| Age | Commit message (Expand) | Author |
|---|---|---|
| 2009-10-04 | Renamed most, if not all css selectors from gName to g-name. Moved a few shar... | Chad Kieffer |
| 2009-08-29 | you can close the l10n client directly from its interface now, without going ... | jhilden |
| 2009-08-29 | improved translation interface so that it now can be closed without going to ... | jhilden |
| 2009-07-03 | Ticket 104: Adding "Copy sourc text" button to l10n UI (usability / productiv... | Andy Staudacher |
| 2009-06-29 | Partial fix for ticket 471 - i18n of "Translate Text" button in l10n client | Andy Staudacher |
| 2009-06-18 | Fix format of source message in l10n client (adding a newline between plural ... | Andy Staudacher |
| 2009-06-09 | fix typo: "the the" -> "the" | Bharat Mediratta |
| 2009-06-02 | Extend L10n client to provide UI for plural translation. | Andy Staudacher |
| 2009-05-27 | Restructure things so that the application is now just another module. | Bharat Mediratta |
