# Converted from Roundcube PHP localization files # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: hr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filters msgid "Filters" msgstr "Filteri" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "Uredi filtere za pristiglu poštu" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "Naziv filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "Novi filter" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "Dodaj filter" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "Obriši filter" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "koje odgovaraju svim sljedećim pravilima" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "koje odgovaraju bilo kojem od sljedećih pravila" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "sve poruke" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "sadrži" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "ne sadrži" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "jednako je" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "nije jednako" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "postoji" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "ne postoji" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtermatches msgid "matches expression" msgstr "odgovara izrazu" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotmatches msgid "not matches expression" msgstr "ne odgovara izrazu" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterregex msgid "matches regular expression" msgstr "odgovara regularnom izrazu" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filternotregex msgid "not matches regular expression" msgstr "ne odgovara regularnom izrazu" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterunder msgid "under" msgstr "ispod" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterover msgid "over" msgstr "iznad" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "Dodaj pravilo" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "Obriši pravilo" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "Premjesti poruku u" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "Preusmjeri poruku na" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagecopyto msgid "Copy message to" msgstr "Kopiraju poruku u" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagesendcopy msgid "Send message copy to" msgstr "Pošalji kopiju poruke na" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Odgovori sa porukom" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "Obriši poruku" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "Otkaži sa porukom" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "Za pristigle poruke:" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "...primijeni sljedeće akcije:" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:add msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:del msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:sender msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Primatelj" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" msgstr "Dodatna lista primatelja (odvojenih zarezom):" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationdays msgid "How often send messages (in days):" msgstr "Koliko često slati poruku (u danima):" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationreason msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "Tijelo poruke (razlog odmora):" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:vacationsubject msgid "Message subject:" msgstr "Naslov poruke:" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Prekini izvođenje filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterset msgid "Filters set" msgstr "Grupa filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetadd msgid "Add filters set" msgstr "Dodaj grupu filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetdel msgid "Delete current filters set" msgstr "Obriši odabranu grupu filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetact msgid "Activate current filters set" msgstr "Aktiviraj odabranu grupu filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetdeact msgid "Deactivate current filters set" msgstr "Deaktiviraj odabranu grupu filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetget msgid "filtersetget" msgstr "Preuzmi grupu filtera u tekstualnom formatu" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdef msgid "Filter definition" msgstr "Definicije filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersetname msgid "Filters set name" msgstr "Naziv grupe filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:newfilterset msgid "New filters set" msgstr "Nova grupa filtera" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:active msgid "active" msgstr "aktivan" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:none msgid "none" msgstr "nijedan" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:fromset msgid "from set" msgstr "iz grupe" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:fromfile msgid "from file" msgstr "iz datoteke" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Deaktiviraj filter" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countisgreaterthan msgid "count is greater than" msgstr "brojač je veći od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countisgreaterthanequal msgid "count is greater than or equal to" msgstr "brojač je veći ili jednak od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countislessthan msgid "count is less than" msgstr "brojač je manji od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countislessthanequal msgid "count is less than or equal to" msgstr "brojač je manji ili jednak od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countequals msgid "count is equal to" msgstr "brojač je jednak" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:countnotequals msgid "count does not equal" msgstr "brojač nije jednak" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueisgreaterthan msgid "value is greater than" msgstr "vrijednost je veća od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueisgreaterthanequal msgid "value is greater than or equal to" msgstr "vrijednost je veća ili jednaka od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueislessthan msgid "value is less than" msgstr "vrijednost je manja od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueislessthanequal msgid "value is less than or equal to" msgstr "vrijednost je manja ili jednaka od" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valueequals msgid "value is equal to" msgstr "vrijednost je jednaka" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:valuenotequals msgid "value does not equal" msgstr "vrijednost nije jednaka" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setflags msgid "Set flags to the message" msgstr "Postavi oznake na poruku" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:addflags msgid "Add flags to the message" msgstr "Dodaj oznake na poruku" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:removeflags msgid "Remove flags from the message" msgstr "Ukloni oznake sa poruke" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagread msgid "Read" msgstr "Pročitana" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagdeleted msgid "Deleted" msgstr "Obrisana" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flaganswered msgid "Answered" msgstr "Odgovorena" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagflagged msgid "Flagged" msgstr "Označena" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagdraft msgid "Draft" msgstr "Predložak" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterunknownerror msgid "Unknown server error." msgstr "Nepoznata greška na poslužitelju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterconnerror msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nemoguće spajanje na poslužitelj (managesieve)" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdeleteerror msgid "Unable to delete filter. Server error occured." msgstr "Nemoguće brisanje filtera. Greška na poslužitelju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdeleted msgid "Filter deleted successfully." msgstr "Filter je uspješno obrisan" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersaved msgid "Filter saved successfully." msgstr "Filter je uspješno spremljen" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersaveerror msgid "Unable to save filter. Server error occured." msgstr "Nemoguće spremiti filter. Greška na poslužitelju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdeleteconfirm msgid "Do you really want to delete selected filter?" msgstr "Sigurno želite obrisati odabrani filter?" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:ruledeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabrana pravila?" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:actiondeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabrane akcije?" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:forbiddenchars msgid "Forbidden characters in field." msgstr "Nedozvoljeni znakovi u polju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:cannotbeempty msgid "Field cannot be empty." msgstr "Polje nesmije biti prazno" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setactivateerror msgid "Unable to activate selected filters set. Server error occured." msgstr "Nemoguće aktivirati odabranu grupu filtera. Greška na poslužitelju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeactivateerror msgid "Unable to deactivate selected filters set. Server error occured." msgstr "Nemoguće deaktivirati odabranu grupu filtera. Greška na poslužitelju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeleteerror msgid "Unable to delete selected filters set. Server error occured." msgstr "Nemoguće obrisati odabranu grupu filtera. Greška na poslužitelju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setactivated msgid "Filters set activated successfully." msgstr "Grupa filtera je uspješno aktivirana" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeactivated msgid "Filters set deactivated successfully." msgstr "Grupa filtera je uspješno deaktivirana" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeleted msgid "Filters set deleted successfully." msgstr "Grupa filtera je uspješno obrisana" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected filters set?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabranu grupu filtera?" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setcreateerror msgid "Unable to create filters set. Server error occured." msgstr "Nemoguće stvoriti grupu filtera. Greška na poslužitelju" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setcreated msgid "Filters set created successfully." msgstr "Grupa filtera je uspješno stvorena" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:emptyname msgid "emptyname" msgstr "Nemoguće napraviti grupu filtera. Naziv je prazan" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:nametoolong msgid "Name too long." msgstr "Nemoguće napraviti grupu filtera. Naziv je predugačak"