# Converted from Roundcube PHP localization files # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:22:21+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: bg\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filters msgid "Filters" msgstr "Филтри" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "Управление на филтри за входяща поща" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "Име на филтър" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "Нов филтър" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "Добавяне на филтър" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "Изтриване на филтър" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "Преместване нагоре" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "Преместване надолу" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "съвпадение на всички следващи правила" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "съвпадение на някое от следните правила" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "всички съобщения" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "съдържа" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "не съдържа" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "е равно на" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "не е равно на" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "съществува" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "не съществува" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterunder msgid "under" msgstr "под" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterover msgid "over" msgstr "над" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "Добавяне на правило" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "Изтриване на правило" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "Преместване на съобщението в" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "Пренасочване на съобщението до" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Отговор със съобщение" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "Изтриване на съобщение" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "Отхвърляне със съобщение" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "За входящата поща:" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "...изпълнение на следните действия" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:add msgid "Add" msgstr "Добавяне" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:del msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:sender msgid "Sender" msgstr "Подател" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Получател" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterunknownerror msgid "Unknown server error." msgstr "Неизвестна грешка на сървъра" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterconnerror msgid "Unable to connect to server." msgstr "Невъзможност за свързване с managesieve " "сървъра " #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdeleteerror msgid "Unable to delete filter. Server error occured." msgstr "Невъзможност за изтриване на филтър. " "Сървър грешка" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdeleted msgid "Filter deleted successfully." msgstr "Филтърът е изтрит успешно" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdeleteconfirm msgid "Do you really want to delete selected filter?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете избрания " "филтър?" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtersaved msgid "Filter saved successfully." msgstr "Филтърът е записан успешно" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtersaveerror msgid "Unable to save filter. Server error occured." msgstr "Филтърът не може да бъде записан. Сървър " "грешка." #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:ruledeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете " "избраното правило?" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:actiondeleteconfirm msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете " "избраното действие?" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:forbiddenchars msgid "Forbidden characters in field." msgstr "Забранени символи в полето" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:cannotbeempty msgid "Field cannot be empty." msgstr "Полето не може да бъде празно"