# Converted from Roundcube PHP localization files # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nl_NL\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filters msgid "Filters" msgstr "Filters" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "Beheer inkomende mail filters" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "Filternaam" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "Nieuw filter" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "Filter toevoegen" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "Filter verwijderen" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "Omhoog" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "Omlaag" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "die voldoen aan alle volgende regels" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "die voldoen aan een van de volgende regels" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "alle berichten" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "bevat" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "bevat niet" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "is gelijk aan" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "is niet gelijk aan" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "bestaat" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "bestaat niet" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterunder msgid "under" msgstr "onder" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterover msgid "over" msgstr "over" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "Regel toevoegen" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "Regel verwijderen" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "Verplaats bericht naar" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "Redirect bericht naar" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Beantwoord met bericht" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "Verwijder bericht" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "Wijs af met bericht" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "Voor binnenkomende e-mail" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "...voer de volgende acties uit" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:add msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:del msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:sender msgid "Sender" msgstr "Afzender" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterunknownerror msgid "Unknown server error." msgstr "Onbekende fout" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterconnerror msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan geen verbinding maken met de managesieve server" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdeleteerror msgid "Unable to delete filter. Server error occured." msgstr "Kan filter niet verwijderen. Er is een fout opgetreden" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdeleted msgid "Filter deleted successfully." msgstr "Filter succesvol verwijderd" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdeleteconfirm msgid "Do you really want to delete selected filter?" msgstr "Weet je zeker dat je het geselecteerde filter wilt verwijderen?" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtersaved msgid "Filter saved successfully." msgstr "Filter succesvol opgeslagen" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtersaveerror msgid "Unable to save filter. Server error occured." msgstr "Kan filter niet opslaan. Er is een fout opgetreden." #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:ruledeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde regel wilt verwijderen?" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:actiondeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde actie wilt verwijderen?" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:forbiddenchars msgid "Forbidden characters in field." msgstr "Verboden karakters in het veld" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:cannotbeempty msgid "Field cannot be empty." msgstr "Veld mag niet leeg zijn"