# Converted from Roundcube PHP localization files # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nb_NO\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filters msgid "Filters" msgstr "Filtre" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "Rediger filter for innkommende e-post" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "Filternavn" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "Nytt filter" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "Legg til filter" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "Slett filter" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "som treffer alle følgende regler" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "som treffer en av følgende regler" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "og alle meldinger" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "inneholder" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "ikke innehold" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "er" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "ikke er" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "eksisterer" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "ikke eksisterer" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterunder msgid "under" msgstr "under" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterover msgid "over" msgstr "over" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "Legg til regel" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "Slett regel" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "Flytt meldingen til" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "Videresend meldingen til" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Svar med melding" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "Slett melding" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "Avvis med melding" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "For innkommende e-post" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "...gjør følgende" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:add msgid "Add" msgstr "Legg til" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:del msgid "Delete" msgstr "Slett" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:sender msgid "Sender" msgstr "Avsender" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Mottaker" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" msgstr "Liste med mottakeradresser (adskilt med komma):" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:vacationdays msgid "How often send messages (in days):" msgstr "Periode mellom meldinger (i dager):" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:vacationreason msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "Innhold (begrunnelse for fravær)" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Stopp evaluering av regler" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterunknownerror msgid "Unknown server error." msgstr "Ukjent problem med tjener" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterconnerror msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kunne ikke koble til MANAGESIEVE-tjener" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterdeleteerror msgid "Unable to delete filter. Server error occured." msgstr "Kunne ikke slette filter. Det dukket opp en feil på tjeneren." #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterdeleted msgid "Filter deleted successfully." msgstr "Filteret er blitt slettet" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterconfirmdelete msgid "filterconfirmdelete" msgstr "Er du sikker på at du vil slette følgende filter?" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtersaved msgid "Filter saved successfully." msgstr "Filter er blitt lagret" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtersaveerror msgid "Unable to save filter. Server error occured." msgstr "Kunne ikke lagre filteret. Det dukket opp en feil på tjeneren." #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:ruledeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgte regel?" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:actiondeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgte hendelse?" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:forbiddenchars msgid "Forbidden characters in field." msgstr "Ugyldige tegn i felt" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:cannotbeempty msgid "Field cannot be empty." msgstr "Feltet kan ikke stå tomt"