid "envelopefrom" +msgstr "Envelope De" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:envelopeto +msgid "envelopeto" +msgstr "Envelope Para" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:otherheader +msgid "otherheader" +msgstr "Outro cabeçalho" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:days +msgid "days" +msgstr "Periodo" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:message +msgid "message" +msgstr "Mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sieveruleheaders +msgid "sieveruleheaders" +msgstr "Ver exemplos de outros cabecalhos" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:examplefilters +msgid "examplefilters" +msgstr "Exemplo de Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importfilters +msgid "importfilters" +msgstr "Importar Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:usedefaultfilter +msgid "usedefaultfilter" +msgstr "Usar filtros predefinidos" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importfilter +msgid "importfilter" +msgstr "Importar filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:moreactions +msgid "moreactions" +msgstr "Mais opções..." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:adveditor +msgid "adveditor" +msgstr "Editor avançado" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:stdeditor +msgid "stdeditor" +msgstr "Editor padrão" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messageredirectcopy +msgid "messageredirectcopy" +msgstr "Enviar cópia para" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Copiar mensagem para" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:body +msgid "Body" +msgstr "Corpo" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:auto +msgid "auto" +msgstr "Auto" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:raw +msgid "raw" +msgstr "Raw" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:text +msgid "text" +msgstr "Texto" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:other +msgid "other" +msgstr "Outro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:bodycontentpart +msgid "bodycontentpart" +msgstr "Parte Conteúdo" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:spamnotchecked +msgid "spamnotchecked" +msgstr "não verificado" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:spamlevelisgreaterthanequal +msgid "spamlevelisgreaterthanequal" +msgstr "é maior ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:spamlevelislessthanequal +msgid "spamlevelislessthanequal" +msgstr "é menor ou igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:spamlevelequals +msgid "spamlevelequals" +msgstr "é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:i;ascii-casemap +msgid "i;ascii-casemap" +msgstr "correspondência de texto indeferente a maiúsculas e minúsculas" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:i;octet +msgid "i;octet" +msgstr "correspondência exacta do texto" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:i;ascii-numeric +msgid "i;ascii-numeric" +msgstr "correspondência numérica" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:selectruleset +msgid "selectruleset" +msgstr "Seleccionar conjunto de regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:activeruleset +msgid "activeruleset" +msgstr "%s (activo)" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:activateruleset +msgid "activateruleset" +msgstr "Activar este conjunto de regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:newruleset +msgid "newruleset" +msgstr "Criar um no grupo de regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:delruleset +msgid "delruleset" +msgstr "Eliminar este conjunto de regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:renameruleset +msgid "renameruleset" +msgstr "Renomear este conjunto de regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:copy +msgid "copy" +msgstr "Copiar" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:copyexistingfilter +msgid "copyexistingfilter" +msgstr "Copiar filtros existentes" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:copytoruleset +msgid "copytoruleset" +msgstr "Copiar o filtro para outro conjunto de regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:copyfromruleset +msgid "copyfromruleset" +msgstr "Copiar filtros de um conjunto regras existente" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:time +msgid "time" +msgstr "Tempo" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:weekday +msgid "weekday" +msgstr "dia da semana" diff --git a/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po b/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..36b8eaae3 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: pt_BR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Gerenciar filtros de entrada de e-mail" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nome do filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Novo filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Excluir filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "casando todas as seguintes regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "casando qualquer das seguintes regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "todas as mensagens" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "não contem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "não é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "não existe" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "inferior a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "superior a" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Adicionar regra" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Excluir regra" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Mover mensagem para" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirecionar mensagem para" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Responder com mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Excluir mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Descartar com mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Para e-mails recebidos:" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...execute as seguintes ações:" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Remetente" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lista adicional de e-mails destinatários (separado por vírgula):" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Enviar mensagens com que frequência (em dias):" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Corpo da mensagem (motivo de férias):" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Parar de avaliar regras" diff --git a/translations/plugins/managesieve/ru.po b/translations/plugins/managesieve/ru.po new file mode 100644 index 000000000..8b97f74ee --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/ru.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: ru_RU\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Управление фильтрами для входящей почты" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Название фильтра" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Новый фильтр" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Добавить фильтр" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Удалить фильтр" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Сдвинуть вверх" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Сдвинуть вниз" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "соответствует всем указанным правилам" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "соответствует любому из указанных" +"правил" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "все сообщения" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "не содержит" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "соответствует" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "не соответствует" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "существует" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "не существует" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "под" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "на" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Добавить правило" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Удалить правило" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Переместить сообщение в" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Перенаправить сообщение на" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Скопировать сообщение в" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Отправить копию сообщения на" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Ответить с сообщением" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Удалить сообщение" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Отбросить с сообщением" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Для входящей почты:" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...выполнить следующие действия:" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Отправитель" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Получатель" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Список дополнительных адресов" +"получателя (разделённых запятыми):" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Как часто отправлять сообщения (в днях):" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Текст сообщения (причина отсутствия):" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Закончить выполнение" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Набор фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Добавить набор фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Удалить текущий набор фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Включить текущий набор фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Отключить текущий набор фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Скачать набор фильтров в виде текста" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Описание фильтра" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Название набора фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Новый набор фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:active +msgid "active" +msgstr "используется" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:none +msgid "none" +msgstr "пустой" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "из набора" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "из файла" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Отключить фильтр" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "количество больше, чем" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "количество больше или равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "количество меньше, чем" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "количество меньше или равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "количество равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "количество не равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "значение больше, чем" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "значение больше или равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "значение меньше, чем" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "значение меньше или равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "значение равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "значение не равно" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "Установить флаг на сообщение" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "Добавить флаг к сообщению" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "Убрать флаги из сообщения" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "Прочитано" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Удалено" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "Отвечено" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Помечено" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" diff --git a/translations/plugins/managesieve/sk.po b/translations/plugins/managesieve/sk.po new file mode 100644 index 000000000..980e332d4 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/sk.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: sk_SK\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Správa filtrov príchádzajúcej pošty" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Názov filtra" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nový filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Pridaj filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Zmaž filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Presuň vyššie" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Presuň nižšie" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "vyhovujúcu VŠETKÝM nasledujúcim pravidlám" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "vyhovujúcu ĽUBOVOĽNÉMU z nasledujúcich pravidiel" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "všetky správy" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "neobsahuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "je" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "nie je" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "neexistuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "pod" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "nad" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Pridaj pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Zmaž pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Presuň správu do" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Presmeruj správu na" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Pošli automatickú odpoveď" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Zmaž správu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Zmaž a pošli správu na" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Pre prichádzajúcu poštu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "vykonaj nasledovné akcie" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Pridaj" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Zmaž" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Odosielateľ" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Adresát" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Dodatoční príjemcovia správy (oddelení čiarkami):" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Počet dní medzi odoslaním správy:" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Dôvod neprítomnosti:" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Koniec pravidiel" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Sada filtrov" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Pridaj sadu filtrov" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Zmaž túto sadu filtrov" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktivuj túto sadu filtrov" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Deaktivuj túto sadu filtrov" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Stiahni definíciu filtrov v textovom súbore" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definícia filtra" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Názov sady filtrov" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Nová sada filtrov" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktívna" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:none +msgid "none" +msgstr "žiadne" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "zo sady" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "zo súboru" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filter zakázaný" diff --git a/translations/plugins/managesieve/sl_SI.po b/translations/plugins/managesieve/sl_SI.po new file mode 100644 index 000000000..0ca1aed27 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/sl_SI.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: sl_SI\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Pravila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Uredi sporočilna pravila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Ime pravila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Novo pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Izbriši pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Pomakni se više" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Pomakni se niže" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "izpolnjeni morajo biti vsi pogoji" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "izpolnjen mora biti vsaj eden od navedenih pogojev" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "pogoj velja za vsa sporočila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "vsebuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "ne vsebuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "je enak/a" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ni enak/a" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "obstaja" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "ne obstaja" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "pod" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "nad" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Izbriši pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Premakni sporočilo v" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Preusmeri sporočilo v" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Odgovori s sporočilom" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Izbriši sporočilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Zavrži s sporočilom" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Določi pravila za dohodno pošto:" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...izvrši naslednja dejanja:" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Pošiljatelj" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Prejemnik" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Dodaten seznam naslovov prejemnikov (ločenih z vejico):" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Kako pogosto naj bodo sporočila poslana (v dnevih):" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Vsebina sporočila (vzrok za odsotnost):" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Prekini z izvajanjem pravil" diff --git a/translations/plugins/managesieve/sv_SE.po b/translations/plugins/managesieve/sv_SE.po new file mode 100644 index 000000000..4e3532280 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/sv_SE.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: sv_SE\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Administrera filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filternamn" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nytt filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Lägg till filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Ta bort filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Flytta upp filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Flytta ner filter" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "Filtrera på alla följande regler" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "Filtrera på någon av följande regler" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "Filtrera alla meddelanden" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "innehåller" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "inte innehåller" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "är lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "är inte lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "finns" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "inte finns" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "under" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "över" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Lägg till regel" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Ta bort regel" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Flytta meddelande till" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Ändra mottagare till" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Kopiera meddelande till" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Skicka kopia av meddelande till" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Besvara meddelande" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Ta bort meddelande" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Avböj med felmeddelande" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "För inkommande meddelande" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "Utför följande åtgärd" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Avsändare" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Mottagare" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Ytterligare mottagaradresser (avdelade med kommatecken)" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Antal dagar mellan auto-svar:" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Meddelande i auto-svar:" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Avsluta filtrering" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Filtergrupp" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Lägg till filtergrupp" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Ta bort filtergrupp" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktivera filtergrupp" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Deaktivera filtergrupp" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Exportera filtergrupp i textformat" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Filterdefinition" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Filtergruppsnamn" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Ny filtergrupp" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:none +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "från grupp" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "från fil" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filter deaktiverat" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "antal är större än" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "antal är större än eller lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "antal är mindre än" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "antal är mindre än eller lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "antal är lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "antal är inte lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "värde är större än" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "värde är större än eller lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "värde är mindre än" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "värde är mindre än eller lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "värde är lika med" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "värde är inte lika med" diff --git a/translations/plugins/managesieve/uk_UA.po b/translations/plugins/managesieve/uk_UA.po new file mode 100644 index 000000000..cf6c578b5 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/uk_UA.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: uk_UA\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Керування фільтрами вхідної пошти" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Назва фільтру" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Новий фільтр" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Додати фільтр" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Видалити фільтр" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Пересунути вгору" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Пересунути вниз" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "задовольняє усім наступним умовам" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "задовольняє будь-якій з умов" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "всі повідомлення" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "містить" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "не містить" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "ідентичний до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "не ідентичний до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "існує" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "не існує" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "менше, ніж" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "більше, ніж" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Додати правило" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Видалити правило" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Пересунути повідомлення до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Перенаправити повідомлення до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Автовідповідач" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Видалити повідомлення" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Відхилити з повідомленням" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Для вхідної пошти" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "... виконати дію:" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Відправник" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Отримувач" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Додатковий список адрес отримувачів" +"(розділених комою)" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Як часто повторювати (у днях):" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Текст повідомлення:" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Зупинити перевірку правил" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Набір фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Додати набір фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Видалити поточний набір" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Активувати поточний набір" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Зберегти набір у текстовому форматі" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Параметри фільтру" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Назва набору фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Новий набір фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:active +msgid "active" +msgstr "активний" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:none +msgid "none" +msgstr "нічого" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "з набору" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "з файлу" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Фільтр вимкнено" diff --git a/translations/plugins/managesieve/zh_CN.po b/translations/plugins/managesieve/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..ec97aa76a --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/zh_CN.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: zh_CN\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "过滤器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "管理邮件过滤器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "过滤器名称" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "新建过滤器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "添加过滤器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "删除过滤器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "匹配所有规则" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "匹配任意一条规则" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "所有邮件" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "不包含" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "等于" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "不等于" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "存在" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "不存在" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "小于" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "大于" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "添加规则" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "删除规则" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "将邮件移动到" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "将邮件转发到" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "回复以下信息" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "删除邮件" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "丢弃邮件并回复以下信息" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "对收取的邮件应用规则:" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...执行以下动作:" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:add +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "发件人" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "收件人" diff --git a/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po b/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..ab3b8d978 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations <hello@roundcube.net>\n" +"Language: zh_TW\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "篩選器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "設定篩選器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "篩選器名稱" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "建立新篩選器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "增加篩選器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "刪除篩選器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "符合所有規則" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "符合任一條規則" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "所有信件" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "不包含" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "等於" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "不等於" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "存在" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "不存在" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "小於" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "大於" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "新增規則" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "刪除規則" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "將信件移至" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "將信件轉寄至" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "以下列內容回覆" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "刪除信件" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "刪除信件並以下列內容回覆" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "對新收到的信件:" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "執行下列動作:" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:add +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "寄件者" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "收件者" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "其他收件者(用半形逗號隔開):" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "多久回覆一次(單位:天):" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "信件內容(休假原因):" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "停止評估規則" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "篩選器集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "加入篩選器集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "刪除目前的篩選器集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "啟用目前的篩選器集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "停用目前的篩選器集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "以純文字下載篩選器集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "篩選器定義" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "篩選器集合名稱" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "建立篩選器集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:active +msgid "active" +msgstr "啟用" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:none +msgid "none" +msgstr "無" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "從集合" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "重檔案" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "篩選器已停用" |
