# Converted from Roundcube PHP localization files # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: fi_FI\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filters msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "Muokkaa saapuvan sähköpostin suodattimia" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "Suodattimen nimi" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "Uusi suodatin" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "Lisää suodatin" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "Poista suodatin" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "Täsmää kaikkien sääntöjen mukaan" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "Täsmää minkä tahansa sääntöjen mukaan" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "Kaikki viestit" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "Sisältää" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "Ei Sisällä" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "on samanlainen kuin" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "ei ole samanlainen kuin" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "on olemassa" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "ei ole olemassa" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterunder msgid "under" msgstr "alla" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterover msgid "over" msgstr "yli" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "Lisää sääntö" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "Poista sääntö" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "Siirrä viesti" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "Uudelleen ohjaa viesti" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Vastaa viestin kanssa" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "Poista viesti" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "Hylkää viesti" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "Saapuva sähköposti" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "Suorita seuraavat tapahtumat" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:add msgid "Add" msgstr "Lisää" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:del msgid "Delete" msgstr "Poista" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:sender msgid "Sender" msgstr "Lähettäjä" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Vastaanottaja" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" msgstr "Lähetä viesti myös seuraaviin osotteisiin (erottele pilkulla):" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:vacationdays msgid "How often send messages (in days):" msgstr "Kuinka monen päivän välein lähetetään uusi vastaus:" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:vacationreason msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "Viesti:" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Viimeinen sääntö" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterset msgid "Filters set" msgstr "Suodatinlista" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetadd msgid "Add filters set" msgstr "Lisää suodatinlista" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetdel msgid "Delete current filters set" msgstr "Poista valittu suodatinlista" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetact msgid "Activate current filters set" msgstr "Aktivoi valittu suodatinlista" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetget msgid "filtersetget" msgstr "Lataa valittu suodatinlista tekstimuodossa" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdef msgid "Filter definition" msgstr "Suodatinmääritykset" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersetname msgid "Filters set name" msgstr "Suodatinlistan nimi" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:newfilterset msgid "New filters set" msgstr "Uusi suodatinlista" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:active msgid "active" msgstr "aktiivinen" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:none msgid "none" msgstr "ei mitään" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:fromset msgid "from set" msgstr "listasta" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:fromfile msgid "from file" msgstr "tiedostosta" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Suodatin on poistettu käytöstä" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterunknownerror msgid "Unknown server error." msgstr "Tuntematon palvelin virhe" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterconnerror msgid "Unable to connect to server." msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdeleteerror msgid "Unable to delete filter. Server error occured." msgstr "Suodattimen poistaminen epäonnistui. Palvelin virhe" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdeleted msgid "Filter deleted successfully." msgstr "Suodatin poistettu" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdeleteconfirm msgid "Do you really want to delete selected filter?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut suodattimet?" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersaved msgid "Filter saved successfully." msgstr "Suodatin tallennettu" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersaveerror msgid "Unable to save filter. Server error occured." msgstr "Suodattimen tallennus epäonnistui. Palvelin virhe" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:ruledeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" msgstr "Haluatko poistaa valitut säännöt?" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:actiondeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" msgstr "Haluatko poistaa valitut tapahtumat?" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:forbiddenchars msgid "Forbidden characters in field." msgstr "Sisältää kiellettyjä kirjaimia" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:cannotbeempty msgid "Field cannot be empty." msgstr "Kenttä ei voi olla tyhjä"