From d65176436037f75b40a5cfe83927abfe0ef7a437 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomasb Date: Sat, 25 Feb 2012 16:14:34 +0000 Subject: New/changed texts from SVN trunk git-svn-id: https://svn.roundcube.net/trunk@5908 208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c --- translations/labels/de.po | 6 +- translations/labels/de_CH.po | 6 +- translations/labels/labels.pot | 18 +++- translations/messages/ar.po | 6 +- translations/messages/ast.po | 6 +- translations/messages/az.po | 8 +- translations/messages/bg.po | 8 +- translations/messages/bn_BD.po | 6 +- translations/messages/br.po | 6 +- translations/messages/de.po | 14 ++- translations/messages/de_CH.po | 182 +++++++++++++++++++------------------ translations/messages/en_GB.po | 6 +- translations/messages/eo.po | 6 +- translations/messages/es.po | 6 +- translations/messages/es_AR.po | 6 +- translations/messages/fa.po | 6 +- translations/messages/fa_AF.po | 6 +- translations/messages/fi.po | 6 +- translations/messages/fr.po | 10 +- translations/messages/hr.po | 8 +- translations/messages/hu.po | 6 +- translations/messages/id.po | 10 +- translations/messages/is.po | 6 +- translations/messages/it.po | 10 +- translations/messages/ku.po | 6 +- translations/messages/lt.po | 6 +- translations/messages/lv.po | 6 +- translations/messages/messages.pot | 10 +- translations/messages/mk.po | 6 +- translations/messages/nb_NO.po | 6 +- translations/messages/ne_NP.po | 6 +- translations/messages/nl.po | 14 ++- translations/messages/nl_BE.po | 6 +- translations/messages/nn_NO.po | 6 +- translations/messages/pl.po | 8 +- translations/messages/ps.po | 6 +- translations/messages/pt.po | 10 +- translations/messages/pt_BR.po | 10 +- translations/messages/ro.po | 6 +- translations/messages/ru.po | 6 +- translations/messages/sk.po | 6 +- translations/messages/sv.po | 6 +- translations/messages/ta_IN.po | 6 +- translations/messages/th.po | 6 +- translations/messages/tr.po | 6 +- translations/messages/zh_CN.po | 6 +- translations/messages/zh_TW.po | 10 +- 47 files changed, 294 insertions(+), 228 deletions(-) diff --git a/translations/labels/de.po b/translations/labels/de.po index 098a72775..2b91becab 100644 --- a/translations/labels/de.po +++ b/translations/labels/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: de_DE\n" @@ -1032,6 +1032,10 @@ msgstr "Kontaktbild hinzufügen" msgid "Replace" msgstr "Bild ändern" +#: program/localization/de_DE/labels.inc:uploadphoto +msgid "Upload photo" +msgstr "Bild hochladen" + #: program/localization/de_DE/labels.inc:newcontact msgid "Create new contact card" msgstr "Neuen Kontakt erstellen" diff --git a/translations/labels/de_CH.po b/translations/labels/de_CH.po index 6a67cc3b8..1c2863601 100644 --- a/translations/labels/de_CH.po +++ b/translations/labels/de_CH.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: de_CH\n" @@ -1032,6 +1032,10 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" +#: program/localization/de_CH/labels.inc:uploadphoto +msgid "Upload photo" +msgstr "Bild hochladen" + #: program/localization/de_CH/labels.inc:newcontact msgid "Create new contact card" msgstr "Neuen Kontakt erfassen" diff --git a/translations/labels/labels.pot b/translations/labels/labels.pot index e4fef6540..e69ebd27d 100644 --- a/translations/labels/labels.pot +++ b/translations/labels/labels.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11T14:50:45+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: en_US\n" @@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "" msgid "Read status" msgstr "" +#: program/localization/en_US/labels.inc:listoptions +msgid "List options..." +msgstr "" + #: program/localization/en_US/labels.inc:mailboxlist #: program/localization/en_US/labels.inc:folders msgid "Folders" @@ -1030,6 +1034,10 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "" +#: program/localization/en_US/labels.inc:uploadphoto +msgid "Upload photo" +msgstr "" + #: program/localization/en_US/labels.inc:newcontact msgid "Create new contact card" msgstr "" @@ -1396,6 +1404,10 @@ msgstr "" msgid "Main Options" msgstr "" +#: program/localization/en_US/labels.inc:browseroptions +msgid "Browser Options" +msgstr "" + #: program/localization/en_US/labels.inc:section msgid "Section" msgstr "" @@ -1512,6 +1524,10 @@ msgstr "" msgid "Add to dictionary" msgstr "" +#: program/localization/en_US/labels.inc:mailtoprotohandler +msgid "Register protocol handler for mailto: links" +msgstr "" + #: program/localization/en_US/labels.inc:folder msgid "Folder" msgstr "" diff --git a/translations/messages/ar.po b/translations/messages/ar.po index fe4409db9..317e0082a 100644 --- a/translations/messages/ar.po +++ b/translations/messages/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:52:15+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ar\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير " "صالحة" -#: program/localization/ar_SA/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ar_SA/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "فشل الاتصال بخادم IMAP" #: program/localization/ar_SA/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/ast.po b/translations/messages/ast.po index 467cfb2bf..2ceb1e452 100644 --- a/translations/messages/ast.po +++ b/translations/messages/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: \n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "El to navegador nun acepta \"cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "La to sesión nun val" -#: program/localization/ast/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ast/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Fallu de conexón col sirvidor IMAP" #: program/localization/ast/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/az.po b/translations/messages/az.po index 5adf35812..6e5ea768a 100644 --- a/translations/messages/az.po +++ b/translations/messages/az.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:03:31+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"Language: az_AZ\n" +"Language: az\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Sizin brauzer kukiləri qəbul etmir" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Sizin sessiya köhnəlib" -#: program/localization/az_AZ/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/az_AZ/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "IMAP serverlə bağlantı alınmadı" #: program/localization/az_AZ/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po index 167070546..0294bbca8 100644 --- a/translations/messages/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:03:31+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"Language: bg_BG\n" +"Language: bg\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Вашият браузър не приема cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Невалидна или изтекла сесия" -#: program/localization/bg_BG/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/bg_BG/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Неуспешно свързване към IMAP сървъра" #: program/localization/bg_BG/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/bn_BD.po b/translations/messages/bn_BD.po index d986e0c32..aabf5fedc 100644 --- a/translations/messages/bn_BD.po +++ b/translations/messages/bn_BD.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: bn_BD\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "আপনার ব্রাউজার, কুকি গ্রহন " msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "আপনার সেশন শেষ" -#: program/localization/bn_BD/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/bn_BD/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "মেইল সারভার এর সাথে যোগাযোগ " "করা গেল না" diff --git a/translations/messages/br.po b/translations/messages/br.po index 35961849a..45aafdf11 100644 --- a/translations/messages/br.po +++ b/translations/messages/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: br\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "N'eus ket c'hoant toupinoù Hor merder" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Direizh eo hoc'h dalc'h pe echu eo" -#: program/localization/br/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/br/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Fazi kevreadur ouzh ar servijer IMAP" #: program/localization/br/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 450da3644..24c0165ee 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: de_DE\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: program/localization/de_DE/messages.inc:errortitle +msgid "An error occurred!" +msgstr "Fehlermeldung" + #: program/localization/de_DE/messages.inc:loginfailed msgid "Login failed." msgstr "Die Anmeldung ist fehlgeschlagen." @@ -26,8 +30,8 @@ msgstr "Ihr Browser akzeptiert keine Cookies." msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Ihre Sitzung ist ungültig oder abgelaufen." -#: program/localization/de_DE/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/de_DE/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Keine Verbindung zum IMAP Server." #: program/localization/de_DE/messages.inc:servererror @@ -381,6 +385,10 @@ msgstr "Lesebestätigung erfolgreich gesendet." msgid "Could not send the receipt." msgstr "Bestätigung konnte nicht gesendet werden." +#: program/localization/de_DE/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "Möchten Sie wirklich diese Identität löschen?" + #: program/localization/de_DE/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "Diese Identität kann nicht gelöscht werden, da dies die letzte ist." diff --git a/translations/messages/de_CH.po b/translations/messages/de_CH.po index 585927466..f2855a07d 100644 --- a/translations/messages/de_CH.po +++ b/translations/messages/de_CH.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: de_CH\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: program/localization/de_CH/messages.inc:errortitle +msgid "An error occurred!" +msgstr "Fehlermeldung" + #: program/localization/de_CH/messages.inc:loginfailed msgid "Login failed." msgstr "Login fehlgeschlagen" @@ -26,8 +30,8 @@ msgstr "Ihr Browser akzeptiert keine Cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Ihre Session ist ungültig oder abgelaufen" -#: program/localization/de_CH/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/de_CH/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Keine Verbindung zum IMAP Server" #: program/localization/de_CH/messages.inc:servererror @@ -112,11 +116,11 @@ msgstr "Kontakt zum Adressbuch hinzugefügt" #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactexists msgid "A contact with the same e-mail address already exists." -msgstr "Es existiert bereits ein Eintrag mit dieser E-Mail-Adresse" +msgstr "Es existiert bereits ein Kontakt mit dieser E-Mail-Adresse." #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactnameexists msgid "A contact with the same name already exists." -msgstr "Ein Kontakt mit demselben Namen existiert bereits." +msgstr "Es existiert bereits ein Kontakt mit diesem Namen" #: program/localization/de_CH/messages.inc:blockedimages msgid "To protect your privacy, remote images are blocked in this message." @@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Bitte warten Sie $sec Sekunde(n) vor dem Senden dieser Nachricht" #: program/localization/de_CH/messages.inc:errorsavingsent msgid "An error occured while saving sent message." -msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern der gesendeten Nachricht aufgetreten" +msgstr "Beim Speichern der gesendeten Nachricht ist ein Fehler aufgetreten." #: program/localization/de_CH/messages.inc:errorsaving msgid "An error occured while saving." @@ -157,19 +161,19 @@ msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten" #: program/localization/de_CH/messages.inc:errormoving msgid "Could not move the message(s)." -msgstr "Nachricht konnte nicht verschoben werden" +msgstr "Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:errorcopying msgid "Could not copy the message(s)." -msgstr "Konnte Nachrichten nicht kopieren" +msgstr "Nachticht(en) konnte(n) nicht kopiert werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:errordeleting msgid "Could not delete the message(s)." -msgstr "Nachricht konnte nicht gelöscht werden" +msgstr "Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:errormarking msgid "Could not mark the message(s)." -msgstr "Nachricht konnte nicht markiert werden" +msgstr "Nachricht(en) konnte(n) nicht markiert werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:deletecontactconfirm msgid "Do you really want to delete selected contact(s)?" @@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "Wollen Sie diesen Ordner wirklich leeren?" #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactdeleting msgid "Deleting contact(s)..." -msgstr "Lösche Kontakt(e)..." +msgstr "Kontakte werden gelöscht..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:groupdeleting msgid "Deleting group..." @@ -201,43 +205,43 @@ msgstr "Gruppe wird gelöscht..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:folderdeleting msgid "Deleting folder..." -msgstr "Lösche Ordner..." +msgstr "Order wird gelöscht..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:foldermoving msgid "Moving folder..." -msgstr "Verschiebe Ordner..." +msgstr "Ordner wird verschoben..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:foldersubscribing msgid "Subscribing folder..." -msgstr "Abonniere Ordner..." +msgstr "Ordner wird abonniert..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:folderunsubscribing msgid "Unsubscribing folder..." -msgstr "Ordner abbstellen..." +msgstr "Ordner wird abbestellt..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:formincomplete msgid "The form was not completely filled out." -msgstr "Das Formular wurde nicht vollständig ausgefüllt" +msgstr "Das Formular wurde nicht vollständig ausgefüllt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:noemailwarning msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: program/localization/de_CH/messages.inc:nonamewarning msgid "Please enter a name." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein" +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." #: program/localization/de_CH/messages.inc:nopagesizewarning msgid "Please enter a page size." -msgstr "Bitte geben Sie die Einträge pro Seite an" +msgstr "Bitte geben Sie die Einträge pro Seite an." #: program/localization/de_CH/messages.inc:nosenderwarning msgid "Please enter sender e-mail address." -msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Senders an" +msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Senders an." #: program/localization/de_CH/messages.inc:norecipientwarning msgid "Please enter at least one recipient." -msgstr "Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an" +msgstr "Bitte geben Sie mindestens einen Empfänger an." #: program/localization/de_CH/messages.inc:nosubjectwarning msgid "The \"Subject\" field is empty. Would you like to enter one now?" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "Die Betreffzeile ist leer. Möchten Sie jetzt einen Betreff eingeben?" #: program/localization/de_CH/messages.inc:nobodywarning msgid "Send this message without text?" -msgstr "Diese Nachricht ohne Inhalt senden?" +msgstr "Wollen Sie diese Nachricht ohne Inhalt senden?" #: program/localization/de_CH/messages.inc:notsentwarning msgid "Message has not been sent. Do you want to discard your message?" @@ -257,25 +261,19 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen LDAP-Server aus" #: program/localization/de_CH/messages.inc:nosearchname msgid "Please enter a contact name or email address." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen oder eine E-Mail-Adresse ein" - -#: program/localization/de_CH/messages.inc:notuploadedwarning -msgid "Not all attachments have been uploaded yet. Please wait or cancel the " -"upload." -msgstr "Es wurden noch nicht alle Dateien hochgeladen. Bitte warten oder Upload " -"abbrechen." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen oder eine E-Mail-Adresse ein." #: program/localization/de_CH/messages.inc:searchsuccessful msgid "$nr messages found." -msgstr "$nr Nachrichten gefunden" +msgstr "$nr Nachrichten gefunden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactsearchsuccessful msgid "$nr contacts found." -msgstr "$nr Kontakte gefunden" +msgstr "$nr Kontakte gefunden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:searchnomatch msgid "Search returned no matches." -msgstr "Die Suche lieferte keine Treffer" +msgstr "Die Suche lieferte keine Treffer." #: program/localization/de_CH/messages.inc:searching msgid "Searching..." @@ -283,75 +281,75 @@ msgstr "Suche..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:checking msgid "Checking..." -msgstr "Prüfe..." +msgstr "Überprüfung..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:nospellerrors msgid "No spelling errors found." -msgstr "Keine Rechtschreibfehler gefunden" +msgstr "Keine Rechtschreibfehler gefunden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:folderdeleted msgid "Folder successfully deleted." -msgstr "Ordner erfolgreich gelöscht" +msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht." #: program/localization/de_CH/messages.inc:foldersubscribed msgid "Folder successfully subscribed." -msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich abonniert" +msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich abonniert." #: program/localization/de_CH/messages.inc:folderunsubscribed msgid "Folder successfully unsubscribed." -msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich abbestellt" +msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich abbestellt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:folderpurged msgid "Folder has successfully been emptied." -msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht" +msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht." #: program/localization/de_CH/messages.inc:folderexpunged msgid "Folder has successfully been compacted." -msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gepackt" +msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gepackt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:deletedsuccessfully msgid "Successfully deleted." -msgstr "Erfolgreich gelöscht" +msgstr "Erfolgreich gelöscht." #: program/localization/de_CH/messages.inc:converting msgid "Removing formatting..." -msgstr "Entferne Formatierungen..." +msgstr "Formatierung wird entfernt..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:messageopenerror msgid "Could not load message from server." -msgstr "Die Nachricht konnte nicht vom Server geladen werden" +msgstr "Die Nachricht konnte nicht vom Server geladen werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:fileuploaderror msgid "File upload failed." -msgstr "Der Dateiupload ist fehlgeschlagen" +msgstr "Der Dateiupload ist fehlgeschlagen." #: program/localization/de_CH/messages.inc:filesizeerror msgid "The uploaded file exceeds the maximum size of $size." -msgstr "Die Datei überschreitet die maximale Grösse von $size" +msgstr "Die Datei überschreitet die maximale Grösse von $size." #: program/localization/de_CH/messages.inc:copysuccess msgid "Successfully copied $nr addresses." -msgstr "$nr Adressen erfolgreich kopiert" +msgstr "$nr Adressen erfolgreich kopiert." #: program/localization/de_CH/messages.inc:copyerror msgid "Could not copy any addresses." -msgstr "Die Adressen konnten nicht kopiert werden" +msgstr "Die Adressen konnten nicht kopiert werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:sourceisreadonly msgid "This address source is read only." -msgstr "Das Adressverzeichnis kann nicht verändert werden" +msgstr "Das Adressverzeichnis kann nicht verändert werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:errorsavingcontact msgid "Could not save the contact address." -msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden" +msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:movingmessage msgid "Moving message(s)..." -msgstr "Die E-Mail wird verschoben..." +msgstr "Nachrichten werden verschoben..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:copyingmessage msgid "Copying message(s)..." -msgstr "Kopiere Nachrichten..." +msgstr "Nachrichten werden kopiert..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:copyingcontact msgid "Copying contact(s)..." @@ -359,27 +357,31 @@ msgstr "Kontakte werden kopiert..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:deletingmessage msgid "Deleting message(s)..." -msgstr "Lösche Nachricht(en)..." +msgstr "Nachrichten werden gelöscht..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:markingmessage msgid "Marking message(s)..." -msgstr "Markiere Nachricht(en)..." +msgstr "Nachrichten werden markiert..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:addingmember msgid "Adding contact(s) to the group..." -msgstr "Füge Kontakte der Gruppe hinzu..." +msgstr "Kontakte werden der Gruppe hinzugefügt..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:removingmember msgid "Removing contact(s) from the group..." -msgstr "Entferne Kontakte von der Gruppe..." +msgstr "Kontakte werden von der Gruppe entfernt..." #: program/localization/de_CH/messages.inc:receiptsent msgid "Successfully sent a read receipt." -msgstr "Lesebestätigung erfolgreich gesendet" +msgstr "Lesebestätigung erfolgreich gesendet." #: program/localization/de_CH/messages.inc:errorsendingreceipt msgid "Could not send the receipt." -msgstr "Bestätigung konnte nicht gesendet werden" +msgstr "Bestätigung konnte nicht gesendet werden." + +#: program/localization/de_CH/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "Möchten Sie diese Identität wirklich löschen?" #: program/localization/de_CH/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." @@ -387,23 +389,23 @@ msgstr "Diese Identität kann nicht gelöscht werden, da dies die letzte ist." #: program/localization/de_CH/messages.inc:forbiddencharacter msgid "Folder name contains a forbidden character." -msgstr "Der Ordnername enthält ein ungültiges Zeichen" +msgstr "Der Ordnername enthält ein ungültiges Zeichen." #: program/localization/de_CH/messages.inc:selectimportfile msgid "Please select a file to upload." -msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus." #: program/localization/de_CH/messages.inc:addresswriterror msgid "The selected address book is not writeable." -msgstr "Das gewählte Adressbuch kann nicht verändert werden" +msgstr "Das gewählte Adressbuch kann nicht verändert werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactaddedtogroup msgid "Successfully added the contacts to this group." -msgstr "Kontakte wurden dieser Gruppe hinzugefügt" +msgstr "Kontakte wurden dieser Gruppe hinzugefügt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactremovedfromgroup msgid "Successfully removed contacts from this group." -msgstr "Kontakte wurden aus dieser Gruppe entfernt" +msgstr "Kontakte wurden aus dieser Gruppe entfernt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:importwait msgid "Importing, please wait..." @@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "Operation nicht erlaubt!" #: program/localization/de_CH/messages.inc:nofromaddress msgid "Missing e-mail address in selected identity." -msgstr "Fehlende E-Mail-Adresse in ausgewählter Identität" +msgstr "Fehlende E-Mail-Adresse in ausgewählter Identität." #: program/localization/de_CH/messages.inc:editorwarning msgid "Switching to the plain text editor will cause all text formatting to be " @@ -443,25 +445,25 @@ msgstr "Ein gravierender Konfigurationsfehler ist aufgetreten. Kontaktieren Sie #: program/localization/de_CH/messages.inc:smtpconnerror msgid "SMTP Error ($code): Connection to server failed." -msgstr "SMTP Fehler ($code): Die Verbindung ist fehlgeschlagen" +msgstr "SMTP Fehler ($code): Die Verbindung ist fehlgeschlagen." #: program/localization/de_CH/messages.inc:smtpautherror msgid "SMTP Error ($code): Authentication failed." -msgstr "SMTP Fehler ($code): Die Authentisierung ist fehlgeschlagen" +msgstr "SMTP Fehler ($code): Die Authentisierung ist fehlgeschlagen." #: program/localization/de_CH/messages.inc:smtpfromerror msgid "SMTP Error ($code): Failed to set sender \"$from\" ($msg)." msgstr "SMTP Fehler ($code): Der Absender \"$from\" konnte nicht gesetzt werden " -"($msg)" +"($msg)." #: program/localization/de_CH/messages.inc:smtptoerror msgid "SMTP Error ($code): Failed to add recipient \"$to\" ($msg)." msgstr "SMTP Fehler ($code): Der Empfänger \"$to\" konnte nicht gesetzt werden " -"($msg)" +"($msg)." #: program/localization/de_CH/messages.inc:smtprecipientserror msgid "SMTP Error: Unable to parse recipients list." -msgstr "SMTP Fehler: Die Empfängerliste konnte nicht verarbeitet werden" +msgstr "SMTP Fehler: Die Empfängerliste konnte nicht verarbeitet werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:smtperror msgid "SMTP Error: $msg" @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Zuviele Empfänger angegeben. Reduzieren Sie die Empfängeradressen auf #: program/localization/de_CH/messages.inc:maxgroupmembersreached msgid "The number of group members exceeds the maximum of $max." -msgstr "Die Anzahl Adressen in dieser Gruppe überschreitet das Maximum von $max" +msgstr "Die Anzahl Adressen in dieser Gruppe überschreitet das Maximum von $max." #: program/localization/de_CH/messages.inc:internalerror msgid "An internal error occured. Please try again." @@ -487,15 +489,15 @@ msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie den Vorgang " #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactdelerror msgid "Could not delete contact(s)." -msgstr "Fehler beim Löschen" +msgstr "Fehler beim Löschen." #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactdeleted msgid "Contact(s) deleted successfully." -msgstr "Kontakt(e) erfolgreich gelöscht" +msgstr "Kontakt(e) erfolgreich gelöscht." #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactrestoreerror msgid "Could not restore deleted contact(s)." -msgstr "Konnte die gelöschten Kontakte nicht wiederherstellen" +msgstr "Die gelöschten Kontakte konnten nicht wiederhergestellt werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:contactrestored msgid "Contact(s) restored successfully." @@ -503,75 +505,75 @@ msgstr "Kontakte erfolgreich wiederhergestellt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:groupdeleted msgid "Group deleted successfully." -msgstr "Gruppe erfolgreich gelöscht" +msgstr "Gruppe erfolgreich gelöscht." #: program/localization/de_CH/messages.inc:grouprenamed msgid "Group renamed successfully." -msgstr "Gruppe erlogreich umbenannt" +msgstr "Gruppe erlogreich umbenannt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:groupcreated msgid "Group created successfully." -msgstr "Gruppe erlogreich erstellt" +msgstr "Gruppe erlogreich erstellt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:savedsearchdeleted msgid "Saved search deleted successfully." -msgstr "Suche erfolgreich gelöscht" +msgstr "Suche erfolgreich gelöscht." #: program/localization/de_CH/messages.inc:savedsearchdeleteerror msgid "Could not delete saved search." -msgstr "Suche konnte nicht gelöscht werden" +msgstr "Suche konnte nicht gelöscht werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:savedsearchcreated msgid "Saved search created successfully." -msgstr "Suche erfolgreich gespeichert" +msgstr "Suche erfolgreich gespeichert." #: program/localization/de_CH/messages.inc:savedsearchcreateerror msgid "Could not create saved search." -msgstr "Suche konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Suche konnte nicht gespeichert werden." #: program/localization/de_CH/messages.inc:messagedeleted msgid "Message(s) deleted successfully." -msgstr "Nachricht(en) erfolgreich gelöscht" +msgstr "Nachricht(en) erfolgreich gelöscht." #: program/localization/de_CH/messages.inc:messagemoved msgid "Message(s) moved successfully." -msgstr "Nachricht(en) erfolgreich verschoben" +msgstr "Nachricht(en) erfolgreich verschoben." #: program/localization/de_CH/messages.inc:messagecopied msgid "Message(s) copied successfully." -msgstr "Nachricht(en) erfolgreich kopiert" +msgstr "Nachricht(en) erfolgreich kopiert." #: program/localization/de_CH/messages.inc:messagemarked msgid "Message(s) marked successfully." -msgstr "Nachricht(en) erfolgreich markiert" +msgstr "Nachricht(en) erfolgreich markiert." #: program/localization/de_CH/messages.inc:autocompletechars msgid "Enter at least $min characters for autocompletion." -msgstr "Geben Sie mind. $min Zeichen für die Auto-Vervollständigung ein" +msgstr "Geben Sie mind. $min Zeichen für die Auto-Vervollständigung ein." #: program/localization/de_CH/messages.inc:autocompletemore msgid "More matching entries found. Please type more characters." -msgstr "Mehrere Treffer. Bitte geben Sie mehr Buchstaben ein" +msgstr "Mehrere Treffer. Bitte geben Sie mehr Buchstaben ein." #: program/localization/de_CH/messages.inc:namecannotbeempty msgid "Name cannot be empty." -msgstr "Der Name darf nicht leer sein" +msgstr "Der Name darf nicht leer sein." #: program/localization/de_CH/messages.inc:nametoolong msgid "Name is too long." -msgstr "Der Name ist zu lang" +msgstr "Der Name ist zu lang." #: program/localization/de_CH/messages.inc:folderupdated msgid "Folder updated successfully." -msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich aktualisiert" +msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich aktualisiert." #: program/localization/de_CH/messages.inc:foldercreated msgid "Folder created successfully." -msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich erstellt" +msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich erstellt." #: program/localization/de_CH/messages.inc:invalidimageformat msgid "Not a valid image format." -msgstr "Ungültiges Bildformat" +msgstr "Kein gültiges Bildformat." #: program/localization/de_CH/messages.inc:mispellingsfound msgid "Spelling errors detected in the message." @@ -583,4 +585,4 @@ msgstr "Konnte den Ordner nicht erstellen/verschieben. Keine Berechtigung." #: program/localization/de_CH/messages.inc:messagetoobig msgid "The message part is too big to process it." -msgstr "Die Nachricht ist zu gross, um verarbeitet zu werden" +msgstr "Die Nachricht ist zu gross und kann nicht verarbeitet werden." diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po index 2eeac527c..674f89368 100644 --- a/translations/messages/en_GB.po +++ b/translations/messages/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: en_GB\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Your browser does not accept cookies." msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Your session is invalid or has expired." -#: program/localization/en_GB/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/en_GB/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Connection to IMAP server failed." #: program/localization/en_GB/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/eo.po b/translations/messages/eo.po index e948b2e3d..bbab33a77 100644 --- a/translations/messages/eo.po +++ b/translations/messages/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: eo\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Via foliumilo ne akceptas kuketojn" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Via seanco estas nevalida aŭ finita" -#: program/localization/eo/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/eo/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Konekto kun IMAP-servilo malsukcesis" #: program/localization/eo/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 2b1e2b6e4..2236e1a4c 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: es_ES\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Su navegador no acepta cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Su sesión no es válida o ha expirado" -#: program/localization/es_ES/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/es_ES/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Error de conexión con el servidor IMAP" #: program/localization/es_ES/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/es_AR.po b/translations/messages/es_AR.po index 094e89c84..d3580ce01 100644 --- a/translations/messages/es_AR.po +++ b/translations/messages/es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: es_AR\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Su navegador no acepta cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Su sesión no existe o ha expirado" -#: program/localization/es_AR/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/es_AR/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Error de conexión con el servidor IMAP" #: program/localization/es_AR/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/fa.po b/translations/messages/fa.po index ce310cda7..8d8c8c0ba 100644 --- a/translations/messages/fa.po +++ b/translations/messages/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: fa\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "مرورگر شما کوکی قبول نمی کند" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "نشست شما معتبر نیست، یا منقضی شده است" -#: program/localization/fa/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/fa/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "ناموفق بود IMAPاتصال به سرور" #: program/localization/fa/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/fa_AF.po b/translations/messages/fa_AF.po index 5d0c8e87c..6d5ddce8f 100644 --- a/translations/messages/fa_AF.po +++ b/translations/messages/fa_AF.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: fa_AF\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "جلسه شما وجود ندارد و يا هم از زمان معين " "آن گذشته است" -#: program/localization/fa_AF/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/fa_AF/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "وصل شدن به آیمیپ سرور موفق نشد" #: program/localization/fa_AF/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/fi.po b/translations/messages/fi.po index bc5842584..3019f0f24 100644 --- a/translations/messages/fi.po +++ b/translations/messages/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: fi_FI\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Selaimesi ei hyväksy evästeitä" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Sessio ei kelpaa tai ei ole enää voimassa" -#: program/localization/fi_FI/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/fi_FI/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Yhteys IMAP-palvelimeen epäonnistui" #: program/localization/fi_FI/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po index 2aec4bef5..5f06edcb9 100644 --- a/translations/messages/fr.po +++ b/translations/messages/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: fr_FR\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Votre navigateur n'accepte pas les cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Votre session est invalide ou a expiré" -#: program/localization/fr_FR/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/fr_FR/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Erreur de connexion au serveur IMAP" #: program/localization/fr_FR/messages.inc:servererror @@ -381,6 +381,10 @@ msgstr "L'accusé de réception a bien été envoyé" msgid "Could not send the receipt." msgstr "L'accusé de réception n'a pas pu être envoyé" +#: program/localization/fr_FR/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "Voulez vous vraiment supprimer cette identités ?" + #: program/localization/fr_FR/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "Vous ne pouvez pas effacer votre seule identité." diff --git a/translations/messages/hr.po b/translations/messages/hr.po index e1372b951..4f5ec35ef 100644 --- a/translations/messages/hr.po +++ b/translations/messages/hr.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:03:31+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"Language: hr_HR\n" +"Language: hr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Vaš Web preglednik ne podržava kolačiće (cookies)" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Morate se ponovno ulogirati" -#: program/localization/hr_HR/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/hr_HR/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Neuspješna veza na IMAP server" #: program/localization/hr_HR/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/hu.po b/translations/messages/hu.po index b1354bca1..484f4d24a 100644 --- a/translations/messages/hu.po +++ b/translations/messages/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: hu_HU\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "A böngésző nem támogatja a sütik használatát" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Érvénytelen vagy lejárt munkamenet" -#: program/localization/hu_HU/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/hu_HU/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Nem sikerült csatlakozni az IMAP szerverhez" #: program/localization/hu_HU/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/id.po b/translations/messages/id.po index b45ac8beb..7c9a3a07a 100644 --- a/translations/messages/id.po +++ b/translations/messages/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: id_ID\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Browser Anda tidak menerima cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Session Anda invalid atau kadaluwarsa" -#: program/localization/id_ID/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/id_ID/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Koneksi ke IMAP server gagal" #: program/localization/id_ID/messages.inc:servererror @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "Berhasil mengirim pemberitahuan tanda terima telah terbaca" msgid "Could not send the receipt." msgstr "Tidak dapat mengirim tanda terima" +#: program/localization/id_ID/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "Yakin untuk menghapus identitas ini?" + #: program/localization/id_ID/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "Anda tidak bida mengapus identitas ini, ini identitas yang terakhir" diff --git a/translations/messages/is.po b/translations/messages/is.po index 3492d8bf6..d6bf49135 100644 --- a/translations/messages/is.po +++ b/translations/messages/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: is_IS\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Vafrinn þinn vill ekki taka við kökum (cookies)" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Innskráningin þín ógild eða útrunnin" -#: program/localization/is_IS/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/is_IS/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Tengin við IMAP-miðlara mistókst" #: program/localization/is_IS/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 040e81987..a6720fc27 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: it_IT\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Il tuo browser non accetta i cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Sessione non valida o scaduta" -#: program/localization/it_IT/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/it_IT/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP" #: program/localization/it_IT/messages.inc:servererror @@ -381,6 +381,10 @@ msgstr "Ricevuta di ritorno inviata con successo" msgid "Could not send the receipt." msgstr "Impossibile spedire la ricevuta di ritorno" +#: program/localization/it_IT/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "sei sicuro di voler cancellare questo profilo?" + #: program/localization/it_IT/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "Impossibile eliminare l'unica identità disponibile" diff --git a/translations/messages/ku.po b/translations/messages/ku.po index 79fe62f9a..1814d897a 100644 --- a/translations/messages/ku.po +++ b/translations/messages/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ku\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Geroka te destûrê nade çerezan" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Danişîna te çewt e an jî bi dawî bûye" -#: program/localization/ku/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ku/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Girêdana pêşkêşkara IMAP têk çû" #: program/localization/ku/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/lt.po b/translations/messages/lt.po index c51b14a5c..c9f31c4db 100644 --- a/translations/messages/lt.po +++ b/translations/messages/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: lt_LT\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Jūsų naršyklė nepriima slapukų." msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Jūsų sesija negaliojanti." -#: program/localization/lt_LT/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/lt_LT/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Nepavyko prisijungti prie IMAP serverio." #: program/localization/lt_LT/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/lv.po b/translations/messages/lv.po index 425fdcee7..78c2e81ed 100644 --- a/translations/messages/lv.po +++ b/translations/messages/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: lv_LV\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta sīkdatnes (cookies)" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Jūsu sessija ir beigusies" -#: program/localization/lv_LV/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/lv_LV/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Neizdevās pieslēgties IMAP serverim" #: program/localization/lv_LV/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/messages.pot b/translations/messages/messages.pot index e95e47b8f..0eea4fd85 100644 --- a/translations/messages/messages.pot +++ b/translations/messages/messages.pot @@ -7,13 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-03T19:09:02+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: en_US\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: program/localization/en_US/messages.inc:errortitle +msgid "An error occurred!" +msgstr "" + #: program/localization/en_US/messages.inc:loginfailed msgid "Login failed." msgstr "" @@ -26,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "" -#: program/localization/en_US/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/en_US/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "" #: program/localization/en_US/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/mk.po b/translations/messages/mk.po index 842f3d5da..149d3e98f 100644 --- a/translations/messages/mk.po +++ b/translations/messages/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: mk_MK\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Вашиот прелистувач не прифаќа колачиња msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Сесијата е неважечка или е истечена" -#: program/localization/mk_MK/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/mk_MK/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Поврзувањето со IMAP не успеа" #: program/localization/mk_MK/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/nb_NO.po b/translations/messages/nb_NO.po index 34517f736..13368c29f 100644 --- a/translations/messages/nb_NO.po +++ b/translations/messages/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nb_NO\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Din nettleser aksepterer ikke cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utløpt" -#: program/localization/nb_NO/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/nb_NO/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Feil ved tilkobling til IMAP-server" #: program/localization/nb_NO/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/ne_NP.po b/translations/messages/ne_NP.po index b1fbd9952..0071e5c13 100644 --- a/translations/messages/ne_NP.po +++ b/translations/messages/ne_NP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ne_NP\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "तपाईको ब्राऊसरले कुकी " msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "सत्र समाप्त वा अवैद्य" -#: program/localization/ne_NP/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ne_NP/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "सर्वर संग सम्पर्क हुन पाएन" #: program/localization/ne_NP/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index e36caa204..d39e2f3dd 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nl_NL\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Uw browser accepteert geen cookies." msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Uw sessie is verlopen of ongeldig." -#: program/localization/nl_NL/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/nl_NL/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Verbinding met IMAP-server mislukt." #: program/localization/nl_NL/messages.inc:servererror @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Verzenden van bericht is mislukt." #: program/localization/nl_NL/messages.inc:senttooquickly msgid "Please wait $sec sec(s). before sending this message." -msgstr "U moet $sec seconde(n) wachten om het bericht te versturen." +msgstr "Wacht alstublieft $sec seconde(n) voordat u dit bericht verstuurt." #: program/localization/nl_NL/messages.inc:errorsavingsent msgid "An error occured while saving sent message." @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "Ontvangstbevestiging is verstuurd." msgid "Could not send the receipt." msgstr "Kan de ontvangstbevestiging niet versturen." +#: program/localization/nl_NL/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "Weet u zeker dat u deze identiteit wilt verwijderen?" + #: program/localization/nl_NL/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "U kunt uw enige identiteit niet verwijderen." @@ -433,7 +437,7 @@ msgstr "Het e-mailadres mist in de geselecteerde identiteit." msgid "Switching to the plain text editor will cause all text formatting to be " "lost. Do you wish to continue?" msgstr "Door het overschakelen naar de platte tekst editor gaat alle opmaak " -"verloren. Weet je zeker dat je verder wil gaan?" +"verloren. Weet u zeker dat u verder wilt gaan?" #: program/localization/nl_NL/messages.inc:httpreceivedencrypterror msgid "A fatal configuration error occurred. Contact your administrator " diff --git a/translations/messages/nl_BE.po b/translations/messages/nl_BE.po index cccef3989..8620fac2e 100644 --- a/translations/messages/nl_BE.po +++ b/translations/messages/nl_BE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nl_BE\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Uw browser accepteert geen cookies..." msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Sessie is reeds beëindigd of is ongeldig..." -#: program/localization/nl_BE/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/nl_BE/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Kon geen verbinding maken met de IMAP server..." #: program/localization/nl_BE/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/nn_NO.po b/translations/messages/nn_NO.po index 1d3e2e86b..c10e46dc9 100644 --- a/translations/messages/nn_NO.po +++ b/translations/messages/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nn_NO\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies)" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Sesjonen din er ulovleg eller har gått ut på tid" -#: program/localization/nn_NO/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/nn_NO/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Feil ved tilkopling til IMAP-tenar" #: program/localization/nn_NO/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index cb16bfecf..3b2aed396 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:03:32+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"Language: pl_PL\n" +"Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Błąd sesji bądź sesja wygasła!" -#: program/localization/pl_PL/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/pl_PL/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Błąd połączenia z serwerem!" #: program/localization/pl_PL/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/ps.po b/translations/messages/ps.po index 23082dab6..22afe4b16 100644 --- a/translations/messages/ps.po +++ b/translations/messages/ps.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ps\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "ستاسو لټوني ککوړي ونه منل" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "ستاسې ناسته ناباوري يا له مينځه تللې ده" -#: program/localization/ps/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ps/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "له ای ميپ سرور سره پيوستون په بري سره " "ترسره نه شو" diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index 455899891..c6fae563e 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: pt_PT\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "O seu navegador não suporta cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "A sua sessão é inválida ou expirou." -#: program/localization/pt_PT/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/pt_PT/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "A ligação ao servidor IMAP falhou" #: program/localization/pt_PT/messages.inc:servererror @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "Recibo de leitura enviado com sucesso" msgid "Could not send the receipt." msgstr "Não foi possível enviar o recibo" +#: program/localization/pt_PT/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "Pretende realmente eliminar esta identidade?" + #: program/localization/pt_PT/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "Esta é a sua última identidade, não é possível eliminá-la." diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po index 840aa12bc..ef45803fe 100644 --- a/translations/messages/pt_BR.po +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: pt_BR\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Seu navegador não aceita cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "A sessão do seu navegador é inválida ou expirou" -#: program/localization/pt_BR/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/pt_BR/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Falha na conexão com o servidor IMAP" #: program/localization/pt_BR/messages.inc:servererror @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "Confirmação de recebimento enviada com sucesso" msgid "Could not send the receipt." msgstr "Não foi possível enviar a confirmação de recebimento" +#: program/localization/pt_BR/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "Você realmente deseja excluir esta identidade?" + #: program/localization/pt_BR/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "Você não pode excluir sua única identidade" diff --git a/translations/messages/ro.po b/translations/messages/ro.po index e10b0fce9..68c2e6aa0 100644 --- a/translations/messages/ro.po +++ b/translations/messages/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ro_RO\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Browserul dumneavoastră nu acceptă cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Sesiunea dumneavoastră este invalidă sau a expirat" -#: program/localization/ro_RO/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ro_RO/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Conectarea la serverul IMAP a eşuat" #: program/localization/ro_RO/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index f6d614e27..c785d9dad 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ru_RU\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Ваш броузер не принимает cookie" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Ваша сессия устарела" -#: program/localization/ru_RU/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ru_RU/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Неудачное соединение с IMAP сервером" #: program/localization/ru_RU/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po index 5094f4e58..39df236d2 100644 --- a/translations/messages/sk.po +++ b/translations/messages/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: sk_SK\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Váš internetový prehliadač nepodporuje cookies, ktoré sú potrebné msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Vaše prihlásenie je neplatné alebo vypršala jeho platnosť" -#: program/localization/sk_SK/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/sk_SK/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Nepodarilo sa spojiť s IMAP serverom" #: program/localization/sk_SK/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po index 6d1f01faa..3c8c49a0f 100644 --- a/translations/messages/sv.po +++ b/translations/messages/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:52:15+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: sv\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Din webbläsare accepterar inte cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Din inloggning är felaktig eller har gått ut" -#: program/localization/sv_SE/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/sv_SE/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "Anslutning till IMAP-servern misslyckades" #: program/localization/sv_SE/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/ta_IN.po b/translations/messages/ta_IN.po index b341312f3..85c89135b 100644 --- a/translations/messages/ta_IN.po +++ b/translations/messages/ta_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ta_IN\n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "உங்கள் அமர்வு செல்லாது " "அல்லது முடிவுற்றது" -#: program/localization/ta_IN/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/ta_IN/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "IMAP சேவையகத்திற்கான இணைப்பு " "தோல்வியடைந்தது" diff --git a/translations/messages/th.po b/translations/messages/th.po index 75ca3ade6..a637baf89 100644 --- a/translations/messages/th.po +++ b/translations/messages/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:31+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: th_TH\n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Browser " msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Your session is invalid or expired" -#: program/localization/th_TH/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/th_TH/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "ไม่สามารถติดต่อ IMAP Server ได้" #: program/localization/th_TH/messages.inc:nomessagesfound diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po index 07e4b4556..69645060b 100644 --- a/translations/messages/tr.po +++ b/translations/messages/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:32+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: tr_TR\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "Oturumunuz sona ermiş veya hatalı" -#: program/localization/tr_TR/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/tr_TR/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "IMAP sunucusuna bağlanılamadı" #: program/localization/tr_TR/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po index 0833f304a..e0daedf86 100644 --- a/translations/messages/zh_CN.po +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:32+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: zh_CN\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "您的浏览器不接受 cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "会话已过期" -#: program/localization/zh_CN/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/zh_CN/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "连接到邮件服务器失败" #: program/localization/zh_CN/messages.inc:servererror diff --git a/translations/messages/zh_TW.po b/translations/messages/zh_TW.po index ce39e2221..3a5741fda 100644 --- a/translations/messages/zh_TW.po +++ b/translations/messages/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcubemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03T19:09:03+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25T17:11:32+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: zh_TW\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "你的瀏覽器不接受 cookies" msgid "Your session is invalid or expired." msgstr "你的工作階段已失效或過期" -#: program/localization/zh_TW/messages.inc:imaperror -msgid "Connection to IMAP server failed." +#: program/localization/zh_TW/messages.inc:storageerror +msgid "Connection to storage server failed." msgstr "連線到 IMAP 伺服器失敗" #: program/localization/zh_TW/messages.inc:servererror @@ -379,6 +379,10 @@ msgstr "閱讀回條傳送成功" msgid "Could not send the receipt." msgstr "無法傳送回條" +#: program/localization/zh_TW/messages.inc:deleteidentityconfirm +msgid "Do you really want to delete this identity?" +msgstr "您確定要刪除這位連絡人嗎?" + #: program/localization/zh_TW/messages.inc:nodeletelastidentity msgid "You cannot delete this identity, it's your last one." msgstr "你不能刪除此身份,因為只剩一個身份。" -- cgit v1.2.3