# Converted from Roundcube PHP localization files # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: de_CH\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filters msgid "Filters" msgstr "Filter" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "Verwalte eingehende Nachrichtenfilter" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "Filtername" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "Neuer Filter" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "Filter hinzufügen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "Filter löschen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "Nach oben" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "Nach unten" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "UND (alle Regeln müssen zutreffen)" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "ODER (eine der Regeln muss zutreffen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "Für alle Nachrichten" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "enthält" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "enthält nicht" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "ist ungleich" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "ist vorhanden" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "nicht vorhanden" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtermatches msgid "matches expression" msgstr "entspricht Ausdruck" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotmatches msgid "not matches expression" msgstr "entspricht nicht Ausdruck" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterregex msgid "matches regular expression" msgstr "trifft regulären Ausdruck" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotregex msgid "not matches regular expression" msgstr "entspricht regulärem Ausdruck" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterunder msgid "under" msgstr "unter" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterover msgid "over" msgstr "über" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "Regel hinzufügen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "Regel löschen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "Verschiebe Nachricht nach" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "Leite Nachricht um nach" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagecopyto msgid "Copy message to" msgstr "Kopiere Nachricht nach" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagesendcopy msgid "Send message copy to" msgstr "Sende Kopie an" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Antworte mit Nachricht" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "Discard with message" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "Für eingehende Nachrichten:" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "Führe folgende Aktionen aus:" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:add msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:del msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:sender msgid "Sender" msgstr "Absender" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" msgstr "Zusätzliche Liste von Empfängern (Komma getrennt):" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationdays msgid "How often send messages (in days):" msgstr "Antwort wird erneut gesendet nach (in Tagen):" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationreason msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "Inhalt der Nachricht (Abwesenheitsgrund):" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationsubject msgid "Message subject:" msgstr "Betreff" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Regelauswertung anhalten" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:enable msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterset msgid "Filters set" msgstr "Filtersätze" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersets msgid "Filter sets" msgstr "Filtersätze" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetadd msgid "Add filters set" msgstr "Filtersatz anlegen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetdel msgid "Delete current filters set" msgstr "Aktuellen Filtersatz löschen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetact msgid "Activate current filters set" msgstr "Aktuellen Filtersatz aktivieren" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetdeact msgid "Deactivate current filters set" msgstr "Aktuellen Filtersatz deaktivieren" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdef msgid "Filter definition" msgstr "Filterdefinition" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetname msgid "Filters set name" msgstr "Filtersatzname" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:newfilterset msgid "New filters set" msgstr "Neuer Filtersatz" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:active msgid "active" msgstr "aktiv" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:none msgid "none" msgstr "keine" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:fromset msgid "from set" msgstr "aus Filtersatz" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:fromfile msgid "from file" msgstr "aus Datei" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Filter deaktiviert" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countisgreaterthan msgid "count is greater than" msgstr "Anzahl ist grösser als" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countisgreaterthanequal msgid "count is greater than or equal to" msgstr "Anzahl ist gleich oder grösser als" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countislessthan msgid "count is less than" msgstr "Anzahl ist kleiner als" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countislessthanequal msgid "count is less than or equal to" msgstr "Anzahl ist gleich oder kleiner als" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countequals msgid "count is equal to" msgstr "Anzahl ist gleich" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countnotequals msgid "count does not equal" msgstr "Anzahl ist ungleich" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueisgreaterthan msgid "value is greater than" msgstr "Wert ist grösser als" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueisgreaterthanequal msgid "value is greater than or equal to" msgstr "Wert ist gleich oder grösser als" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueislessthan msgid "value is less than" msgstr "Wert ist kleiner" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueislessthanequal msgid "value is less than or equal to" msgstr "Wert ist gleich oder kleiner als" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueequals msgid "value is equal to" msgstr "Wert ist gleich" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valuenotequals msgid "value does not equal" msgstr "Wert ist ungleich" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:setflags msgid "Set flags to the message" msgstr "Setze Markierungen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:addflags msgid "Add flags to the message" msgstr "Füge Markierung hinzu" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:removeflags msgid "Remove flags from the message" msgstr "Entferne Markierung" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagread msgid "Read" msgstr "gelesen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagdeleted msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flaganswered msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagflagged msgid "Flagged" msgstr "Markiert" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagdraft msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtercreate msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:usedata msgid "Use following data in the filter:" msgstr "Die folgenden Daten im Filter benutzen:" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:nextstep msgid "Next Step" msgstr "Nächster Schritt" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:... msgid "..." msgstr "" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:advancedopts msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:body msgid "Body" msgstr "Inhalt" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:address msgid "address" msgstr "Adresse" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:envelope msgid "envelope" msgstr "Umschlag" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:modifier msgid "modifier:" msgstr "Wandler" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:text msgid "text" msgstr "Text" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:undecoded msgid "undecoded (raw)" msgstr "kodiert (roh)" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:contenttype msgid "content type" msgstr "Inhaltstyp" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:modtype msgid "type:" msgstr "Typ:" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:allparts msgid "all" msgstr "alle" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:domain msgid "domain" msgstr "Domain" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:localpart msgid "local part" msgstr "lokaler Teil" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:user msgid "user" msgstr "Benutzer" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:detail msgid "detail" msgstr "Detail" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:comparator msgid "comparator:" msgstr "Komparator" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:default msgid "default" msgstr "Vorgabewert" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:octet msgid "strict (octet)" msgstr "strikt (Oktet)" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:asciicasemap msgid "case insensitive (ascii-casemap)" msgstr "Gross-/Kleinschreibung ignorieren" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:asciinumeric msgid "numeric (ascii-numeric)" msgstr "numerisch (ascii-numeric)" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterunknownerror msgid "Unknown server error." msgstr "Unbekannter Serverfehler" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterconnerror msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kann nicht zum Sieve-Server verbinden" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdeleteerror msgid "Unable to delete filter. Server error occured." msgstr "Fehler beim des löschen Filters. Serverfehler" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdeleted msgid "Filter deleted successfully." msgstr "Filter erfolgreich gelöscht" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdeleteconfirm msgid "Do you really want to delete selected filter?" msgstr "Möchten Sie den Filter löschen ?" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersaved msgid "Filter saved successfully." msgstr "Filter gespeichert" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersaveerror msgid "Unable to save filter. Server error occured." msgstr "Serverfehler, konnte den Filter nicht speichern." #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:ruledeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" msgstr "Sicher, dass Sie die Regel löschen wollen?" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:actiondeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" msgstr "Sicher, dass Sie die ausgewaehlte Aktion löschen wollen?" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:forbiddenchars msgid "Forbidden characters in field." msgstr "Unerlaubte Zeichen im Feld" #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:cannotbeempty msgid "Field cannot be empty." msgstr "Feld darf nicht leer sein"