From 06037f07268da28cedd89d0e94b3d431d026afd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomasb Date: Tue, 3 Jan 2012 17:33:40 +0000 Subject: Export both $labels and $messages from Roundcube localization files git-svn-id: https://svn.roundcube.net/trunk@5695 208e9e7b-5314-0410-a742-e7e81cd9613c --- translations/plugins/managesieve/bg.po | 54 +++- translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po | 159 ----------- translations/plugins/managesieve/cz.po | 203 ++++++++++++++ translations/plugins/managesieve/de.po | 176 +++++++++++- translations/plugins/managesieve/de_CH.po | 262 +++++++++++++++++- translations/plugins/managesieve/el.po | 212 ++++++++++++++ translations/plugins/managesieve/el_GR.po | 163 ----------- translations/plugins/managesieve/en_GB.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/es.po | 95 ++++++- translations/plugins/managesieve/es_AR.po | 94 ++++++- translations/plugins/managesieve/et.po | 203 ++++++++++++++ translations/plugins/managesieve/et_EE.po | 159 ----------- translations/plugins/managesieve/fi.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/fr.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/gl.po | 315 +++++++++++++++++++++ translations/plugins/managesieve/gl_ES.po | 224 --------------- translations/plugins/managesieve/hr.po | 92 ++++++- translations/plugins/managesieve/hu.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/it.po | 90 +++++- translations/plugins/managesieve/ja.po | 317 +++++++++++++++++++++ translations/plugins/managesieve/ja_JP.po | 223 --------------- translations/plugins/managesieve/lv.po | 92 ++++++- translations/plugins/managesieve/managesieve.pot | 126 ++++++++- translations/plugins/managesieve/nb_NO.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/nl.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/pl.po | 128 ++++++++- translations/plugins/managesieve/pt.po | 243 +++++++++++++++- translations/plugins/managesieve/pt_BR.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/ru.po | 106 ++++++- translations/plugins/managesieve/sk.po | 90 +++++- translations/plugins/managesieve/sl.po | 203 ++++++++++++++ translations/plugins/managesieve/sl_SI.po | 159 ----------- translations/plugins/managesieve/sv.po | 337 +++++++++-------------- translations/plugins/managesieve/uk.po | 302 ++++++++++++++++++++ translations/plugins/managesieve/uk_UA.po | 212 -------------- translations/plugins/managesieve/zh_CN.po | 46 +++- translations/plugins/managesieve/zh_TW.po | 90 +++++- 37 files changed, 3955 insertions(+), 1542 deletions(-) delete mode 100644 translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po create mode 100644 translations/plugins/managesieve/cz.po create mode 100644 translations/plugins/managesieve/el.po delete mode 100644 translations/plugins/managesieve/el_GR.po create mode 100644 translations/plugins/managesieve/et.po delete mode 100644 translations/plugins/managesieve/et_EE.po create mode 100644 translations/plugins/managesieve/gl.po delete mode 100644 translations/plugins/managesieve/gl_ES.po create mode 100644 translations/plugins/managesieve/ja.po delete mode 100644 translations/plugins/managesieve/ja_JP.po create mode 100644 translations/plugins/managesieve/sl.po delete mode 100644 translations/plugins/managesieve/sl_SI.po create mode 100644 translations/plugins/managesieve/uk.po delete mode 100644 translations/plugins/managesieve/uk_UA.po diff --git a/translations/plugins/managesieve/bg.po b/translations/plugins/managesieve/bg.po index c8c915bd0..7709a5cc0 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/bg.po +++ b/translations/plugins/managesieve/bg.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"Language: bg_BG\n" +"Language: bg\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -141,3 +141,53 @@ msgstr "Подател" #: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Получател" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Неизвестна грешка на сървъра" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Невъзможност за свързване с managesieve " +"сървъра " + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Невъзможност за изтриване на филтър. " +"Сървър грешка" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Филтърът е изтрит успешно" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете избрания " +"филтър?" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Филтърът е записан успешно" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Филтърът не може да бъде записан. Сървър " +"грешка." + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете " +"избраното правило?" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете " +"избраното действие?" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Забранени символи в полето" + +#: plugins/managesieve/localization/bg_BG.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Полето не може да бъде празно" diff --git a/translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po b/translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po deleted file mode 100644 index 6040831c9..000000000 --- a/translations/plugins/managesieve/cs_CZ.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations \n" -"Language: cs_CZ\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filters -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:managefilters -msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "Nastavení filtrů" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtername -msgid "Filter name" -msgstr "Název filtru" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:newfilter -msgid "New filter" -msgstr "Nový filtr" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteradd -msgid "Add filter" -msgstr "Přidej filtr" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterdel -msgid "Delete filter" -msgstr "Smaž filtr" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:moveup -msgid "Move up" -msgstr "Posunout nahoru" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:movedown -msgid "Move down" -msgstr "Posunout dolů" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterallof -msgid "matching all of the following rules" -msgstr "Odpovídají všechny pravidla" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteranyof -msgid "matching any of the following rules" -msgstr "Odpovídá kterékoliv pravidlo" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterany -msgid "all messages" -msgstr "Všechny zprávy" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtercontains -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filternotcontains -msgid "not contains" -msgstr "neobsahuje" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteris -msgid "is equal to" -msgstr "odpovídá" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterisnot -msgid "is not equal to" -msgstr "neodpovídá" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterexists -msgid "exists" -msgstr "existuje" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filternotexists -msgid "not exists" -msgstr "neexistuje" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterunder -msgid "under" -msgstr "pod" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterover -msgid "over" -msgstr "nad" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:addrule -msgid "Add rule" -msgstr "Přidej pravidlo" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:delrule -msgid "Delete rule" -msgstr "Smaž pravidlo" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagemoveto -msgid "Move message to" -msgstr "Přesuň zprávu do" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messageredirect -msgid "Redirect message to" -msgstr "Přeposlat zprávu na" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagereply -msgid "Reply with message" -msgstr "Odpovědět se zprávou" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagedelete -msgid "Delete message" -msgstr "Smazat zprávu" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagediscard -msgid "Discard with message" -msgstr "Smazat se zprávou" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagesrules -msgid "For incoming mail:" -msgstr "Pravidla pro příchozí zprávu:" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagesactions -msgid "...execute the following actions:" -msgstr "...vykonej následující akce:" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:add -msgid "Add" -msgstr "Přidej" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:del -msgid "Delete" -msgstr "Smaž" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:sender -msgid "Sender" -msgstr "Odesílatel" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:recipient -msgid "Recipient" -msgstr "Příjemce" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationaddresses -msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Seznam příjemců, kterým nebude zpráva odeslána (oddělené čárkou):" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationdays -msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "Počet dnů mezi automatickými odpověďmi:" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationreason -msgid "Message body (vacation reason):" -msgstr "Zpráva (Důvod nepřítomnosti):" - -#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:rulestop -msgid "Stop evaluating rules" -msgstr "Zastavit pravidla" diff --git a/translations/plugins/managesieve/cz.po b/translations/plugins/managesieve/cz.po new file mode 100644 index 000000000..bbf1dbb55 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/cz.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations \n" +"Language: cz\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Nastavení filtrů" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Název filtru" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Nový filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Přidej filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Smaž filtr" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Posunout nahoru" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Posunout dolů" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "Odpovídají všechny pravidla" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "Odpovídá kterékoliv pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "Všechny zprávy" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "neobsahuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "odpovídá" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "neodpovídá" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "neexistuje" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "pod" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "nad" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Přidej pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Smaž pravidlo" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Přesuň zprávu do" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Přeposlat zprávu na" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Odpovědět se zprávou" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Smazat zprávu" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Smazat se zprávou" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Pravidla pro příchozí zprávu:" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...vykonej následující akce:" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Přidej" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Smaž" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Odesílatel" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Příjemce" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Seznam příjemců, kterým nebude zpráva odeslána (oddělené čárkou):" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Počet dnů mezi automatickými odpověďmi:" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Zpráva (Důvod nepřítomnosti):" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Zastavit pravidla" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Neznámá chyba serveru" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Nebylo možné se připojit k sieve serveru" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Nebylo možné smazat filtr. Server nahlásil chybu" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtr byl smazán" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Opravdu chcete smazat vybraný filtr?" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtr byl uložen" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Nebylo možné uložit filtr. Server nahlásil chybu." + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybrané pravidlo?" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybranou akci?" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Zakázané znaky v poli" + +#: plugins/managesieve/localization/cs_CZ.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Pole nemůže být prázdné" diff --git a/translations/plugins/managesieve/de.po b/translations/plugins/managesieve/de.po index 7412b1d35..b5c32196b 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/de.po +++ b/translations/plugins/managesieve/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: de_DE\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Filter" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "Posteingangs-Filter verwalten" +msgstr "Filter für eingehende Nachrichten verwalten" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtername msgid "Filter name" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Filtername" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:newfilter msgid "New filter" -msgstr "Filter anlegen" +msgstr "Neuer Filter" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filteradd msgid "Add filter" @@ -82,6 +82,22 @@ msgstr "existiert" msgid "not exists" msgstr "existiert nicht" +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtermatches +msgid "matches expression" +msgstr "trifft auf Ausdruck zu" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filternotmatches +msgid "not matches expression" +msgstr "trifft nicht auf Ausdruck zu" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterregex +msgid "matches regular expression" +msgstr "trifft auf regulären Ausdruck zu" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filternotregex +msgid "not matches regular expression" +msgstr "trifft nicht auf regulären Ausdruck zu" + #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterunder msgid "under" msgstr "unter" @@ -100,31 +116,31 @@ msgstr "Regel löschen" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagemoveto msgid "Move message to" -msgstr "Verschiebe Nachricht nach" +msgstr "Nachricht verschieben nach" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" -msgstr "Leite Nachricht um an" +msgstr "Nachricht umleiten an" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagecopyto msgid "Copy message to" -msgstr "Kopiere Nachricht nach" +msgstr "Nachricht kopieren nach" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagesendcopy msgid "Send message copy to" -msgstr "Sende Kopie an" +msgstr "Kopie senden an" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagereply msgid "Reply with message" -msgstr "Antworte mit Nachricht" +msgstr "Mit Nachricht antworten" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagedelete msgid "Delete message" -msgstr "Lösche Nachricht" +msgstr "Nachricht löschen" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagediscard msgid "Discard with message" -msgstr "Weise ab mit Nachricht" +msgstr "Abweisen mit Nachricht" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" @@ -162,14 +178,26 @@ msgstr "Wie oft sollen Nachrichten gesendet werden (in Tagen):" msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "Nachrichteninhalt (Abwesenheitsgrund):" +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:vacationsubject +msgid "Message subject:" +msgstr "Nachrichtenbetreff" + #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Regelauswertung anhalten" +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:enable +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" + #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterset msgid "Filters set" msgstr "Filtersätze" +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersets +msgid "Filter sets" +msgstr "Filtersätze" + #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetadd msgid "Add filters set" msgstr "Filtersatz anlegen" @@ -186,10 +214,6 @@ msgstr "Aktuellen Filtersatz aktivieren" msgid "Deactivate current filters set" msgstr "Aktuellen Filtersatz deaktivieren" -#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtersetget -msgid "filtersetget" -msgstr "Filtersatz im Textformat herunterladen" - #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filterdef msgid "Filter definition" msgstr "Filterdefinition" @@ -269,3 +293,127 @@ msgstr "Wert ist gleich" #: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:valuenotequals msgid "value does not equal" msgstr "Wert ist ungleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "Markierung an der Nachricht setzen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "Markierung zur Nachricht hinzufügen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "Markierungen von der Nachricht entfernen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "Gelesen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Gelöscht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "Beantwortet" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Markiert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:filtercreate +msgid "Create filter" +msgstr "Filter erstellen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:usedata +msgid "Use following data in the filter:" +msgstr "Die folgenden Daten im Filter benutzen:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:nextstep +msgid "Next Step" +msgstr "Nächster Schritt" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:... +msgid "..." +msgstr "..." + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:advancedopts +msgid "Advanced options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:body +msgid "Body" +msgstr "Textkörper" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:address +msgid "address" +msgstr "Adresse" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:envelope +msgid "envelope" +msgstr "Umschlag" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:modifier +msgid "modifier:" +msgstr "Modifikator:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:text +msgid "text" +msgstr "Text" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:undecoded +msgid "undecoded (raw)" +msgstr "Nicht dekodiert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:contenttype +msgid "content type" +msgstr "Inhaltstyp" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:modtype +msgid "type:" +msgstr "Typ:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:allparts +msgid "all" +msgstr "Alle" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:domain +msgid "domain" +msgstr "Domäne" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:localpart +msgid "local part" +msgstr "lokaler Teil" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:user +msgid "user" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:detail +msgid "detail" +msgstr "Detail" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:comparator +msgid "comparator:" +msgstr "Komperator:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:default +msgid "default" +msgstr "Vorgabewert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:octet +msgid "strict (octet)" +msgstr "strikt (Oktett)" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:asciicasemap +msgid "case insensitive (ascii-casemap)" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" + +#: plugins/managesieve/localization/de_DE.inc:asciinumeric +msgid "numeric (ascii-numeric)" +msgstr "numerisch (ascii-numeric)" diff --git a/translations/plugins/managesieve/de_CH.po b/translations/plugins/managesieve/de_CH.po index 9969f7af6..be5e1441c 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/de_CH.po +++ b/translations/plugins/managesieve/de_CH.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: de_CH\n" @@ -82,6 +82,22 @@ msgstr "ist vorhanden" msgid "not exists" msgstr "nicht vorhanden" +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtermatches +msgid "matches expression" +msgstr "entspricht Ausdruck" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotmatches +msgid "not matches expression" +msgstr "entspricht nicht Ausdruck" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterregex +msgid "matches regular expression" +msgstr "trifft regulären Ausdruck" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filternotregex +msgid "not matches regular expression" +msgstr "entspricht regulärem Ausdruck" + #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterunder msgid "under" msgstr "unter" @@ -106,6 +122,14 @@ msgstr "Verschiebe Nachricht nach" msgid "Redirect message to" msgstr "Leite Nachricht um nach" +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Kopiere Nachricht nach" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Sende Kopie an" + #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Antworte mit Nachricht" @@ -154,6 +178,242 @@ msgstr "Antwort wird erneut gesendet nach (in Tagen):" msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "Inhalt der Nachricht (Abwesenheitsgrund):" +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:vacationsubject +msgid "Message subject:" +msgstr "Betreff" + #: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Regelauswertung anhalten" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:enable +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Filtersätze" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersets +msgid "Filter sets" +msgstr "Filtersätze" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Filtersatz anlegen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Aktuellen Filtersatz löschen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Aktuellen Filtersatz aktivieren" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Aktuellen Filtersatz deaktivieren" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Filterdefinition" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Filtersatzname" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Neuer Filtersatz" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:active +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:none +msgid "none" +msgstr "keine" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "aus Filtersatz" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "aus Datei" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filter deaktiviert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countisgreaterthan +msgid "count is greater than" +msgstr "Anzahl ist grösser als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countisgreaterthanequal +msgid "count is greater than or equal to" +msgstr "Anzahl ist gleich oder grösser als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countislessthan +msgid "count is less than" +msgstr "Anzahl ist kleiner als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countislessthanequal +msgid "count is less than or equal to" +msgstr "Anzahl ist gleich oder kleiner als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countequals +msgid "count is equal to" +msgstr "Anzahl ist gleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:countnotequals +msgid "count does not equal" +msgstr "Anzahl ist ungleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueisgreaterthan +msgid "value is greater than" +msgstr "Wert ist grösser als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueisgreaterthanequal +msgid "value is greater than or equal to" +msgstr "Wert ist gleich oder grösser als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueislessthan +msgid "value is less than" +msgstr "Wert ist kleiner" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueislessthanequal +msgid "value is less than or equal to" +msgstr "Wert ist gleich oder kleiner als" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valueequals +msgid "value is equal to" +msgstr "Wert ist gleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:valuenotequals +msgid "value does not equal" +msgstr "Wert ist ungleich" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:setflags +msgid "Set flags to the message" +msgstr "Setze Markierungen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:addflags +msgid "Add flags to the message" +msgstr "Füge Markierung hinzu" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:removeflags +msgid "Remove flags from the message" +msgstr "Entferne Markierung" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagread +msgid "Read" +msgstr "gelesen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagdeleted +msgid "Deleted" +msgstr "Gelöscht" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flaganswered +msgid "Answered" +msgstr "Beantwortet" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagflagged +msgid "Flagged" +msgstr "Markiert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:flagdraft +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:filtercreate +msgid "Create filter" +msgstr "Filter erstellen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:usedata +msgid "Use following data in the filter:" +msgstr "Die folgenden Daten im Filter benutzen:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:nextstep +msgid "Next Step" +msgstr "Nächster Schritt" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:... +msgid "..." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:advancedopts +msgid "Advanced options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:body +msgid "Body" +msgstr "Inhalt" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:address +msgid "address" +msgstr "Adresse" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:envelope +msgid "envelope" +msgstr "Umschlag" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:modifier +msgid "modifier:" +msgstr "Wandler" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:text +msgid "text" +msgstr "Text" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:undecoded +msgid "undecoded (raw)" +msgstr "kodiert (roh)" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:contenttype +msgid "content type" +msgstr "Inhaltstyp" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:modtype +msgid "type:" +msgstr "Typ:" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:allparts +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:domain +msgid "domain" +msgstr "Domain" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:localpart +msgid "local part" +msgstr "lokaler Teil" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:user +msgid "user" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:detail +msgid "detail" +msgstr "Detail" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:comparator +msgid "comparator:" +msgstr "Komparator" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:default +msgid "default" +msgstr "Vorgabewert" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:octet +msgid "strict (octet)" +msgstr "strikt (Oktet)" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:asciicasemap +msgid "case insensitive (ascii-casemap)" +msgstr "Gross-/Kleinschreibung ignorieren" + +#: plugins/managesieve/localization/de_CH.inc:asciinumeric +msgid "numeric (ascii-numeric)" +msgstr "numerisch (ascii-numeric)" diff --git a/translations/plugins/managesieve/el.po b/translations/plugins/managesieve/el.po new file mode 100644 index 000000000..42882ce43 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/el.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations \n" +"Language: el\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Διαχείριση φίλτρων εισερχόμενων" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Ονομασία φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Δημιουργία φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Προσθήκη φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Διαγραφή φίλτρου" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Μετακίνηση πάνω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "ταιριάζουν με όλους τους παρακάτω " +"κανόνες" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "ταιριάζουν με οποιονδήποτε από τους " +"παρακάτω κανόνες" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "όλα τα μηνύματα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "περιέχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "δεν περιέχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "είναι ίσο με" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "δεν είναι ίσο με" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "υπάρχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "δεν υπάρχει" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "κάτω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "πάνω" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Προσθήκη κανόνα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Διαγραφή κανόνα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Μετακίνηση μηνύματος στο" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Προώθηση μηνύματος στο" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Απάντηση με μήνυμα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Διαγραφή μηνύματος" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Απόρριψη με μήνυμα" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Για εισερχόμενα μηνύματα που:" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...εκτέλεση των παρακάτω ενεργειών:" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Αποστολέας" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Παραλήπτης" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Πρόσθετη λίστα email παραληπτών " +"(διαχωρισμένη με κόμματα):" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Συχνότητα αποστολής μηνυμάτων (σε " +"ημέρες):" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Σώμα μηνύματος (λόγος απουσίας):" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Παύση επαλήθευσης κανόνων" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή managesieve" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής φίλτρου. Προέκυψε " +"σφάλμα στον διακομιστή" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Το φίλτρο διαγράφηκε επιτυχώς" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterconfirmdelete +msgid "filterconfirmdelete" +msgstr "Θέλετε όντως να διαγράψετε το επιλεγμένο " +"φίλτρο;" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Το φίλτρο αποθηκεύτηκε επιτυχώς" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φίλτρου. Προέκυψε " +"σφάλμα στον διακομιστή" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Θέλετε όντως να διαγράψετε τον " +"επιλεγμένο κανόνα;" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Θέλετε όντως να διαγράψετε την " +"επιλεγμένη ενέργεια;" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Μη επιτρεπτοί χαρακτήρες στο πεδίο" + +#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό" diff --git a/translations/plugins/managesieve/el_GR.po b/translations/plugins/managesieve/el_GR.po deleted file mode 100644 index a7d4980d9..000000000 --- a/translations/plugins/managesieve/el_GR.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations \n" -"Language: el_GR\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filters -msgid "Filters" -msgstr "Φίλτρα" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:managefilters -msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "Διαχείριση φίλτρων εισερχόμενων" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtername -msgid "Filter name" -msgstr "Ονομασία φίλτρου" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:newfilter -msgid "New filter" -msgstr "Δημιουργία φίλτρου" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteradd -msgid "Add filter" -msgstr "Προσθήκη φίλτρου" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterdel -msgid "Delete filter" -msgstr "Διαγραφή φίλτρου" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:moveup -msgid "Move up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:movedown -msgid "Move down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterallof -msgid "matching all of the following rules" -msgstr "ταιριάζουν με όλους τους παρακάτω" -"κανόνες" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteranyof -msgid "matching any of the following rules" -msgstr "ταιριάζουν με οποιονδήποτε από τους" -"παρακάτω κανόνες" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterany -msgid "all messages" -msgstr "όλα τα μηνύματα" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filtercontains -msgid "contains" -msgstr "περιέχει" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filternotcontains -msgid "not contains" -msgstr "δεν περιέχει" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filteris -msgid "is equal to" -msgstr "είναι ίσο με" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterisnot -msgid "is not equal to" -msgstr "δεν είναι ίσο με" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterexists -msgid "exists" -msgstr "υπάρχει" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filternotexists -msgid "not exists" -msgstr "δεν υπάρχει" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterunder -msgid "under" -msgstr "κάτω" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:filterover -msgid "over" -msgstr "πάνω" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:addrule -msgid "Add rule" -msgstr "Προσθήκη κανόνα" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:delrule -msgid "Delete rule" -msgstr "Διαγραφή κανόνα" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagemoveto -msgid "Move message to" -msgstr "Μετακίνηση μηνύματος στο" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messageredirect -msgid "Redirect message to" -msgstr "Προώθηση μηνύματος στο" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagereply -msgid "Reply with message" -msgstr "Απάντηση με μήνυμα" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagedelete -msgid "Delete message" -msgstr "Διαγραφή μηνύματος" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagediscard -msgid "Discard with message" -msgstr "Απόρριψη με μήνυμα" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagesrules -msgid "For incoming mail:" -msgstr "Για εισερχόμενα μηνύματα που:" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:messagesactions -msgid "...execute the following actions:" -msgstr "...εκτέλεση των παρακάτω ενεργειών:" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:add -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:del -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:sender -msgid "Sender" -msgstr "Αποστολέας" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:recipient -msgid "Recipient" -msgstr "Παραλήπτης" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationaddresses -msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Πρόσθετη λίστα email παραληπτών" -"(διαχωρισμένη με κόμματα):" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationdays -msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "Συχνότητα αποστολής μηνυμάτων (σε" -"ημέρες):" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:vacationreason -msgid "Message body (vacation reason):" -msgstr "Σώμα μηνύματος (λόγος απουσίας):" - -#: plugins/managesieve/localization/el_GR.inc:rulestop -msgid "Stop evaluating rules" -msgstr "Παύση επαλήθευσης κανόνων" diff --git a/translations/plugins/managesieve/en_GB.po b/translations/plugins/managesieve/en_GB.po index f816dbe18..2b146808a 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/en_GB.po +++ b/translations/plugins/managesieve/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: en_GB\n" @@ -157,3 +157,47 @@ msgstr "Message body (vacation reason):" #: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Stop evaluating rules" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Unknown server error" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Unable to connect to managesieve server" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Unable to delete filter. Server error occured" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filter deleted successfully" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Do you really want to delete selected filter?" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filter saved successfully" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Unable to save filter. Server error occured." + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Are you sure, you want to delete selected rule?" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Are you sure, you want to delete selected action?" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Forbidden characters in field" + +#: plugins/managesieve/localization/en_GB.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Field cannot be empty" diff --git a/translations/plugins/managesieve/es.po b/translations/plugins/managesieve/es.po index 227c9dde2..465681352 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/es.po +++ b/translations/plugins/managesieve/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: es_ES\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Destinatario" #: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Lista de direcciones de correo de destinatarios adicionales (separados por" +msgstr "Lista de direcciones de correo de destinatarios adicionales (separados por " "comas):" #: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:vacationdays @@ -322,3 +322,94 @@ msgstr "Marcado" #: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:flagdraft msgid "Draft" msgstr "Borrador" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Error desconocido de servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Imposible conectar con el servidor managesieve" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Imposible borrar filtro. Ha ocurrido un error en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtro borrado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtro guardado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Imposible guardar el filtro. Ha ocurrido un error en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "¿Realmente desea borrar el filtro seleccionado?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la regla seleccionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la acción seleccionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Caracteres prohibidos en el campo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "El campo no puede estar vacío" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Imposible activar el conjunto de filtros seleccionado. Ha ocurrido un error " +"en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Imposible desactivar el conjunto de filtros seleccionado. Ha ocurrido un " +"error en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Imposible borrar el conjunto de filtros seleccionado. Ha ocurrido un error " +"en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Conjunto de filtros activado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Conjunto de filtros desactivado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Conjunto de filtros borrado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar el conjunto de filtros seleccionado?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Ha ocurrido un error en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Conjunto de filtros creado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Sin nombre" + +#: plugins/managesieve/localization/es_ES.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Nombre demasiado largo" diff --git a/translations/plugins/managesieve/es_AR.po b/translations/plugins/managesieve/es_AR.po index b06ecc6ad..c2481708e 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/es_AR.po +++ b/translations/plugins/managesieve/es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: es_AR\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Destinatario" #: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Lista de direcciones de correo de destinatarios adicionales (separados por" +msgstr "Lista de direcciones de correo de destinatarios adicionales (separados por " "comas):" #: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:vacationdays @@ -222,3 +222,93 @@ msgstr "desde archivo" #: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Filtro deshabilitado" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Error desconocido de servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Imposible conectar con el servidor managesieve" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Imposible borrar filtro. Ha ocurrido un error en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtro borrado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "¿Realmente desea borrar el filtro seleccionado?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtro guardado satisfactoriamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Imposible guardar ell filtro. Ha ocurrido un error en el servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la regla seleccionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la acción seleccionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Caracteres prohibidos en el campo" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "El campo no puede estar vacío" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Imposible activar el conjunto de filtros. Error en el servidor." + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Imposible desactivar el conjunto de filtros. Error en el servidor." + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Imposible eliminar el conjunto de filtros. Error en el servidor." + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Conjunto de filtros activados correctamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Conjunto de filtros desactivados correctamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Conjunto de filtros eliminados correctamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "¿Esta seguro, que quiere eliminar el conjunto de filtros seleccionado?" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Error en el servidor." + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Conjunto de filtros creados correctamente" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Nombre del conjunto de filtros " +"vacio" + +#: plugins/managesieve/localization/es_AR.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Imposible crear el conjunto de filtros. Nombre del conjunto de filtros muy " +"largo" diff --git a/translations/plugins/managesieve/et.po b/translations/plugins/managesieve/et.po new file mode 100644 index 000000000..9193eadde --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/et.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations \n" +"Language: et\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Halda sisenevate kirjade filtreid" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Filtri nimi" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Uus filter" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Lisa filter" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Kustuta filter" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Liiguta üles" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Liiguta alla" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "vastab kõikidele järgnevatele reeglitele" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "vastab mõnele järgnevatest reeglitest" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "kõik kirjad" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "sisaldab" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "ei sisalda" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "on võrdne kui" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ei ole võrdne kui" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "on olemas" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "pole olemas" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "alt" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "üle" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Lisa reegel" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Kustuta reegel" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Liiguta kiri" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Suuna kiri ümber" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Vasta kirjaga" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Kustuta kiri" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Viska ära teatega" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Siseneva kirja puhul, mis:" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...käivita järgnevad tegevused:" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Saatja" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Saaja" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lisanimekiri saaja e-posti aadressidest (komadega eraldatud):" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Kui tihti kirju saata (päevades):" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Kirja sisu (puhkuse põhjus):" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Peata reeglite otsimine" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Tundmatu serveri tõrge" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Managesieve serveriga ühendumine nurjus" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Filtri kustutamine nurjus. Ilmnes serveri tõrge." + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filter edukalt kustutatud" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Soovid valitud filtri kustutada?" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filter edukalt salvestatud" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Filtri salvestamine nurjus. Ilmnes serveri tõrge." + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Soovid valitud reegli kustutada?" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Soovid valitud tegevuse kustutada?" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Väljal on lubamatu märk" + +#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Väli ei või tühi olla" diff --git a/translations/plugins/managesieve/et_EE.po b/translations/plugins/managesieve/et_EE.po deleted file mode 100644 index d6a13fe3a..000000000 --- a/translations/plugins/managesieve/et_EE.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations \n" -"Language: et_EE\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filters -msgid "Filters" -msgstr "Filtrid" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:managefilters -msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "Halda sisenevate kirjade filtreid" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtername -msgid "Filter name" -msgstr "Filtri nimi" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:newfilter -msgid "New filter" -msgstr "Uus filter" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteradd -msgid "Add filter" -msgstr "Lisa filter" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterdel -msgid "Delete filter" -msgstr "Kustuta filter" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:moveup -msgid "Move up" -msgstr "Liiguta üles" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:movedown -msgid "Move down" -msgstr "Liiguta alla" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterallof -msgid "matching all of the following rules" -msgstr "vastab kõikidele järgnevatele reeglitele" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteranyof -msgid "matching any of the following rules" -msgstr "vastab mõnele järgnevatest reeglitest" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterany -msgid "all messages" -msgstr "kõik kirjad" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filtercontains -msgid "contains" -msgstr "sisaldab" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filternotcontains -msgid "not contains" -msgstr "ei sisalda" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filteris -msgid "is equal to" -msgstr "on võrdne kui" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterisnot -msgid "is not equal to" -msgstr "ei ole võrdne kui" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterexists -msgid "exists" -msgstr "on olemas" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filternotexists -msgid "not exists" -msgstr "pole olemas" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterunder -msgid "under" -msgstr "alt" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:filterover -msgid "over" -msgstr "üle" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:addrule -msgid "Add rule" -msgstr "Lisa reegel" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:delrule -msgid "Delete rule" -msgstr "Kustuta reegel" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagemoveto -msgid "Move message to" -msgstr "Liiguta kiri" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messageredirect -msgid "Redirect message to" -msgstr "Suuna kiri ümber" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagereply -msgid "Reply with message" -msgstr "Vasta kirjaga" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagedelete -msgid "Delete message" -msgstr "Kustuta kiri" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagediscard -msgid "Discard with message" -msgstr "Viska ära teatega" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagesrules -msgid "For incoming mail:" -msgstr "Siseneva kirja puhul, mis:" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:messagesactions -msgid "...execute the following actions:" -msgstr "...käivita järgnevad tegevused:" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:add -msgid "Add" -msgstr "Lisa" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:del -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:sender -msgid "Sender" -msgstr "Saatja" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:recipient -msgid "Recipient" -msgstr "Saaja" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationaddresses -msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Lisanimekiri saaja e-posti aadressidest (komadega eraldatud):" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationdays -msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "Kui tihti kirju saata (päevades):" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:vacationreason -msgid "Message body (vacation reason):" -msgstr "Kirja sisu (puhkuse põhjus):" - -#: plugins/managesieve/localization/et_EE.inc:rulestop -msgid "Stop evaluating rules" -msgstr "Peata reeglite otsimine" diff --git a/translations/plugins/managesieve/fi.po b/translations/plugins/managesieve/fi.po index 7e0cd7de9..5e6541918 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/fi.po +++ b/translations/plugins/managesieve/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: fi_FI\n" @@ -209,3 +209,47 @@ msgstr "tiedostosta" #: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Suodatin on poistettu käytöstä" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Tuntematon palvelin virhe" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Suodattimen poistaminen epäonnistui. Palvelin virhe" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Suodatin poistettu" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut suodattimet?" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Suodatin tallennettu" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Suodattimen tallennus epäonnistui. Palvelin virhe" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Haluatko poistaa valitut säännöt?" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Haluatko poistaa valitut tapahtumat?" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Sisältää kiellettyjä kirjaimia" + +#: plugins/managesieve/localization/fi_FI.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Kenttä ei voi olla tyhjä" diff --git a/translations/plugins/managesieve/fr.po b/translations/plugins/managesieve/fr.po index ede838dbb..43a7e9d54 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/fr.po +++ b/translations/plugins/managesieve/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: fr_FR\n" @@ -197,3 +197,47 @@ msgstr "Favori" #: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:flagdraft msgid "Draft" msgstr "Brouillon" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Erreur du serveur inconnue" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Connexion au serveur Managesieve impossible" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Suppression du filtre impossible. Le serveur à produit une erreur" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Le filtre a bien été supprimé" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le filtre sélectionné?" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Le filtre a bien été enregistré" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Enregistrement du filtre impossibe. Le serveur à produit une erreur" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la règle sélectionnée?" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'action sélectionnée?" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Caractères interdits dans le champ" + +#: plugins/managesieve/localization/fr_FR.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Le champ ne peut pas être vide" diff --git a/translations/plugins/managesieve/gl.po b/translations/plugins/managesieve/gl.po new file mode 100644 index 000000000..c95911c78 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/gl.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations \n" +"Language: gl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Xestionar os filtros de correo entrante" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Nome do filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Novo filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Engadir filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Eliminar filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Mover abaixo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "coincidir con tódalas regras siguientes" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "coincidir con algunha das regras seguintes" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "tódalas mensaxes" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "contén" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "non contén" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "non é igual a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "non existe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "baixo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "sobre" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Engadir regra" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Eliminar regra" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Mover a mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Redirixir a mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "Copiar a mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "Enviar copia da mensaxe a" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Respostar con unha mensaxe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Eliminar a mensaxe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Descartar con unha mensaxe" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Para o correo entrante:" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "... executar as seguintes accións:" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Lista de enderezos de correo de destinatarios adicionais (separados por " +"comas):" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Cada canto enviar mensaxes (en días):" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Corpo da mensaxe (razón de vacacións):" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Parar de avaliar regras" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Engadir un conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Eliminar o conxunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Activar o conxunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "Desactivar o conxunto de filtros actual" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Descargar o conxunto de filtros en formato de texto" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Definición de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Nome do conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Novo conxunto de filtros" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:active +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:none +msgid "none" +msgstr "ningún" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "de conxunto " + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "de arquivo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Filtro desactivado" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Erro descoñecido servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Imposible conectar co servidor managesieve" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Imposible eliminar filtro. Ocurriu un erro no servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtro borrado con éxito" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtro gardado con éxito" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Imposible gardar o filtro. Ocurriu un erro no servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Realmente desexa eliminar o filtro seleccionado?" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Está seguro de que desexa eliminar a regra seleccionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Está seguro de que desexa eliminar a acción seleccionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Caracteres non permitidos no campo" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "O campo non pode estar baleiro" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Imposible activar o conxunto de filtros seleccionado. Ocurriu un erro no " +"servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Imposible desactivar o conxunto de filtros seleccionado. Ocurriu un error " +"no servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Imposible eliminar o conxunto de filtros seleccionado. Ocurriu un error no " +"servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "O conxunto de filtros activouse con éxito" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "O conxunto de filtros desactivouse con éxito" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "O Conxunto de filtros borrouse con éxito" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Está seguro de que desexa eliminar o conxunto de filtros seleccionado?" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Imposible crear o conxunto de filtros. Ocurriu un error no servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Conxunto de filtros creado con éxito" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Imposible crear o conxunto de filtros. Sen nome" + +#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Imposible crear o conxunto de filtros. O nome é longo de máis" diff --git a/translations/plugins/managesieve/gl_ES.po b/translations/plugins/managesieve/gl_ES.po deleted file mode 100644 index 47bbe80f6..000000000 --- a/translations/plugins/managesieve/gl_ES.po +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations \n" -"Language: gl_ES\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filters -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:managefilters -msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "Xestionar os filtros de correo entrante" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtername -msgid "Filter name" -msgstr "Nome do filtro" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:newfilter -msgid "New filter" -msgstr "Novo filtro" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteradd -msgid "Add filter" -msgstr "Engadir filtro" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdel -msgid "Delete filter" -msgstr "Eliminar filtro" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:moveup -msgid "Move up" -msgstr "Mover arriba" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:movedown -msgid "Move down" -msgstr "Mover abaixo" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterallof -msgid "matching all of the following rules" -msgstr "coincidir con tódalas regras siguientes" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteranyof -msgid "matching any of the following rules" -msgstr "coincidir con algunha das regras seguintes" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterany -msgid "all messages" -msgstr "tódalas mensaxes" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtercontains -msgid "contains" -msgstr "contén" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filternotcontains -msgid "not contains" -msgstr "non contén" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filteris -msgid "is equal to" -msgstr "é igual a" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterisnot -msgid "is not equal to" -msgstr "non é igual a" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterexists -msgid "exists" -msgstr "existe" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filternotexists -msgid "not exists" -msgstr "non existe" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterunder -msgid "under" -msgstr "baixo" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterover -msgid "over" -msgstr "sobre" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:addrule -msgid "Add rule" -msgstr "Engadir regra" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:delrule -msgid "Delete rule" -msgstr "Eliminar regra" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagemoveto -msgid "Move message to" -msgstr "Mover a mensaxe a" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messageredirect -msgid "Redirect message to" -msgstr "Redirixir a mensaxe a" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagecopyto -msgid "Copy message to" -msgstr "Copiar a mensaxe a" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesendcopy -msgid "Send message copy to" -msgstr "Enviar copia da mensaxe a" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagereply -msgid "Reply with message" -msgstr "Respostar con unha mensaxe" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagedelete -msgid "Delete message" -msgstr "Eliminar a mensaxe" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagediscard -msgid "Discard with message" -msgstr "Descartar con unha mensaxe" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesrules -msgid "For incoming mail:" -msgstr "Para o correo entrante:" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:messagesactions -msgid "...execute the following actions:" -msgstr "... executar as seguintes accións:" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:add -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:del -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:sender -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:recipient -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationaddresses -msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Lista de enderezos de correo de destinatarios adicionais (separados por" -"comas):" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationdays -msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "Cada canto enviar mensaxes (en días):" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:vacationreason -msgid "Message body (vacation reason):" -msgstr "Corpo da mensaxe (razón de vacacións):" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:rulestop -msgid "Stop evaluating rules" -msgstr "Parar de avaliar regras" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterset -msgid "Filters set" -msgstr "Conxunto de filtros" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetadd -msgid "Add filters set" -msgstr "Engadir un conxunto de filtros" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetdel -msgid "Delete current filters set" -msgstr "Eliminar o conxunto de filtros actual" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetact -msgid "Activate current filters set" -msgstr "Activar o conxunto de filtros actual" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetdeact -msgid "Deactivate current filters set" -msgstr "Desactivar o conxunto de filtros actual" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetget -msgid "filtersetget" -msgstr "Descargar o conxunto de filtros en formato de texto" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdef -msgid "Filter definition" -msgstr "Definición de filtros" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filtersetname -msgid "Filters set name" -msgstr "Nome do conxunto de filtros" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:newfilterset -msgid "New filters set" -msgstr "Novo conxunto de filtros" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:active -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:none -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:fromset -msgid "from set" -msgstr "de conxunto " - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:fromfile -msgid "from file" -msgstr "de arquivo" - -#: plugins/managesieve/localization/gl_ES.inc:filterdisabled -msgid "Filter disabled" -msgstr "Filtro desactivado" diff --git a/translations/plugins/managesieve/hr.po b/translations/plugins/managesieve/hr.po index c7a9ef43a..a51477006 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/hr.po +++ b/translations/plugins/managesieve/hr.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"Language: hr_HR\n" +"Language: hr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -321,3 +321,91 @@ msgstr "Označena" #: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:flagdraft msgid "Draft" msgstr "Predložak" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Nepoznata greška na poslužitelju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Nemoguće spajanje na poslužitelj (managesieve)" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Nemoguće brisanje filtera. Greška na poslužitelju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filter je uspješno obrisan" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filter je uspješno spremljen" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Nemoguće spremiti filter. Greška na poslužitelju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Sigurno želite obrisati odabrani filter?" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabrana pravila?" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabrane akcije?" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Nedozvoljeni znakovi u polju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Polje nesmije biti prazno" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Nemoguće aktivirati odabranu grupu filtera. Greška na poslužitelju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Nemoguće deaktivirati odabranu grupu filtera. Greška na poslužitelju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Nemoguće obrisati odabranu grupu filtera. Greška na poslužitelju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Grupa filtera je uspješno aktivirana" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Grupa filtera je uspješno deaktivirana" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Grupa filtera je uspješno obrisana" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabranu grupu filtera?" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Nemoguće stvoriti grupu filtera. Greška na poslužitelju" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Grupa filtera je uspješno stvorena" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Nemoguće napraviti grupu filtera. Naziv je prazan" + +#: plugins/managesieve/localization/hr_HR.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Nemoguće napraviti grupu filtera. Naziv je predugačak" diff --git a/translations/plugins/managesieve/hu.po b/translations/plugins/managesieve/hu.po index 46896000b..b5d2bc4f9 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/hu.po +++ b/translations/plugins/managesieve/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: hu_HU\n" @@ -157,3 +157,47 @@ msgstr "Levél szövege (automatikus válasz):" #: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Műveletek végrehajtásának befejezése" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Ismeretlen szerverhiba" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Nem tudok a szűrőszerverhez kapcsolódni" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "A szűrőt nem lehet törölni, szerverhiba történt" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "A szűrő törlése sikeres" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Biztosan törli ezt a szűrőt?" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "A szűrő mentése sikeres" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "A szűrő mentése sikertelen, szerverhiba történt" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Biztosan törli ezt a szabályt?" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Biztosan törli ezt a műveletet?" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Érvénytelen karakter a mezőben" + +#: plugins/managesieve/localization/hu_HU.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "A mező nem lehet üres" diff --git a/translations/plugins/managesieve/it.po b/translations/plugins/managesieve/it.po index 996999049..af5692a9a 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/it.po +++ b/translations/plugins/managesieve/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: it_IT\n" @@ -213,3 +213,91 @@ msgstr "dal file" #: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Filtro disabilitato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Errore sconosciuto del server" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Collegamento al server managesieve fallito" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Eliminazione del filtro fallita. Si è verificato un errore nel server" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtro eliminato con successo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Vuoi veramente eliminare il filtro selezionato?" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtro salvato con successo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Salvataggio del filtro fallito. Si è verificato un errore nel server" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la regola selezionata?" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'azione selezionata?" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Caratteri non consentiti nel campo" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Il campo non può essere vuoto" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Impossibile attivare il filtro. Errore del server" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Impossibile disattivare il filtro. Errore del server" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Impossibile cancellare il filtro. Errore del server" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Filtro attivato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Filtro disattivato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Filtro cancellato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il gruppo di filtri" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Impossibile creare il gruppo. Errore del server" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Gruppo di filtri creato" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Impossibile creare il gruppo: Inserire un nome" + +#: plugins/managesieve/localization/it_IT.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Impossibile creare il gruppo: Nome troppo lungo" diff --git a/translations/plugins/managesieve/ja.po b/translations/plugins/managesieve/ja.po new file mode 100644 index 000000000..198db6863 --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/ja.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations \n" +"Language: ja\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "フィルター" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "受信メールのフィルターの管理" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "フィルターの名前" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "新規フィルター" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "フィルターの追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "フィルターの削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "上に移動" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "下に移動" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "次のルールすべてに一致" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "次のルールのどれかに一致" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "全メッセージ" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "含む" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "含まない" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "次と一致する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "次と一致しない" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "存在する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "存在しない" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "より上" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "より下" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "ルールの追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "ルールの削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "次にメッセージを移動する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "次のメールアドレスに転送 (リダイレクト)" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagecopyto +msgid "Copy message to" +msgstr "次にメッセージをコピーする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesendcopy +msgid "Send message copy to" +msgstr "次にメッセージのコピーを送信する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "メッセージに返信する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "メッセージを削除する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "メッセージを破棄する" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "受信メールへの処理:" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "…次の操作の実行:" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:add +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "送信者" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "受信者" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "電子メール受信者の一覧を追加する (カンマ区切り):" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "どれ位頻繁にメッセージの送信をするか (1 日あたり):" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "メッセージ本文 (vacation reason):" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "ルール評価の停止" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "フィルター セット" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "フィルター セットの追加" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "現在のルールセット の削除" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "現在のフィルター セットを有効にする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetdeact +msgid "Deactivate current filters set" +msgstr "現在のフィルター セットを無効にする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "テキスト形式でフィルター セットをダウンロードする" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "フィルターの定義" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "フィルター セットの名前" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "新規フィルター セット" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:active +msgid "active" +msgstr "有効" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:none +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "セットから" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "ファイルから" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "フィルターを無効にしました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "不明なサーバーのエラーです" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "managesieve サーバーに接続できません。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "フィルターを削除できませんでした。サーバーでエラーが発生しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "フィルターの削除に成功しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "フィルターの保存に成功しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "フィルターの保存に失敗しました。サーバーでエラーが発生しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "本当に選択したフィルターを削除しますか?" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "本当に選択したルールを削除しますか?" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "本当に選択した操作を削除しますか?" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "項目に禁止文字があります。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "空にできませんでした" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "選択したフィルター " +"セットの有効化に失敗しました。サーバーでエラーが発生しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "選択したフィルター " +"セットの無効化に失敗しました。サーバーでエラーが発生しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "選択したフィルター " +"セットの削除に失敗しました。サーバーでエラーが発生しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "フィルターセットの有効化に成功しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "フィルターセットの無効化に成功しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "フィルターセットの削除に成功しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "本当に選択したフィルター セットを削除しますか?" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "フィルター " +"セットの作成に失敗しました。サーバーでエラーが発生しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "フィルター セットの作成に成功しました。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "フィルター " +"セットの作成に失敗しました。名前が空です。" + +#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "フィルター " +"セットの作成に失敗しました。名前が長すぎます。" diff --git a/translations/plugins/managesieve/ja_JP.po b/translations/plugins/managesieve/ja_JP.po deleted file mode 100644 index 48d3f04fb..000000000 --- a/translations/plugins/managesieve/ja_JP.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations \n" -"Language: ja_JP\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filters -msgid "Filters" -msgstr "フィルター" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:managefilters -msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "受信メールのフィルターの管理" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtername -msgid "Filter name" -msgstr "フィルターの名前" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:newfilter -msgid "New filter" -msgstr "新規フィルター" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteradd -msgid "Add filter" -msgstr "フィルターの追加" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdel -msgid "Delete filter" -msgstr "フィルターの削除" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:moveup -msgid "Move up" -msgstr "上に移動" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:movedown -msgid "Move down" -msgstr "下に移動" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterallof -msgid "matching all of the following rules" -msgstr "次のルールすべてに一致" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteranyof -msgid "matching any of the following rules" -msgstr "次のルールのどれかに一致" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterany -msgid "all messages" -msgstr "全メッセージ" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtercontains -msgid "contains" -msgstr "含む" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filternotcontains -msgid "not contains" -msgstr "含まない" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filteris -msgid "is equal to" -msgstr "次と一致する" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterisnot -msgid "is not equal to" -msgstr "次と一致しない" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterexists -msgid "exists" -msgstr "存在する" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filternotexists -msgid "not exists" -msgstr "存在しない" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterunder -msgid "under" -msgstr "より上" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterover -msgid "over" -msgstr "より下" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:addrule -msgid "Add rule" -msgstr "ルールの追加" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:delrule -msgid "Delete rule" -msgstr "ルールの削除" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagemoveto -msgid "Move message to" -msgstr "次にメッセージを移動する" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messageredirect -msgid "Redirect message to" -msgstr "次のメールアドレスに転送 (リダイレクト)" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagecopyto -msgid "Copy message to" -msgstr "次にメッセージをコピーする" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesendcopy -msgid "Send message copy to" -msgstr "次にメッセージのコピーを送信する" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagereply -msgid "Reply with message" -msgstr "メッセージに返信する" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagedelete -msgid "Delete message" -msgstr "メッセージを削除する" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagediscard -msgid "Discard with message" -msgstr "メッセージを破棄する" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesrules -msgid "For incoming mail:" -msgstr "受信メールへの処理:" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:messagesactions -msgid "...execute the following actions:" -msgstr "…次の操作の実行:" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:add -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:del -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:sender -msgid "Sender" -msgstr "送信者" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:recipient -msgid "Recipient" -msgstr "受信者" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationaddresses -msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "電子メール受信者の一覧を追加する (カンマ区切り):" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationdays -msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "どれ位頻繁にメッセージの送信をするか (1 日あたり):" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:vacationreason -msgid "Message body (vacation reason):" -msgstr "メッセージ本文 (vacation reason):" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:rulestop -msgid "Stop evaluating rules" -msgstr "ルール評価の停止" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterset -msgid "Filters set" -msgstr "フィルター セット" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetadd -msgid "Add filters set" -msgstr "フィルター セットの追加" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetdel -msgid "Delete current filters set" -msgstr "現在のルールセット の削除" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetact -msgid "Activate current filters set" -msgstr "現在のフィルター セットを有効にする" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetdeact -msgid "Deactivate current filters set" -msgstr "現在のフィルター セットを無効にする" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetget -msgid "filtersetget" -msgstr "テキスト形式でフィルター セットをダウンロードする" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdef -msgid "Filter definition" -msgstr "フィルターの定義" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filtersetname -msgid "Filters set name" -msgstr "フィルター セットの名前" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:newfilterset -msgid "New filters set" -msgstr "新規フィルター セット" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:active -msgid "active" -msgstr "有効" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:none -msgid "none" -msgstr "なし" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:fromset -msgid "from set" -msgstr "セットから" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:fromfile -msgid "from file" -msgstr "ファイルから" - -#: plugins/managesieve/localization/ja_JP.inc:filterdisabled -msgid "Filter disabled" -msgstr "フィルターを無効にしました。" diff --git a/translations/plugins/managesieve/lv.po b/translations/plugins/managesieve/lv.po index a8fb437ad..7aac5d151 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/lv.po +++ b/translations/plugins/managesieve/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: lv_LV\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Ievadiet savu(s) e-pastu(s) caur komatu:" #: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:vacationdays msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "Cik dienu laikā vienam un tam pašam sūtītājam neatbildēt atkārtoti" +msgstr "Cik dienu laikā vienam un tam pašam sūtītājam neatbildēt atkārtoti " "(piem., 7):" #: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:vacationreason @@ -270,3 +270,91 @@ msgstr "vērtība ir vienāda ar" #: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:valuenotequals msgid "value does not equal" msgstr "vērtība nav vienāda ar" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Nezināma servera kļūda" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Neizdevās pieslēgties ManageSieve serverim" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Neizdevās dzēst filtru. Servera iekšējā kļūda" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtrs veiksmīgi izdzēsts" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtrs veiksmīgi saglabāts" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Neizdevās saglabāt filtru. Servera iekšējā kļūda" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst atzīmēto filtru?" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst atzīmēto nosacījumu?" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst atzīmēto darbību?" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Lauks satur aizliegtus simbolus" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Lauks nedrīkst būt tukšs" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Neizdevās aktivizēt atzīmēto filtru kopu. Servera iekšējā kļūda" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Neizdevās deaktivizēt atzīmēto filtru kopu. Servera iekšējā kļūda" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Neizdevās izdzēst atzīmēto filtru kopu. Servera iekšējā kļūda" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Filtru kopa veiksmīgi aktivizēta" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Filtru kopa veiksmīgi deaktivizēta" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Filtru kopa veiksmīgi izdzēsta" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst atzīmēto filtru kopu?" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Neizdevās izveidot filtru kopu. Servera iekšējā kļūda" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Filtru kopa veiksmīgi izveidota" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Neizdevās izveidot filtru kopu. Nav ievadīts kopas nosaukums" + +#: plugins/managesieve/localization/lv_LV.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Neizdevās izveidot filtru kopu. Pārāk garš kopas nosaukums" diff --git a/translations/plugins/managesieve/managesieve.pot b/translations/plugins/managesieve/managesieve.pot index 9c0a2e7dd..134c88aca 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/managesieve.pot +++ b/translations/plugins/managesieve/managesieve.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07T15:51:35+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: en_US\n" @@ -417,3 +417,127 @@ msgstr "" #: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:asciinumeric msgid "numeric (ascii-numeric)" msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterunknownerror +msgid "Unknown server error." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterconnerror +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdeleteerror +msgid "Unable to delete filter. Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdeleted +msgid "Filter deleted successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersaved +msgid "Filter saved successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersaveerror +msgid "Unable to save filter. Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdeleteconfirm +msgid "Do you really want to delete selected filter?" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:ruledeleteconfirm +msgid "Are you sure, you want to delete selected rule?" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:actiondeleteconfirm +msgid "Are you sure, you want to delete selected action?" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:forbiddenchars +msgid "Forbidden characters in field." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:cannotbeempty +msgid "Field cannot be empty." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:ruleexist +msgid "Filter with specified name already exists." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setactivateerror +msgid "Unable to activate selected filters set. Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setdeactivateerror +msgid "Unable to deactivate selected filters set. Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setdeleteerror +msgid "Unable to delete selected filters set. Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setactivated +msgid "Filters set activated successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setdeactivated +msgid "Filters set deactivated successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setdeleted +msgid "Filters set deleted successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setdeleteconfirm +msgid "Are you sure, you want to delete selected filters set?" +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setcreateerror +msgid "Unable to create filters set. Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setcreated +msgid "Filters set created successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:activateerror +msgid "Unable to enable selected filter(s). Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:deactivateerror +msgid "Unable to disable selected filter(s). Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:activated +msgid "Filter(s) disabled successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:deactivated +msgid "Filter(s) enabled successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:moved +msgid "Filter moved successfully." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:moveerror +msgid "Unable to move selected filter. Server error occured." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:nametoolong +msgid "Name too long." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:namereserved +msgid "Reserved name." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setexist +msgid "Set already exists." +msgstr "" + +#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:nodata +msgid "At least one position must be selected!" +msgstr "" diff --git a/translations/plugins/managesieve/nb_NO.po b/translations/plugins/managesieve/nb_NO.po index 6dc628df9..ef8223ba1 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/nb_NO.po +++ b/translations/plugins/managesieve/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nb_NO\n" @@ -157,3 +157,47 @@ msgstr "Innhold (begrunnelse for fravær)" #: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Stopp evaluering av regler" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Ukjent problem med tjener" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Kunne ikke koble til MANAGESIEVE-tjener" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Kunne ikke slette filter. Det dukket opp en feil på tjeneren." + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filteret er blitt slettet" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filterconfirmdelete +msgid "filterconfirmdelete" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette følgende filter?" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filter er blitt lagret" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Kunne ikke lagre filteret. Det dukket opp en feil på tjeneren." + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgte regel?" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgte hendelse?" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Ugyldige tegn i felt" + +#: plugins/managesieve/localization/nb_NO.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Feltet kan ikke stå tomt" diff --git a/translations/plugins/managesieve/nl.po b/translations/plugins/managesieve/nl.po index 7863fa347..fc1973c67 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/nl.po +++ b/translations/plugins/managesieve/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: nl_NL\n" @@ -141,3 +141,47 @@ msgstr "Afzender" #: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Onbekende fout" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Kan geen verbinding maken met de managesieve server" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Kan filter niet verwijderen. Er is een fout opgetreden" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filter succesvol verwijderd" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Weet je zeker dat je het geselecteerde filter wilt verwijderen?" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filter succesvol opgeslagen" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Kan filter niet opslaan. Er is een fout opgetreden." + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde regel wilt verwijderen?" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde actie wilt verwijderen?" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Verboden karakters in het veld" + +#: plugins/managesieve/localization/nl_NL.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Veld mag niet leeg zijn" diff --git a/translations/plugins/managesieve/pl.po b/translations/plugins/managesieve/pl.po index a95eaa077..bf2a72272 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/pl.po +++ b/translations/plugins/managesieve/pl.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"Language: pl_PL\n" +"Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -409,3 +409,127 @@ msgstr "nierozróżniający wielkości liter (ascii-casemap)" #: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:asciinumeric msgid "numeric (ascii-numeric)" msgstr "numeryczny (ascii-numeric)" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Nieznany błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Nie można usunąć filtra. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtr został usunięty pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany filtr?" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtr został zapisany pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Nie można zapisać filtra. Wystąpił błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną regułę?" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną akcję?" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Pole zawiera niedozwolone znaki." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Pole nie może być puste." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Nie można aktywować wybranego zbioru filtrów. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Nie można deaktywować wybranego zbioru filtrów. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Nie można usunąć wybranego zbioru filtrów. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Zbiór filtrów został aktywowany pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Zbiór filtrów został deaktywowany pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Zbiór filtrów został usunięty pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany zbiór filtrów?" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Nie można utworzyć zbioru filtrów. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Zbiór filtrów został utworzony pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:nodata +msgid "nodata" +msgstr "Należy wybrać co najmniej jedną pozycję!" + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:ruleexist +msgid "ruleexist" +msgstr "Filtr o podanej nazwie już istnieje." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:activateerror +msgid "activateerror" +msgstr "Nie można włączyć wybranych filtrów. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:deactivateerror +msgid "deactivateerror" +msgstr "Nie można wyłączyć wybranych filtrów. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:activated +msgid "activated" +msgstr "Filtr(y) wyłączono pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:deactivated +msgid "deactivated" +msgstr "Filtr(y) włączono pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:moved +msgid "moved" +msgstr "Filter został przeniesiony pomyślnie." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:moveerror +msgid "moveerror" +msgstr "Nie można przenieść wybranego filtra. Błąd serwera." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Zbyt długa nazwa." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:namereserved +msgid "namereserved" +msgstr "Nazwa zarezerwowana." + +#: plugins/managesieve/localization/pl_PL.inc:setexist +msgid "setexist" +msgstr "Zbiór już istnieje." diff --git a/translations/plugins/managesieve/pt.po b/translations/plugins/managesieve/pt.po index 71d2dc5a9..d8ebafd51 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/pt.po +++ b/translations/plugins/managesieve/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: pt_PT\n" @@ -509,3 +509,244 @@ msgstr "Tempo" #: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:weekday msgid "weekday" msgstr "dia da semana" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:nosieverules +msgid "nosieverules" +msgstr "Nenhum filtro encontrado." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este filtro?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta acção?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Erro de servidor desconhecido" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Não é possível ligar ao servidor Sieve" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Não foi possível eliminar o filtro. Erro no servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtro eliminado com sucesso" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtro guardado com sucesso" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Não foi possível guardar o filtro. Erro no servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vacdaysexp +msgid "vacdaysexp" +msgstr "O período é o número de dias durante o qual a mensagem não será " +"reenviado para o mesmo remetente, não importa quantas vezes ele entre " +"contacto consigo.

Por exemplo: Se o João lhe enviar e-mails na " +"segunda-feira e o período está definido para 7 dias, o João irá receber " +"uma mensagem de Fora do Escritório na segunda-feira, mas não irá receber " +"mais nenhuma até à segunda-feira seguinte, não importa quantos e-mails " +"ele lhe envie durante a semana." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vachandleexp +msgid "vachandleexp" +msgstr "Um identificador pode ser usado para ligar as diferentes mensagens de Fora " +"do Escritório em conjunto, uma vez que uma mensagem foi enviada outra " +"mensagem com o mesmo identificador será reenviado no mesmo período." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vactoexp +msgid "vactoexp" +msgstr "Lista de endereços de destinatários adicionais que estão incluídos na " +"resposta automática. Se um destinatário de e-mail não é o seu endereço " +"principal e não está nesta lista, nenhuma mensagem será enviada." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vactoexp_adv +msgid "vactoexp_adv" +msgstr "Separar múltiplos endereços com virgula (,). Exemplo: " +"test1@example.com,test2@example.com,test3@example.com" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vactoexp_err +msgid "vactoexp_err" +msgstr "Erro: Múltiplos endereços devem ser separados por virgula (,)." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:norulename +msgid "norulename" +msgstr "Por favor, indique um nome para este filtro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:ruleexists +msgid "ruleexists" +msgstr "Já existe um filtro com este nome. Por favor, indique outro" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:noheader +msgid "noheader" +msgstr "Por favor, indique o nome do cabeçalho para testar" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:headerbadchars +msgid "headerbadchars" +msgstr "Erro: O cabeçalho contém caracteres proibidos" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:noheadervalue +msgid "noheadervalue" +msgstr "Por favor indique um valor para testar o cabeçalho contra" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sizewrongformat +msgid "sizewrongformat" +msgstr "Erro: O tamanho da mensagem deve ser numérico" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:noredirect +msgid "noredirect" +msgstr "Indique um endereço de e-mail para redirecionar as mensagens" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:redirectaddresserror +msgid "redirectaddresserror" +msgstr "Erro: O endereço de e-mail parece ser inválido" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:noreject +msgid "noreject" +msgstr "Indique uma mensagem para enviar juntamente com o e-mail rejeitado" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vacnodays +msgid "vacnodays" +msgstr "Por favor insira um número de dias para o período em que a mensagem não " +"será reenviado para a mesma pessoa" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vacdayswrongformat +msgid "vacdayswrongformat" +msgstr "Erro: O período deve ser um número maior ou igual a 1" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:vacnomsg +msgid "vacnomsg" +msgstr "Insira o texto para a sua mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:notifynomethod +msgid "notifynomethod" +msgstr "Por favor, indique um método pelo qual a notificação deve ser enviada" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:notifynomsg +msgid "notifynomsg" +msgstr "Insira o texto para a sua mensagem" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sieveruleexp +msgid "sieveruleexp" +msgstr "Por favor, defina uma ou mais regras sobre as quais cada mensagem será " +"testada. Os filtros são executados na ordem em que aparecem à esquerda do " +"ecrã, se for encontrada uma correspondência mais nenhum filtro será " +"testado." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sieveruleexp_stop +msgid "sieveruleexp_stop" +msgstr "Por favor, defina uma ou mais regras sobre as quais cada mensagem será " +"testada. Os filtros são executados na ordem em que aparecem à esquerda do " +"ecrã até uma acção de 'Stop' ser encontrada." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sieveactexp +msgid "sieveactexp" +msgstr "Por favor, seleccione uma das opções abaixo. Essas acções serão " +"realizadas para qualquer mensagem correspondente à(s) regra(s) acima." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:sieveheadershlp +msgid "sieveheadershlp" +msgstr "Abaixo estão alguns exemplos de outros cabeçalhos que podem ser testados " +"pelos filtros. Selecione um cabeçalho para adicioná-lo à regra, ou " +"introduza um personalizado na caixa acima." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:movingfilter +msgid "movingfilter" +msgstr "A mover filtro..." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:noexistingfilters +msgid "noexistingfilters" +msgstr "Não foi detectado nenhum filtro existente!" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importdefault +msgid "importdefault" +msgstr "Usar filtros predefinidos: Há um conjunto de filtros predefinidos " +"disponíveis. Gostaria de usar esses filtros?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:importother +msgid "importother" +msgstr "Importação de filtros:Foi encontrado outro conjunto de filtros de " +"%s. Gostaria de importar esses filtros para o seu conjunto actual?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:switchtoadveditor +msgid "switchtoadveditor" +msgstr "Mudando para o editor avançado permite editar o ficheiro Sieve " +"directamente. Quaisquer alterações aqui efectuadas podem ser ilegíveis " +"no editor normal e podem ser perdidas quando os filtros são guardados " +"usando o editor normal. Deseja continuar?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterimported +msgid "filterimported" +msgstr "Filtro importado com sucesso" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filterimporterror +msgid "filterimporterror" +msgstr "Não foi possível importar o filtro. Ocorreu um erro no servidor." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:notifyinvalidmethod +msgid "notifyinvalidmethod" +msgstr "O método parece não estar escrito num formato válido, ele deve ser um " +"URL. Por exemplo: \"mailto: alert@example.com»." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:nobodycontentpart +msgid "nobodycontentpart" +msgstr "Por favor, indique uma parte de conteúdo para testar" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:badoperator +msgid "badoperator" +msgstr "O operador seleccionado não pode ser usado nesta regra" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filteractionerror +msgid "filteractionerror" +msgstr "A acção solicitada não é suportada pelo servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filtermissingerror +msgid "filtermissingerror" +msgstr "Não foi possível encontrar a regra solicitada" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:contentpartexp +msgid "contentpartexp" +msgstr "O tipo de MIME ou parte específica da mensagem que deve ser testado. Por " +"exemplo: `text/html`, `audio/mp3` or `image`." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:delrulesetconf +msgid "delrulesetconf" +msgstr "Tem certeza que quer eliminar este conjunto de regras?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:rulesetexists +msgid "rulesetexists" +msgstr "Um conjunto de regras com este nome já existe. Por favor, indique outro " +"nome" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:copyexisting +msgid "copyexisting" +msgstr "Copiar conjunto de regras existente:Gostaria de copiar os filtros de " +"um conjunto de de regras existente para o seu conjunto actual?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:filtercopied +msgid "filtercopied" +msgstr "Filtro copiado com sucesso" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:nosieverulesets +msgid "nosieverulesets" +msgstr "Nenhum conjunto de regras encontrado." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:baddateformat +msgid "baddateformat" +msgstr "Erro: Indique a data no formato AAAA-MM-DD" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_PT.inc:badtimeformat +msgid "badtimeformat" +msgstr "Erro: Indique a hora no formato HH:MM:SS" diff --git a/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po b/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po index 36b8eaae3..21032767d 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po +++ b/translations/plugins/managesieve/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: pt_BR\n" @@ -157,3 +157,47 @@ msgstr "Corpo da mensagem (motivo de férias):" #: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Parar de avaliar regras" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Erro desconhecido de servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor managesieve" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Não foi possível excluir filtro. Occorreu um erro de servidor" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtro excluído com sucesso" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Deseja realmente excluir o filtro selecionado?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtro gravado com sucesso" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Não foi possível gravar filtro. Occoreu um erro de servidor." + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Deseja realmente excluir a regra selecionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Deseja realmente excluir a ação selecionada?" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Caracteres não permitidos no campo" + +#: plugins/managesieve/localization/pt_BR.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Campo não pode ficar em branco" diff --git a/translations/plugins/managesieve/ru.po b/translations/plugins/managesieve/ru.po index 8b97f74ee..1a652b5ad 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/ru.po +++ b/translations/plugins/managesieve/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: ru_RU\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "соответствует всем указанным правилам" #: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" -msgstr "соответствует любому из указанных" +msgstr "соответствует любому из указанных " "правил" #: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterany @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Получатель" #: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Список дополнительных адресов" +msgstr "Список дополнительных адресов " "получателя (разделённых запятыми):" #: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:vacationdays @@ -303,3 +303,103 @@ msgstr "Помечено" #: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:flagdraft msgid "Draft" msgstr "Черновик" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Неизвестная ошибка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Невозможно подсоединится к серверу " +"фильтров" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Невозможно удалить фильтр. Ошибка " +"сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Фильтр успешно удалён" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Вы действительно хотите удалить фильтр?" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Фильтр успешно сохранён" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Невозможно сохранить фильтр. Ошибка " +"сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Вы уверенны, что хотите удалить это " +"правило?" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Вы уверенны, что хотите удалить это " +"действие?" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Недопустимые символы в поле" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Поле не может быть пустым" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Невозможно включить выбранный набор " +"фильтров. Ошибка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Невозможно отключить выбранный набор " +"фильтров. Ошибка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Невозможно удалить выбранный набор " +"фильтров. Ошибка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Набор фильтров успешно включён" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Набор фильтров успешно отключён" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Набор фильтров успешно удалён" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Вы уверены в том, что хотите удалить " +"выбранный набор фильтров?" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Невозможно создать набор фильтров. " +"Ошибка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Набор фильтров успешно создан" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Невозможно создать набор фильтров. " +"Название не задано" + +#: plugins/managesieve/localization/ru_RU.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Невозможно создать набор фильтров. " +"Название слишком длинное" diff --git a/translations/plugins/managesieve/sk.po b/translations/plugins/managesieve/sk.po index 980e332d4..25f8a7303 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/sk.po +++ b/translations/plugins/managesieve/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: sk_SK\n" @@ -213,3 +213,91 @@ msgstr "zo súboru" #: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Filter zakázaný" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Neznáma chyba serveru" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k managesieve serveru" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Nepodarilo sa zmazať filter, server ohlásil chybu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filter bol zmazaný" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filter bol uložený" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Nepodarilo sa uložiť filter, server ohlásil chybu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Naozaj si prajete zmazať tento filter?" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Naozaj si prajete zamzať toto pravidlo?" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Naozaj si prajete zmazať túto akciu?" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Pole obsahuje nepovolené znaky" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Pole nemôže byť prázdne" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Nepodarilo sa aktivovať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Nepodarilo sa deaktivovať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Nepodarilo sa zmazať zvolenú sadu filtrov, server ohlásil chybu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Sada filtrov bola aktivovaná" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Sada filtrov bola deaktivovaná" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Sada filtrov bola zmazaná" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Naozaj si prajete zmazať túto sadu filtrov?" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sadu filtrov, server ohlásil chybu" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Sada filtrov bola vytvorená" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Názov sady filtrov nemôže byť prázdny" + +#: plugins/managesieve/localization/sk_SK.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Názov sady filtrov je príliš dlhý" diff --git a/translations/plugins/managesieve/sl.po b/translations/plugins/managesieve/sl.po new file mode 100644 index 000000000..3de8af37d --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/sl.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations \n" +"Language: sl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Pravila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Uredi sporočilna pravila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Ime pravila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Novo pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Izbriši pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Pomakni se više" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Pomakni se niže" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "izpolnjeni morajo biti vsi pogoji" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "izpolnjen mora biti vsaj eden od navedenih pogojev" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "pogoj velja za vsa sporočila" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "vsebuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "ne vsebuje" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "je enak/a" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "ni enak/a" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "obstaja" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "ne obstaja" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "pod" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "nad" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Izbriši pravilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Premakni sporočilo v" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Preusmeri sporočilo v" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Odgovori s sporočilom" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Izbriši sporočilo" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Zavrži s sporočilom" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Določi pravila za dohodno pošto:" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "...izvrši naslednja dejanja:" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Pošiljatelj" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Prejemnik" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Dodaten seznam naslovov prejemnikov (ločenih z vejico):" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Kako pogosto naj bodo sporočila poslana (v dnevih):" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Vsebina sporočila (vzrok za odsotnost):" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Prekini z izvajanjem pravil" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Prišlo je do neznane napake." + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Povezave s strežnikom (managesieve) ni bilo mogoče vzpostaviti" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Pravila ni bilo mogoče izbrisati. Prišlo je do napake." + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Pravilo je bilo uspešno izbrisano." + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano pravilo?" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Pravilo je bilo uspešno shranjeno" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Pravilo ni bilo shranjeno. Prišlo je do napake." + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano pravilo?" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano dejanje?" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "V polju so neveljavni znaki" + +#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Polje ne sme biti prazno" diff --git a/translations/plugins/managesieve/sl_SI.po b/translations/plugins/managesieve/sl_SI.po deleted file mode 100644 index 0ca1aed27..000000000 --- a/translations/plugins/managesieve/sl_SI.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations \n" -"Language: sl_SI\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filters -msgid "Filters" -msgstr "Pravila" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:managefilters -msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "Uredi sporočilna pravila" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtername -msgid "Filter name" -msgstr "Ime pravila" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:newfilter -msgid "New filter" -msgstr "Novo pravilo" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteradd -msgid "Add filter" -msgstr "Dodaj pravilo" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterdel -msgid "Delete filter" -msgstr "Izbriši pravilo" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:moveup -msgid "Move up" -msgstr "Pomakni se više" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:movedown -msgid "Move down" -msgstr "Pomakni se niže" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterallof -msgid "matching all of the following rules" -msgstr "izpolnjeni morajo biti vsi pogoji" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteranyof -msgid "matching any of the following rules" -msgstr "izpolnjen mora biti vsaj eden od navedenih pogojev" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterany -msgid "all messages" -msgstr "pogoj velja za vsa sporočila" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filtercontains -msgid "contains" -msgstr "vsebuje" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotcontains -msgid "not contains" -msgstr "ne vsebuje" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filteris -msgid "is equal to" -msgstr "je enak/a" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterisnot -msgid "is not equal to" -msgstr "ni enak/a" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterexists -msgid "exists" -msgstr "obstaja" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filternotexists -msgid "not exists" -msgstr "ne obstaja" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterunder -msgid "under" -msgstr "pod" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:filterover -msgid "over" -msgstr "nad" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:addrule -msgid "Add rule" -msgstr "Dodaj pravilo" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:delrule -msgid "Delete rule" -msgstr "Izbriši pravilo" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagemoveto -msgid "Move message to" -msgstr "Premakni sporočilo v" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messageredirect -msgid "Redirect message to" -msgstr "Preusmeri sporočilo v" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagereply -msgid "Reply with message" -msgstr "Odgovori s sporočilom" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagedelete -msgid "Delete message" -msgstr "Izbriši sporočilo" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagediscard -msgid "Discard with message" -msgstr "Zavrži s sporočilom" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesrules -msgid "For incoming mail:" -msgstr "Določi pravila za dohodno pošto:" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:messagesactions -msgid "...execute the following actions:" -msgstr "...izvrši naslednja dejanja:" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:add -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:del -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:sender -msgid "Sender" -msgstr "Pošiljatelj" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:recipient -msgid "Recipient" -msgstr "Prejemnik" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationaddresses -msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Dodaten seznam naslovov prejemnikov (ločenih z vejico):" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationdays -msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "Kako pogosto naj bodo sporočila poslana (v dnevih):" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:vacationreason -msgid "Message body (vacation reason):" -msgstr "Vsebina sporočila (vzrok za odsotnost):" - -#: plugins/managesieve/localization/sl_SI.inc:rulestop -msgid "Stop evaluating rules" -msgstr "Prekini z izvajanjem pravil" diff --git a/translations/plugins/managesieve/sv.po b/translations/plugins/managesieve/sv.po index 3fc2e7ded..decf8b1ac 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/sv.po +++ b/translations/plugins/managesieve/sv.po @@ -2,421 +2,358 @@ # Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team # This file is distributed under the same license as the Roundcube package. # +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-07 15:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Thomas \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" -"MIME-Version: 1.0\n" +"Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-12 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14458)\n" -"Language: sv_SE\n" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filters +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filters msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:managefilters +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:managefilters msgid "Manage incoming mail filters" msgstr "Administrera filter" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtername +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtername msgid "Filter name" msgstr "Filternamn" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:newfilter +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:newfilter msgid "New filter" msgstr "Nytt filter" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filteradd +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filteradd msgid "Add filter" msgstr "Lägg till filter" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdel +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdel msgid "Delete filter" msgstr "Ta bort filter" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:moveup +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:moveup msgid "Move up" msgstr "Flytta upp filter" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:movedown +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:movedown msgid "Move down" msgstr "Flytta ner filter" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterallof +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterallof msgid "matching all of the following rules" msgstr "Filtrera på alla följande regler" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filteranyof +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filteranyof msgid "matching any of the following rules" msgstr "Filtrera på någon av följande regler" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterany +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterany msgid "all messages" msgstr "Filtrera alla meddelanden" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtercontains +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtercontains msgid "contains" msgstr "innehåller" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotcontains +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filternotcontains msgid "not contains" msgstr "inte innehåller" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filteris +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filteris msgid "is equal to" msgstr "är lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterisnot +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterisnot msgid "is not equal to" msgstr "är inte lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterexists +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterexists msgid "exists" msgstr "finns" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotexists +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filternotexists msgid "not exists" msgstr "inte finns" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtermatches -msgid "matches expression" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotmatches -msgid "not matches expression" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterregex -msgid "matches regular expression" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filternotregex -msgid "not matches regular expression" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterunder +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterunder msgid "under" msgstr "under" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterover +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterover msgid "over" msgstr "över" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:addrule +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:addrule msgid "Add rule" msgstr "Lägg till regel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:delrule +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:delrule msgid "Delete rule" msgstr "Ta bort regel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagemoveto +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagemoveto msgid "Move message to" msgstr "Flytta meddelande till" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messageredirect +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messageredirect msgid "Redirect message to" msgstr "Ändra mottagare till" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagecopyto +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagecopyto msgid "Copy message to" msgstr "Kopiera meddelande till" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagesendcopy +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagesendcopy msgid "Send message copy to" msgstr "Skicka kopia av meddelande till" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagereply +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagereply msgid "Reply with message" msgstr "Besvara meddelande" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagedelete +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagedelete msgid "Delete message" msgstr "Ta bort meddelande" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagediscard +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagediscard msgid "Discard with message" msgstr "Avböj med felmeddelande" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagesrules +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagesrules msgid "For incoming mail:" msgstr "För inkommande meddelande" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:messagesactions +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:messagesactions msgid "...execute the following actions:" msgstr "Utför följande åtgärd" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:add +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:add msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:del +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:del msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:sender +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:sender msgid "Sender" msgstr "Avsändare" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:recipient +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "Mottagare" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationaddresses +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:vacationaddresses msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" msgstr "Ytterligare mottagaradresser (avdelade med kommatecken)" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationdays +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:vacationdays msgid "How often send messages (in days):" msgstr "Antal dagar mellan auto-svar:" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationreason +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:vacationreason msgid "Message body (vacation reason):" msgstr "Meddelande i auto-svar:" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:vacationsubject -msgid "Message subject:" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:rulestop +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:rulestop msgid "Stop evaluating rules" msgstr "Avsluta filtrering" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:enable -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterset +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterset msgid "Filters set" msgstr "Filtergrupp" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersets -msgid "Filter sets" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetadd +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetadd msgid "Add filters set" msgstr "Lägg till filtergrupp" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetdel +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetdel msgid "Delete current filters set" msgstr "Ta bort filtergrupp" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetact +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetact msgid "Activate current filters set" msgstr "Aktivera filtergrupp" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetdeact +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetdeact msgid "Deactivate current filters set" msgstr "Deaktivera filtergrupp" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdef +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Exportera filtergrupp i textformat" + +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdef msgid "Filter definition" msgstr "Filterdefinition" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtersetname +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersetname msgid "Filters set name" msgstr "Filtergruppsnamn" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:newfilterset +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:newfilterset msgid "New filters set" msgstr "Ny filtergrupp" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:active +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:active msgid "active" msgstr "aktiv" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:none +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:none msgid "none" msgstr "ingen" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:fromset +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:fromset msgid "from set" msgstr "från grupp" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:fromfile +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:fromfile msgid "from file" msgstr "från fil" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filterdisabled +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "Filter deaktiverat" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countisgreaterthan +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countisgreaterthan msgid "count is greater than" msgstr "antal är större än" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countisgreaterthanequal +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countisgreaterthanequal msgid "count is greater than or equal to" msgstr "antal är större än eller lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countislessthan +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countislessthan msgid "count is less than" msgstr "antal är mindre än" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countislessthanequal +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countislessthanequal msgid "count is less than or equal to" msgstr "antal är mindre än eller lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countequals +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countequals msgid "count is equal to" msgstr "antal är lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:countnotequals +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:countnotequals msgid "count does not equal" msgstr "antal är inte lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueisgreaterthan +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueisgreaterthan msgid "value is greater than" msgstr "värde är större än" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueisgreaterthanequal +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueisgreaterthanequal msgid "value is greater than or equal to" msgstr "värde är större än eller lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueislessthan +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueislessthan msgid "value is less than" msgstr "värde är mindre än" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueislessthanequal +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueislessthanequal msgid "value is less than or equal to" msgstr "värde är mindre än eller lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valueequals +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valueequals msgid "value is equal to" msgstr "värde är lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:valuenotequals +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:valuenotequals msgid "value does not equal" msgstr "värde är inte lika med" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:setflags -msgid "Set flags to the message" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Okänt serverfel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:addflags -msgid "Add flags to the message" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Anslutning till serverns filtertjänst misslyckades" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:removeflags -msgid "Remove flags from the message" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Filtret kunde inte tas bort på grund av serverfel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagread -msgid "Read" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Filtret är borttaget" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagdeleted -msgid "Deleted" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Filtret har sparats" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flaganswered -msgid "Answered" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Filtret kunde inte sparas på grund av serverfel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagflagged -msgid "Flagged" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Vill du ta bort det markerade filtret?" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:flagdraft -msgid "Draft" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Vill du ta bort filterregeln?" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:filtercreate -msgid "Create filter" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Vill du ta bort filteråtgärden?" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:usedata -msgid "Use following data in the filter:" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Otillåtet tecken i fältet" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:nextstep -msgid "Next Step" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Fältet kan inte lämnas tomt" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:... -msgid "..." -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Filtergruppen kunde inte aktiveras på grund av serverfel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:advancedopts -msgid "Advanced options" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "Filtergruppen kunde inte deaktiveras på grund av serverfel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:body -msgid "Body" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:address -msgid "address" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:envelope -msgid "envelope" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:modifier -msgid "modifier:" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Filtergruppen kunde inte tas bort på grund av serverfel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:text -msgid "text" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Filtergruppen är aktiverad" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:undecoded -msgid "undecoded (raw)" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "Filtergruppen är deaktiverad" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:contenttype -msgid "content type" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Filtergruppen är borttagen" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:modtype -msgid "type:" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Vill du ta bort filtergruppen?" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:allparts -msgid "all" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Filtergruppen kunde inte läggas till på grund av serverfel" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:domain -msgid "domain" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Filtergruppen har lagts till" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:localpart -msgid "local part" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Filtergruppen kan inte läggas till utan namn" -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:user -msgid "user" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:detail -msgid "detail" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:comparator -msgid "comparator:" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:default -msgid "default" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:octet -msgid "strict (octet)" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:asciicasemap -msgid "case insensitive (ascii-casemap)" -msgstr "" - -#: plugins/managesieve/localization/en_US.inc:asciinumeric -msgid "numeric (ascii-numeric)" -msgstr "" +#: plugins/managesieve/localization/sv_SE.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Filtergruppen kan inte läggas till med för långt namn" diff --git a/translations/plugins/managesieve/uk.po b/translations/plugins/managesieve/uk.po new file mode 100644 index 000000000..6242c715c --- /dev/null +++ b/translations/plugins/managesieve/uk.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# Converted from Roundcube PHP localization files +# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team +# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. +# +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Translations \n" +"Language: uk\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filters +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:managefilters +msgid "Manage incoming mail filters" +msgstr "Керування фільтрами вхідної пошти" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtername +msgid "Filter name" +msgstr "Назва фільтру" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:newfilter +msgid "New filter" +msgstr "Новий фільтр" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteradd +msgid "Add filter" +msgstr "Додати фільтр" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdel +msgid "Delete filter" +msgstr "Видалити фільтр" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:moveup +msgid "Move up" +msgstr "Пересунути вгору" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:movedown +msgid "Move down" +msgstr "Пересунути вниз" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterallof +msgid "matching all of the following rules" +msgstr "задовольняє усім наступним умовам" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteranyof +msgid "matching any of the following rules" +msgstr "задовольняє будь-якій з умов" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterany +msgid "all messages" +msgstr "всі повідомлення" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtercontains +msgid "contains" +msgstr "містить" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filternotcontains +msgid "not contains" +msgstr "не містить" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteris +msgid "is equal to" +msgstr "ідентичний до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterisnot +msgid "is not equal to" +msgstr "не ідентичний до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterexists +msgid "exists" +msgstr "існує" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filternotexists +msgid "not exists" +msgstr "не існує" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterunder +msgid "under" +msgstr "менше, ніж" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterover +msgid "over" +msgstr "більше, ніж" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:addrule +msgid "Add rule" +msgstr "Додати правило" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:delrule +msgid "Delete rule" +msgstr "Видалити правило" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagemoveto +msgid "Move message to" +msgstr "Пересунути повідомлення до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messageredirect +msgid "Redirect message to" +msgstr "Перенаправити повідомлення до" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagereply +msgid "Reply with message" +msgstr "Автовідповідач" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagedelete +msgid "Delete message" +msgstr "Видалити повідомлення" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagediscard +msgid "Discard with message" +msgstr "Відхилити з повідомленням" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagesrules +msgid "For incoming mail:" +msgstr "Для вхідної пошти" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagesactions +msgid "...execute the following actions:" +msgstr "... виконати дію:" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:add +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:del +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:sender +msgid "Sender" +msgstr "Відправник" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Отримувач" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationaddresses +msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" +msgstr "Додатковий список адрес отримувачів " +"(розділених комою)" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationdays +msgid "How often send messages (in days):" +msgstr "Як часто повторювати (у днях):" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationreason +msgid "Message body (vacation reason):" +msgstr "Текст повідомлення:" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:rulestop +msgid "Stop evaluating rules" +msgstr "Зупинити перевірку правил" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterset +msgid "Filters set" +msgstr "Набір фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetadd +msgid "Add filters set" +msgstr "Додати набір фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetdel +msgid "Delete current filters set" +msgstr "Видалити поточний набір" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetact +msgid "Activate current filters set" +msgstr "Активувати поточний набір" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetget +msgid "filtersetget" +msgstr "Зберегти набір у текстовому форматі" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdef +msgid "Filter definition" +msgstr "Параметри фільтру" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetname +msgid "Filters set name" +msgstr "Назва набору фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:newfilterset +msgid "New filters set" +msgstr "Новий набір фільтрів" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:active +msgid "active" +msgstr "активний" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:none +msgid "none" +msgstr "нічого" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:fromset +msgid "from set" +msgstr "з набору" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:fromfile +msgid "from file" +msgstr "з файлу" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdisabled +msgid "Filter disabled" +msgstr "Фільтр вимкнено" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "Невідома помилка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "Неможливо з'єднатися з сервером" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "Неможливо видалити фільтр. Помилка " +"сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "Фільтр успішно видалено" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "Фільтр успішно збережено" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "Неможливо зберегти фільтр. Помилка " +"сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити обраний " +"фільтр?" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити обране " +"правило?" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити обрану дію?" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "Введено заборонений символ" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "Поле не може бути пустим" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "Неможливо активувати обраний набір. " +"Помилка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "Неможливо видалити обраний набір. " +"Помилка сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "Набір фільтрів активовано успішно" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "Набір фільтрів видалено успішно" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити обраний " +"набір?" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "Не вдалося створити набір. Помилка " +"сервера" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "Набір фільтрів створено успішно" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "Не вдалося створити набір. Введіть назву " +"набору" + +#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "Не вдалося створити набір. Занадто довга " +"назва" diff --git a/translations/plugins/managesieve/uk_UA.po b/translations/plugins/managesieve/uk_UA.po deleted file mode 100644 index cf6c578b5..000000000 --- a/translations/plugins/managesieve/uk_UA.po +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -# Converted from Roundcube PHP localization files -# Copyright (C) 2011 The Roundcube Dev Team -# This file is distributed under the same license as the Roundcube package. -# -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Translations \n" -"Language: uk_UA\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filters -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:managefilters -msgid "Manage incoming mail filters" -msgstr "Керування фільтрами вхідної пошти" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtername -msgid "Filter name" -msgstr "Назва фільтру" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:newfilter -msgid "New filter" -msgstr "Новий фільтр" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteradd -msgid "Add filter" -msgstr "Додати фільтр" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdel -msgid "Delete filter" -msgstr "Видалити фільтр" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:moveup -msgid "Move up" -msgstr "Пересунути вгору" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:movedown -msgid "Move down" -msgstr "Пересунути вниз" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterallof -msgid "matching all of the following rules" -msgstr "задовольняє усім наступним умовам" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteranyof -msgid "matching any of the following rules" -msgstr "задовольняє будь-якій з умов" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterany -msgid "all messages" -msgstr "всі повідомлення" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtercontains -msgid "contains" -msgstr "містить" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filternotcontains -msgid "not contains" -msgstr "не містить" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filteris -msgid "is equal to" -msgstr "ідентичний до" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterisnot -msgid "is not equal to" -msgstr "не ідентичний до" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterexists -msgid "exists" -msgstr "існує" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filternotexists -msgid "not exists" -msgstr "не існує" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterunder -msgid "under" -msgstr "менше, ніж" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterover -msgid "over" -msgstr "більше, ніж" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:addrule -msgid "Add rule" -msgstr "Додати правило" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:delrule -msgid "Delete rule" -msgstr "Видалити правило" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagemoveto -msgid "Move message to" -msgstr "Пересунути повідомлення до" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messageredirect -msgid "Redirect message to" -msgstr "Перенаправити повідомлення до" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagereply -msgid "Reply with message" -msgstr "Автовідповідач" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagedelete -msgid "Delete message" -msgstr "Видалити повідомлення" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagediscard -msgid "Discard with message" -msgstr "Відхилити з повідомленням" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagesrules -msgid "For incoming mail:" -msgstr "Для вхідної пошти" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:messagesactions -msgid "...execute the following actions:" -msgstr "... виконати дію:" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:add -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:del -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:sender -msgid "Sender" -msgstr "Відправник" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:recipient -msgid "Recipient" -msgstr "Отримувач" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationaddresses -msgid "Additional list of recipient e-mails (comma separated):" -msgstr "Додатковий список адрес отримувачів" -"(розділених комою)" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationdays -msgid "How often send messages (in days):" -msgstr "Як часто повторювати (у днях):" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:vacationreason -msgid "Message body (vacation reason):" -msgstr "Текст повідомлення:" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:rulestop -msgid "Stop evaluating rules" -msgstr "Зупинити перевірку правил" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterset -msgid "Filters set" -msgstr "Набір фільтрів" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetadd -msgid "Add filters set" -msgstr "Додати набір фільтрів" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetdel -msgid "Delete current filters set" -msgstr "Видалити поточний набір" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetact -msgid "Activate current filters set" -msgstr "Активувати поточний набір" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetget -msgid "filtersetget" -msgstr "Зберегти набір у текстовому форматі" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdef -msgid "Filter definition" -msgstr "Параметри фільтру" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filtersetname -msgid "Filters set name" -msgstr "Назва набору фільтрів" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:newfilterset -msgid "New filters set" -msgstr "Новий набір фільтрів" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:active -msgid "active" -msgstr "активний" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:none -msgid "none" -msgstr "нічого" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:fromset -msgid "from set" -msgstr "з набору" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:fromfile -msgid "from file" -msgstr "з файлу" - -#: plugins/managesieve/localization/uk_UA.inc:filterdisabled -msgid "Filter disabled" -msgstr "Фільтр вимкнено" diff --git a/translations/plugins/managesieve/zh_CN.po b/translations/plugins/managesieve/zh_CN.po index ec97aa76a..bbb3faa2c 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/zh_CN.po +++ b/translations/plugins/managesieve/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: zh_CN\n" @@ -141,3 +141,47 @@ msgstr "发件人" #: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:recipient msgid "Recipient" msgstr "收件人" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "未知的服务器错误" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "无法连接到 managesieve 服务器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "无法删除过滤器。服务器错误" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "过滤器已成功删除" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filterdeleteconfirm +msgid "filterdeleteconfirm" +msgstr "您确定要删除所选择的过滤器吗?" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "过滤器已成功保存。" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "无法保存过滤器。服务器错误" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "您确定要删除所选择的规则吗?" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "您确定要删除所选择的动作吗?" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "内容中包含禁用的字符" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_CN.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "内容不能为空" diff --git a/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po b/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po index ab3b8d978..2582b6b0a 100644 --- a/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po +++ b/translations/plugins/managesieve/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube-plugin-managesieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07T15:51:36+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03T18:30:38+01:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Translations \n" "Language: zh_TW\n" @@ -213,3 +213,91 @@ msgstr "重檔案" #: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdisabled msgid "Filter disabled" msgstr "篩選器已停用" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterunknownerror +msgid "filterunknownerror" +msgstr "未知的伺服器錯誤" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterconnerror +msgid "filterconnerror" +msgstr "無法與伺服器連線" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdeleteerror +msgid "filterdeleteerror" +msgstr "無法刪除篩選器。發生伺服器錯誤" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterdeleted +msgid "filterdeleted" +msgstr "成功刪除篩選器" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filterconfirmdelete +msgid "filterconfirmdelete" +msgstr "您確定要刪除選擇的篩選器嗎?" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersaved +msgid "filtersaved" +msgstr "成功儲存篩選器。" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:filtersaveerror +msgid "filtersaveerror" +msgstr "無法儲存篩選器。發生伺服器錯誤" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:ruledeleteconfirm +msgid "ruledeleteconfirm" +msgstr "您確定要刪除選的規則嗎?" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:actiondeleteconfirm +msgid "actiondeleteconfirm" +msgstr "您確定要刪除選擇的動作嗎?" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:forbiddenchars +msgid "forbiddenchars" +msgstr "內容包含禁用字元" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:cannotbeempty +msgid "cannotbeempty" +msgstr "內容不能為空白" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setactivateerror +msgid "setactivateerror" +msgstr "無法啟用選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeactivateerror +msgid "setdeactivateerror" +msgstr "無法停用選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleteerror +msgid "setdeleteerror" +msgstr "無法刪除選擇的篩選器集合。 伺服器發生錯誤" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setactivated +msgid "setactivated" +msgstr "篩選器集合成功啟用" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeactivated +msgid "setdeactivated" +msgstr "篩選器集合成功停用" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleted +msgid "setdeleted" +msgstr "篩選器集合成功刪除" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setdeleteconfirm +msgid "setdeleteconfirm" +msgstr "你確定要刪除選擇的篩選器集合嗎?" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setcreateerror +msgid "setcreateerror" +msgstr "無法建立篩選器集合。 伺服器發生錯誤" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:setcreated +msgid "setcreated" +msgstr "篩選器集合成功建立" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:emptyname +msgid "emptyname" +msgstr "無法建立篩選器集合。 集合名稱空白" + +#: plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc:nametoolong +msgid "nametoolong" +msgstr "無法建立篩選器集合。 名稱太長" -- cgit v1.2.3